La version PDF est diffusée gratuitement.
On l'oublie trop souvent – paradoxalement, les étudiants eux-mêmes –, mais le deuxième cycle universitaire dans le domaine des Sciences historiques et artistiques est, fondamentalement, celui dont l’objet est d’introduire le candidat à la recherche et à son monde.
Le présent volume découle d’un colloque qui s’inscrit pleinement dans cette optique, car il permet à des étudiants de master et, dans une moindre mesure, de troisième année de licence de se soumettre à une première expérience de communication dans une cadre scientifique formel (une pratique qui est encore rare en France).
Les contributions ont été sélectionnées par un comité scientifique formé d’enseignants-chercheurs et les articles qui en émanent ont aussi été soumis à la critique, via une relecture par le comité éditorial. Pour autant, celui-ci a fait le choix de respecter au maximum l’expression et la pensée de leurs auteurs qui sont, il faut le rappeler, des chercheurs en herbe.
En outre, le lecteur relèvera peut-être l’absence d’unité des diverses contributions ici réunies. Celle-ci a été délibérément voulue. L’idée n’était pas d’offrir un volume sur un thème cohérent, mais de rendre compte de la diversité et de la richesse des études en Sciences historiques et artistiques menées par les étudiants de Lille et d’ailleurs.
DOSSIER
Apprendre l'allemand en France, le français en Allemagne
Un Dossier coordonné par Joachim Umlauf et Jérôme Vaillant, publié avec le soutien du Goethe-Institut et en partenariat avec l'ADEAF
J. UMLAUF, T. CLERC – En guise d'introduction
J.-P. BERNARDY – Les sections bi-langues : mise en perspective
J.-M. HANNEQUART – L'impact des classes bilangues
B. LESTRADE – L’allemand à l’université – entre déclin et sursaut
H.-G. EGELHOFF – La situation actuelle du français en Allemagne
W. ASHOLT – Le français dans les universités allemandes et la Romanistik
A. LIBÉRAL – Le point de vue de la Fédération des Associations franco-allemandes pour l’Europe (FAFA)
C. de THÉZY – Point de vue d’un parent d’élèves et des fédérations de parents
G. MAJOR – L’allemand, un choix gagnant-gagnant pour l’entreprise et ses collaborateurs
D. WASSENER – De la plateforme au réseau franco-allemand « Écoles et entreprises »
SOMMAIRE
G. VALIN – Hommage à Michel Tournier (1924-2016) à travers ses Lettres parlées à l’ami allemand Hellmut Waller
P. MONNET – Hommage à Rudolf von Thadden
DOSSIER
Sous le signe de la stabilité et de la sécurité : quelle stratégie pour l’Allemagne fédérale en Europe dans les années 1980 ?
Un Dossier dirigé par Hélène Miard-Delacroix, publié avec le concours du LabEx Écrire une histoire nouvelle de l’Europe (EHNE)
H. MIARD-DELACROIX – Introduction
A. RÖDDER – Équilibre, ancrage à l’Ouest, multilatéralisme. Les choix de la République fédérale en matière de politique étrangère dans les années 1980
Traduit de l’allemand par Jordan Goursat
H. HAFTENDORN – Les relations germano-américaines entre la double décision de l’OTAN et l’unification de l’Allemagne
Traduit de l’allemand par Hélène Miard-Delacroix
S. CREUZBERGER – Entre glaciation et nouvelle dynamique : l’Ostpolitik et la politique envers la RDA comme éléments moteur de la politique étrangère de Bonn
Traduit de l’allemand par Roland Crastes
S. MARTENS – 1989/90. La Rußlandpolitik au coeur de l’Ostpolitik
P. GASSERT – La bataille pour la paix : résistance contre la double décision de l’OTAN et politique étrangère ouest-allemande
Traduit de l’allemand par Béatrice Pellissier
U. LAPPENKÜPER – Une communauté de destin en des temps turbulents : les relations franco-allemandes de 1982 à 1990
Traduit de l’allemand par Jérôme Vaillant
H. STARK – La politique d’intégration européenne comme élément de la stratégie d’ancrage à l’Ouest de la République fédérale 1982-1989
D. TRIMBUR – « Des relations normales au caractère particulier » : La RFA, Israël et le Moyen-Orient dans les années 1980