La formation grammaticale du traducteur


Première édition


Quelle formation grammaticale pour de futurs traducteurs ? L'objectif de l’ouvrage est de problématiser une pratique très répandue dans les programmes de formation mais peu interrogée jusqu’ici, à savoir l’enseignement de la grammaire aux traducteurs. La réflexion des auteurs s’est construite autour de quatre thématiques : l’enseignement ... Lire la suite

Quelle formation grammaticale pour de futurs traducteurs ? L'objectif de l’ouvrage est de problématiser une pratique très répandue dans les programmes de formation mais peu interrogée jusqu’ici, à savoir l’enseignement de la grammaire aux traducteurs. La réflexion des auteurs s’est construite autour de quatre thématiques : l’enseignement grammatical vu par les traducteurs/traductologues ; les théories linguistiques et leur adéquation tant au processus de traduction qu’aux besoins des étudiants ; l’enseignement grammatical dans les classes ; les relations entre didactique des langues et didactique de la traduction. Un chapitre introductif met en perspective ces quatre thématiques et suggère quelques pistes concrètes de réflexion tout en discutant, de manière plus générale, les nombreux enjeux soulevés par la problématique.


Livre broché - 24,00 €
PDF (PDF) - 18,00 € DRM - Aucun
Pack de titres multiples (Livre broché+PDF) - 27,00 €

Spécifications


Éditeur
Presses Universitaires du Septentrion
Édité par
Michel Berré, Béatrice Costa, Adrien Kefer, Céline Letawe, Hedwig Reuter, Gudrun Vanderbauwhede,
Avec
Michel Berré, Peter Blumenthal, Alberto Bramati, Cristina Castellani, Béatrice Costa, Alice Delorme Benites, Guillaume Deneufbourg, Jean-Pierre Gabilan, Sonia Gerolimich, Michael Herslund, Adrien Kefer, Céline Letawe, Rudy Loock, Marina Manfredi, Hedwig Reuter, Isabelle S. Robert, Iris Schrijver, Jean Szlamowicz, Jim Ureel, Bénédicte Van Gysel, Gudrun Vanderbauwhede,
Collection
Traductologie
ISSN
12721905
Langue
français
Catégorie (éditeur)
Catalogue Septentrion > Linguistique, traductologie > Linguistique
Catégorie (éditeur)
Catalogue Septentrion > Linguistique, traductologie > Traductologie
Catégorie (éditeur)
Catalogue Septentrion > Linguistique, traductologie
BISAC Subject Heading
LAN000000 LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES > LAN009000 LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics > LAN023000 LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting
Dewey (abrégé)
410 Linguistics
Code publique Onix
06 Professionnel et académique
CLIL (Version 2013-2019 )
3147 Linguistique, Sciences du langage
Date de première publication du titre
26 novembre 2019
Date originale
2019

Livre broché


Date de publication
15 mars 2017
ISBN-13
978-2-7574-1586-3
Ampleur
Nombre de pages de contenu principal : 236
Code interne
1723
Format
16 x 24 x 1,4 cm
Poids
386 grammes
Prix
21,00 €
ONIX XML
Version 2.1, Version 3

PDF


Date de publication
15 mars 2017
ISBN-13
978-2-7574-1654-9
Illustrations
15 illustrations, couleur/ 5 illustrations, noir et blanc
Ampleur
Nombre de pages de contenu principal : 236
Code interne
1723P
Prix
15,00 €
ONIX XML
Version 2.1, Version 3

Google Livres Aperçu


Sommaire


Un siècle – deux trajectoires. Les mémoires françaises et allemandes de la Première Guerre mondiale, 1918-2014. 
Introduction
Arndt Weinrich, Laurent Jalabert, Reiner Marcowitz

I. Avant la Grande Guerre : la préfiguration d'une mémoire

D'une guerre à l’autre. La guerre de 1870-1871 chez les dirigeants français de 1914 à la fin des années 1920
François Roth

II. L’entre-deux-guerres et pendant la Seconde Guerre mondiale : face à une mémoire conflictuelle

Débats, conflits et contestations. Les monuments aux morts en France et en Allemagne
Élise Julien

Écrire la mémoire. Les écrivains combattants français et allemands et la Grande Guerre (1914-1939)
Nicolas Beaupré

Les témoignages photographiques et les mémoires de la « Grande Guerre »
Laurent Jalabert

Le 11 Novembre : une fête nationale pour la guerre (1918-1939)
Vincent Auzas

Le traumatisme de la défaite. Mémoires et politiques mémorielles en Allemagne – 1918-1939
Arndt Weinrich

Verdun : mémoires croisées franco-allemandes (1919-1939)
François Cochet

L’impossible mémoire. Le cas de l’Alsace-Lorraine
Jean-Noël Grandhomme

La mémoire en guerre : usages français et allemands sous l’occupation
Anne-Sophie Anglaret

III. Après la Seconde Guerre mondiale : vers une mémoire commune ?

Vers l’effacement : la Première Guerre mondiale en Allemagne de l’Ouest après 1945
Jörg Echternkamp

Du héros à la victime : le mythe du Poilu dans les fêtes nationales, de 1945 à nos jours
Rémi Dalisson

La Première Guerre mondiale dans le dialogue des historiens français et allemands aux XXe et XXIe siècles
Corine Defrance, Ulrich Pfeil

Vers une mémoire franco-allemande de la Grande Guerre ? 
Les gestes symboliques, de Mourmelon (1962) au Hartmannswillerkopf (2014)
Reiner Marcowitz


Liste des auteurs