newsletter S'inscrire à nos newsletters
   
1 2 >>>
    retrier par titre


Tadeusz Lubelski
Arts du spectacle - Images et sons
« Grand récit » du cinéma polonais des origines à nos jours. La narration historico-cinématographique suit ici une voie chronologique classique : des premières séances de cinéma organisées en 1896 sur le territoire polonais (précédées par des phénomènes antécédents dans le domaine de la culture audio-visuelle) aux films réalisés en 2013 où cet...



Milena Jesenská
Lettres de Milena Jesenská 1938-1944
De Prague à Ravensbrück
Littératures
Milena était connue du public par les lettres de Kafka, qui avait su voir en elle un être hors du commun, « un feu vivant ». Milena Jesenská, journaliste à Prague, a payé de sa vie son engagement aux côtés des opprimés, Juifs, communistes, antifascistes. Aujourd'hui, ses lettres au publiciste émigré Willi Schlamm, en 1938-1939, offrent le...



Christoph König
L'intelligence du texte
Rilke – Celan – Wittgenstein
Opuscules n°33
L'intelligence de la compréhension des textes littéraires a pour présupposé l'intelligence à l'œuvre dans les textes eux-mêmes. Comment lire des œuvres de Schiller, Friedrich Schlegel, Uhland, Rilke, Kafka et Celan ? s’interroge Christoph König. La réflexion kantienne sur les conditions de possibilité d’une connaissance littéraire trouve un...



Steven M. Wise
Tant qu'il y aura des cages
Vers les droits fondamentaux des animaux
Droit
Tant qu'il y aura des cages est la traduction de Rattling the Cage (2000), contribution majeure au droit animalier. L'auteur, qui enseigne notamment à la Vermont Law School, est connu pour plaider comme avocat devant la Cour suprême des États-Unis en faveur des droits fondamentaux des grands singes...



Al-Hakîm al-Tirmidhî
Le Livre de la Profondeur des choses d'Al-ῌakîm al-Tirmidhî, l'un des plus grands auteurs mystiques de l’Islam sunnite, reflète la modernité et l’universalité d’une pensée inspirée de ses lectures coraniques. Ce petit texte donne accès à l’ensemble des contenus d’une œuvre magistrale (plus de soixante ouvrages) : psychologie et anthropologie...



Roger Knight
Histoire et civilisations
Héros par excellence de la Royal Navy, vainqueur d'Aboukir et de Trafalgar, Nelson reste le symbole d'une Angleterre dominatrice des mers. Le récit de ses missions et de ses batailles montre comment s’est construit ce meneur d’hommes et ce stratège hors pair. La biographie de Nelson par Roger Knight fut un événement. Elle est la plus complète...



Miklós Zrínyi
La Zrinyiade ou Le Péril de Sziget
épopée baroque du XVIIe siècle
Littératures étrangères
Juin 1566 : Le sultan Soliman marche sur la Hongrie. Turcs, Tatars, Sarrasins, Tcherkesses, Mamelouks investissent Sziget, défendue par Zrínyi, le ban de Croatie, et sa faible garnison. Avec une vaillance et une foi inébranlables, ils résistent aux assauts, jusqu'à l’ultime sortie où ils courent à la mort et s’assurent la gloire...



Damian Grant
Domaines anglophones
Peu d'auteurs ont provoqué d'aussi vives controverses que Salman Rushdie, au cours des 25 dernières années. Le jeune écrivain couronné par le Booker Prize en 1981 pour Les Enfants de minuit se trouvait en effet propulsé le 14 février 1989 sur la scène publique internationale pour y devenir, plus qu'un romancier célèbre, un symbole de la lutte...



Armand Héroguel
Traduire le néerlandais dans les affaires pénales (Pays-Bas, Belgique)
Dictionnaire néerlandais-français et français-néerlandais
Droit
Ce dictionnaire de termes et d'expressions du droit pénal des Pays-Bas et de Belgique donne une correspondance précise en droit pénal français. Bien plus qu'une simple série de transposition de locutions, des citations d’auteurs et d’articles de texte de loi viennent attester et compléter la traduction de termes. Avec près de 5 000 entrées et...



Édité par Armand Héroguel
Code pénal néerlandais
Version bilingue
Droit
La dernière traduction publiée du Code pénal néerlandais remonte à 1958. Il était plus que temps qu'une nouvelle traduction soit publiée. Mieux qu'une traduction, il s’agit ici d’une version bilingue dans laquelle le texte original se trouve juste à côté de la traduction. Par ailleurs, l’édition électronique permet au lecteur de faire facilement ..



1 2 >>>
Lille 1 Lille 2 Lille 3 Université du littoral, côte d'Opale Université Valenciennes Hainaut Cambrésis Université Catholique de Lille