De 2010 à 2016, Pascal Dusapin a échangé sur sa musique au travers d'une correspondance et de deux entretiens avec Maxime McKinley. De fil en aiguille, ce dialogue spontané est devenu un projet de livre. Il s’agit d’un parcours riche en déviations et associations d’idées dans l’atelier d’un des plus importants compositeurs de notre temps. Maxime McKinley a enrichi les échanges ici réunis d’une préface et d’un épilogue, de compléments en notes de bas de pages, d’illustrations – extraits de partitions et photographies de Dusapin, notamment – et de quelques annexes. Dans ce livre, l’imaginaire de Dusapin se dévoile librement, de l’opéra à l’installation sonore en passant par le quatuor à cordes, le concerto et la photographie, avec un recours constant à la philosophie et la littérature pour tenter de clarifier cette « voix [musicale] qui parvient dans le noir » (Beckett). Ces déambulations s’adressent tant au mélomane curieux de découvrir cet univers singulier qu’au chercheur spécialisé en quête de matière de première main.
Première partie : De la migration irlandaise initiale aux interactions militaires, religieuses et culturelles
Eamon O'Ciosáin – La migration irlandaise vers la France (1590-1690) et les enjeux de mémoire.
Pierre-Louis Coudray – Soldats irlandais en France au XVIIe siècle : pouvoir militaire contre pouvoir municipal à Nîmes (1655) et Saumur(1676
Sylvie Pomies Maréchal – Maureen Patricia O'Sullivan : Une Irlandaise au service de la résistance française
Déborah Vandewoude – Pèlerinages des Irlandais à Lourdes : des liens spirituels et interactionnels avec la France
Stéphane Jousni – Mar Pliche ! Les vacances de M. Joyce en Bretagne
Deuxième partie: De la construction de l'Irlande romantique et nationaliste dans l’imaginaire français à la construction des identités irlandaises en France
Anne Magny – Maud Gonne et la propagande nationaliste en France : images, pathos et liens
Pierre Joannon – Un communard dans les tourbières d’Erin : Paschal Grousset et la question d’Irlande
Catherine Maignant – « Les clichés photographiques en couleurs pris en Irlande pour M. Kahn » (1913) : Regards idéologiques croisés
Oliver O’Hanlon – Simone Téry : une Française en Irlande
Shane Lillis – Translation et traduction d’un Irlandais dans Ulysse de James Joyce
Eva Urban – L’identité de l’Ulster forgée dans les tranchées : Regarde les fils de l’Ulster marchant vers la Somme de Frank McGuinness
Troisième partie : Les enjeux du nationalisme extrémiste irlandais en France depuis la Seconde Guerre mondiale
Christophe Gillissen – Les relations franco-irlandaises et les Bretons réfugiés en Irlande
Pascal Pragnère – Exporter la guerre, importer la paix : dimensions transnationales de deux conflits nationalistes
Fabrice Mourlon – Le Sinn Féin à la Fête de l’Humanité
Agnès Maillot – Réceptions françaises et irlandaises de Hunger : regards croisés