Le législateur et le poète

Une interprétation des Lois de Platon
Première édition

La question de la place des poètes dans la cité chez Platon n'est pas l'objet de la République seulement : c'est une question centrale des Lois. Or les deux dialogues paraissent se contredire : tandis que les poètes sont chassés de la cité de... Lire la suite

La question de la place des poètes dans la cité chez Platon n'est pas l'objet de la République seulement : c'est une question centrale des Lois. Or les deux dialogues paraissent se contredire : tandis que les poètes sont chassés de la cité de la République, ils sont au contraire mis au centre du dispositif législatif dans les Lois. Il s'agit donc d'explorer les raisons de cette (apparente) contradiction. Quels sont donc la place et le rôle exacts des discours poétiques dans la cité des Magnètes élaborée dans les Lois ? Pourquoi et comment le législateur utilise-t-il ces discours ? Inversement, quel est le fondement de la contradiction entre la poésie et la cité juste dans la République ? Tels sont les problèmes qu'il s'agit d'essayer de résoudre. Le but est de proposer une clé de lecture des Lois : c'est pour des raisons d'ordre anthropologique (raisons dont la République fait abstraction) que le législateur a besoin du poète, et la cité est fondée sur la base de cette utilisation politique du discours poétique. 


Livre broché - 24,00 €

Spécifications


Éditeur
Presses Universitaires du Septentrion
Auteur
Létitia Mouze,
Collection
Philosophie ancienne
ISSN
12961388
Langue
français
Mots clés
Ireland - history
Catégorie (éditeur)
Catalogue Septentrion > Philosophie > Philosophie, herméneutique, philologie
Catégorie (éditeur)
Catalogue Septentrion > Philosophie
BISAC Subject Heading
PHI000000 PHILOSOPHY
Code publique Onix
05 Enseignement supérieur
CLIL (Version 2013-2019 )
3080 SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES > 3126 Philosophie
Date de première publication du titre
2006
Subject Scheme Identifier Code
Classification thématique Thema: Philosophie

Paperback


Date de publication
14 mars 2013
ISBN-13
978-2-7574-0440-9
Ampleur
Nombre de pages de contenu principal : 242
Code interne
1416
Format
16 x 24 cm
Poids
393 grammes
Prix
26,00 €
ONIX XML
Version 2.1, Version 3

PDF


Date de publication
14 mars 2013
ISBN-13
978-2-7574-0505-5
Ampleur
Nombre de pages de contenu principal : 242
Dépôt Légal
06-2013
Code interne
1416P
Protection technique e-livre
Aucun
Prix
19,00 €
ONIX XML
Version 2.1, Version 3

ePub


Date de publication
14 mars 2013
ISBN-13
978-2-7574-0473-7
Ampleur
Nombre de pages de contenu principal : 242
Dépôt Légal
06-2013
Code interne
1416E
Protection technique e-livre
Aucun
Prix
19,00 €
ONIX XML
Version 2.1, Version 3

Multi-item Pack


Date de publication
14 mars 2013
ISBN-13
978-2-7574-0537-6
Dépôt Légal
06-2013, France
Code interne
1416L
Format
16 x 24 cm
Poids
276 grams
Prix
29,00 €
ONIX XML
Version 2.1, Version 3

Google Livres Aperçu


Sommaire


Première partie : De la migration irlandaise initiale aux interactions militaires, religieuses et culturelles
Eamon O'Ciosáin – La migration irlandaise vers la France (1590-1690) et les enjeux de mémoire.
Pierre-Louis Coudray – Soldats irlandais en France au XVIIe siècle : pouvoir militaire contre pouvoir municipal à Nîmes (1655) et Saumur(1676
Sylvie Pomies Maréchal – Maureen Patricia O'Sullivan : Une Irlandaise au service de la résistance française
Déborah Vandewoude – Pèlerinages des Irlandais à Lourdes : des liens spirituels et interactionnels avec la France
Stéphane Jousni – Mar Pliche ! Les vacances de M. Joyce en Bretagne

Deuxième partie: De la construction de l'Irlande romantique et nationaliste dans l’imaginaire français à la construction des identités irlandaises en France 
Anne Magny – Maud Gonne et la propagande nationaliste en France : images, pathos et liens
Pierre Joannon – Un communard dans les tourbières d’Erin : Paschal Grousset et la question d’Irlande
Catherine Maignant – « Les clichés photographiques en couleurs pris en Irlande pour M. Kahn » (1913) : Regards idéologiques croisés
Oliver O’Hanlon – Simone Téry : une Française en Irlande
Shane Lillis – Translation et traduction d’un Irlandais dans Ulysse de James Joyce
Eva Urban – L’identité de l’Ulster forgée dans les tranchées : Regarde les fils de l’Ulster marchant vers la Somme de Frank McGuinness

Troisième partie : Les enjeux du nationalisme extrémiste irlandais en France depuis la Seconde Guerre mondiale
Christophe Gillissen – Les relations franco-irlandaises et les Bretons réfugiés en Irlande
Pascal Pragnère – Exporter la guerre, importer la paix : dimensions transnationales de deux conflits nationalistes
Fabrice Mourlon – Le Sinn Féin à la Fête de l’Humanité
Agnès Maillot – Réceptions françaises et irlandaises de Hunger : regards croisés