Lexique 12/13/ Dictionnaires et littérature / littérature et dictionnaires


Première édition

Livre broché - 35,06 €

Spécifications


Éditeur
Presses Universitaires du Septentrion
Marque d'éditeur
Lexique
Partie du titre
Numéro 13
Avec
Jean-Pierre Beaujot, Annie Becq, Henri Béhar, Marie-Paule Berranger, Philippe Blanchet, Jacques Body, Danielle Bouverot, Sonia Branca-Rosoff, Laurent Bray, Olivier Chantraine, Anna-Marie Christin, Jean-Paul Colin, Gérard Dessons, Silvia Disegni, Alain Duval, Roland Eluerd, Francisco Gonzalez Fernandez, Barbara von Gemmingen, Michel Glatigny, André Goosse, Colette Guillemard, Michaela Heinz, Françoise Henry, Anne Herschberg-Pierrot, Jean-René Klein, Alise Lehmann, Bernard Magné, Mariagrazia Margarito, Eveline Martin, Françoise Martinat-Berthet, Bernard Mouralis, Alain Rey, Terence Russon-Wooldridge, Jacques-Philippe Saint-Gérand,
Édité par
Pierre Corbin, Jean-Pierre Guillerm,
Revue
Lexique | n° 13
ISSN
07567138
Langue
français
Mots clés
Germany
Catégorie (éditeur)
Catalogue Septentrion > Linguistique, traductologie > Linguistique
Catégorie (éditeur)
Catalogue Septentrion > Linguistique, traductologie
BISAC Subject Heading
LAN009000 LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics
Code publique Onix
05 Enseignement supérieur
CLIL (Version 2013-2019 )
3080 SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES > 3147 Linguistique, Sciences du langage
Date de première publication du titre
13 décembre 1995
Subject Scheme Identifier Code
Classification thématique Thema: Linguistique

Paperback


Date de publication
28 novembre 2013
ISBN-13
978-2-7574-0590-1
Ampleur
Nombre de pages de contenu principal : 212
Code interne
1454
Format
16 x 24 cm
Poids
357 grams
Prix
20,00 €
ONIX XML
Version 2.1, Version 3

PDF


Date de publication
28 novembre 2013
ISBN-13
978-2-7574-0732-5
Ampleur
Nombre de pages de contenu principal : 212
Dépôt Légal
2013-11-28
Code interne
1454P
Prix
15,00 €
ONIX XML
Version 2.1, Version 3

Google Livres Aperçu


Sommaire


Préface
Erwin Teufel


Introduction
Le « modèle franco-allemand » est-il transposable ?
Clémentine Chaigneau / Stefan Seidendorf


Première Partie
La situation initiale, le développement
et l'architecture actuelle des relations franco-allemandes

Les relations franco-allemandes avant et après 1945 Constellations similaires, évolutions différentes
Clémentine Chaigneau / Stefan Seidendorf
Stations et étapes de l’histoire des relations franco-allemandes depuis 1945
Hélène Miard-Delacroix
L’architecture actuelle de la coopération franco-allemande
Frank Baasner


Deuxième Partie
La coopération franco-allemande : Études de cas

Le modèle franco-allemand et la société civile : L’Office franco-allemand pour la Jeunesse (OFAJ), un acteur transnational
Eva Sabine Kuntz
La coopération universitaire : Un moyen de réconciliation et de rapprochement dans le cadre des relations franco-allemandes
Stephan Geifes
Le rôle des jumelages et des sociétés franco-allemandes
Frank Baasner
La coopération franco-allemande : Les régions frontalières
Frank Baasner
L’échange de fonctionnaires
Frank Baasner
La coopération franco-allemande dans le domaine des médias
Chantal Mairesse
Pourquoi le manuel d’histoire franco-allemand n’a-t-il pu paraître qu’en 2006 ?
Stefan Seidendorf


Troisième partie
Transposabilité des expériences franco-allemandes ?

Le développement des relations germano-tchèques depuis 1989
Tomáš Jelínek / Carsten Lenk
Postface
Alfred Grosser


Liste des auteurs
Index des personnes