La représentation du «couple» Virgile-Ovide dans la tradition culturelle de l'Antiquité à nos jours


Première édition

 

"Diego Lanza est une figure majeure de la philologie classique en Italie, qui a renouvelé en profondeur l'approche des œuvres de la littérature grecque ancienne. Ses travaux conjuguent un intérêt pour l'histoire de la tradition avec une analyse, inspirée notamment de Marx et de Gramsci, de la fonction des textes anciens comme instruments de médiation idéologique. [...]"
Plus d'infos sur Insula, le blog de la bibliothèque des sciences de l'Antiquité (Lille 3).


Figure critique majeure des études de philologie classique en Italie, Diego Lanza a renouvelé en profondeur l'approche des œuvres de la littérature grecque ancienne. Ses travaux conjuguent un intérêt, partiellement hérité de la philologie historique, pour l'histoire de la tradition, avec une analyse, inspirée notamment de Marx et de Gramsci, de la fonction des textes anciens comme instruments de médiation idéologique, interrogeant ainsi conjointement le passé et le présent des appropriations culturelles. Les problématiques de l'anthropologie occupent une place privilégiée dans sa lecture de l’Antiquité, mais leur espace de référence n’est pas celui de l’anthropologie structurale, de la psychologie historique ou de la critique symbolique de l’école française. C’est plutôt l’étude du folklore, où l’analyse de la culture populaire est orientée par un intérêt spécifique pour les antagonismes qui la structurent. Les essais réunis dans ce volume reviennent sur les objets auxquels Diego Lanza s’est intéressé – poésie archaïque (Homère), théâtre classique (Euripide, Aristophane), philosophie « présocratique » et classique (Anaxagore, Aristote), histoire de la philologie – et dans la diversité de leurs points de vue, esquissent un bilan des aspects les plus significatifs d’une œuvre scientifique originale et stimulante.


Livre broché - 29,00 €
PDF (PDF) - 21,00 € DRM - Aucun

Spécifications


Éditeur
Presses Universitaires du Septentrion
Partie du titre
Numéro 32
Édité par
Séverine Clément-Tarantino, Florence Klein,
Avec
Lætitia Bossart, Marie-Odile Bruhat, Marie-Claire Chatelain, Fiona Cox, Alain Deremetz, Marco Fucecchi, Philip Hardie, Jean-Christophe Jolivet, Juliette Lormier, Elsa Marguin-Hamon, Paolo Marpicati, Cécile Martini, Claire Mazel, Marine Molins, Aimé Petit, Évelyne Prioux, Océane Puche, François Ripoll, Lætitia Sansonetti, Émilie Seris,
Collection
Cahiers de philologie | n° 32
ISSN
09904476
Langue
français
Catégorie (éditeur)
Catalogue Septentrion > Philosophie > Philosophie, herméneutique, philologie
Catégorie (éditeur)
Catalogue Septentrion > Philosophie
BISAC Subject Heading
PHI000000 PHILOSOPHY
Code publique Onix
05 Enseignement supérieur
CLIL (Version 2013-2019 )
3152 Linguistique diachronique (philologie)
Date de première publication du titre
21 juin 2013
Subject Scheme Identifier Code
LC classification: PA6825
Dewey: 870
Classification thématique Thema: Philosophie

Livre broché


Date de publication
01 janvier 2005
ISBN-13
978-2-85939-898-3
Ampleur
Nombre de pages de contenu principal : 248
Code interne
944
Format
16 x 24 cm
Poids
452 grammes
Prix
19,00 €
ONIX XML
Version 2.1, Version 3

Google Livres Aperçu


Sommaire


Introduction
Séverine Clément-Tarantino et Florence Klein

Épopée post-virgilienne – et post-ovidienne ?
1. Ambitions de primauté et épopée « inclusive ».
Les poètes flaviens devant le « couple » Virgile-Ovide
Marco Fucecchi
2. Stace entre Virgile et Ovide dans l'Achilléide
François Ripoll

Les genres « mineurs » face au « couple » Virgile-Ovide
3. Virgile « le Romain », Ovide « le néo-Alexandrin ». Jeux génériques et opposition esthétique entre deux modèles dans le Satiricon de Pétrone
Florence Klein
4. Virgile et Ovide dans les Épigrammes de Martial
Alain Deremetz
5. Le Fromage et le Dentifrice : le couple Virgile-Ovide dans les Xenia et les Apophoreta de Martial
Évelyne Prioux

L’Antiquité tardive – païenne et chrétienne
6. Présence de Virgile et d’Ovide dans la poésie de Paulin de Nole
Marie-Odile Bruhat
7. Aurore et Rome : topothésie ovidienne et chorographie virgilienne dans le Panégyrique d’Anthémius de Sidoine Apollinaire (Carmen II)
Jean-Christophe Jolivet

Résumés et commentaires médiévaux.
Constructions auctoriales d’Ovide et autorité virgilienne

8. Naso poeta et grammaticus
Paolo Marpicati
9. Portrait d’Ovide en poète par Arnoul d’Orléans (vers 1160)
Le commentaire comme réinvention de l’œuvre
Elsa Marguin-Hamon

Permanence et fluidité des jugements critiques sur Virgile et Ovide
10. La représentation du « couple » Virgile-Ovide dans les arts poétiques florentins du Quattrocento
Émilie Séris
11. La place accordée à Ovide face au modèle virgilien dans les jugements critiques du XVIIe siècle
Marie-Claire Chatelain

De la poésie augustéenne à la littérature élisabéthaine
12. Virgilianisms and Ovidianisms in the English Renaissance
Philip Hardie
13. Pâris et Didon lecteurs d’Ovide : La Reine des Fées III (Edmund Spenser, 1590), ou Virgile immoralisé
Lætitia Sansonetti

Poétique et politique de la traduction
14. Les traductions d’Ovide et de Virgile à la Renaissance.
Une politique royale
Marine Molins
15. . Virgile et Ovide dans la Querelle des Anciens et des Modernes.
La traduction de l’héroïde VII par Marie-Jeanne L’Héritier
Océane Puche

Quand les auteurs sont dépassés par leurs personnages, du Moyen Âge au XXe siècle
16. De Virgile à Ovide : les amours de Lavine dans le Roman d’Eneas
Aimé Petit
17. Le rôle d’Orphée chez Sylvie Germain
Fiona Cox

Du panier au bas de l’échelle… Repères et regards inattendus
18. La réception du « couple » Virgile-Ovide dans l’art des XVIe, XVIIe et XVIIIe siècles
Claire Mazel
19. Influences virgiliennes et ovidiennes dans les Euvres en rime de Jean-Antoine de Baïf. Les multiples modalités de l’imitation
Juliette Lormier

Appendice
Trois éditions remarquables de Virgile et d’Ovide
Cécile Martini et Lætitia Bossart

Postface
Séverine Clément-Tarantino et Florence Klein
Bibliographie générale
Index des passages cités
Index des noms
Index des notions