Les contributeurs de ce volume rendent compte, du point de vue de la réception comme de celui de la production, de ce que peut signifier "interpréter un dictionnaire" et abordent cette question sous trois angles, selon des modalités originales, voire inédites.
Un premier groupe d'auteurs s’interroge sur la lisibilité des articles, et en particulier celle des codifications des informations métalinguistiques.
Un second groupe évalue la part d’interprétation que les utilisateurs doivent fournir pour mettre en relation ce qui motive une recherche dans un dictionnaire et ce qui est trouvé dans un article, voire dans l’ensemble du texte, si celui-ci n’est pas lu mais appréhendé globalement par des recherches de cooccurrences lexicales.
Les auteurs du dernier groupe envisagent le potentiel d’engendrement de nouvelles descriptions à partir d’un texte dictionnairique existant, soit pour l’étude de la généalogie des textes, soit en vue de mieux exploiter une source lors de la production d’un texte de dictionnaire dérivé.
Ces approches valorisent souvent l’usage d’outils informatiques ou statistiques qui permettent, selon les cas, d’être attentifs aux phénomènes locaux et/ou d’appréhender les dictionnaires dans leur globalité.
Enfin, en renouvelant substantiellement les méthodes d’analyse métalexicographique, elles font ressortir l’identité de chaque dictionnaire, dont la compilation d’articles spécifique répond à un projet éditorial défini et constitue une somme de connaissances cohérente.
Dossier critique
Iris et Petite-Fumée (1939) et Le Médisant par bonté (1945) de Joë Bousquet
Études réunies par Charles Bachat
Michela Landi-Brili : « Notre existence est ailleurs » : l'espace et la vie dans Iris et Petite-Fumée de Joë Bousquet, p. 9
Annamaria Laserra : Le trouble perceptif chez Joë Bousquet, p. 21
Yanick Goustiaux-Berry : Le fantastique et ses fonctions dans Iris et Petite-Fumée François Berquin D'une pupille blessée, p. 35
Adrien Gür : Survies de Joë Bousquet (A propos de La Tisane de sarments et d'Iris et Petite-Fumée), p. 57
Christine Michel : L'affabulateur et l’historiographe : inflexions du roman ou le commencement « du livre que je souhaitais d’écrire autrefois », p. 69
Charles Bachat : Le Médisant par bonté ou le roman du dénigrement Genèse, Intertexte et travail textuel, p. 79
Sylviane Vernet : lecture d’une séquence : Le Médisant par bonté, p. 89
Françoise Haffner : Joë Bousquet et Le Médisant par bonté De la lecture à l’écriture, p. 101
BIbliographie sommaire, p. 117
Romans 50/90
Jan Baetens : « Jorges Lui Borges, c’est moi », p. 119
Lectures étrangères
Victoria Bridges Moussaron : Colette à Paris-Mondial Un regard français sur l’Amérique et un portrait de la France pour les Américains, p. 133
Étude de la nouvelle
Thanh-Vân Ton-That : Proust et la nouvelle : une esthétique pré-romanesque ?, p. 147
La revie littéraire
Paul Renard : Autour de Jean Galmot : le roman d’aventures au début du XXe siècle, p. 159