<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE ONIXMessage SYSTEM "http://www.editeur.org/onix/2.1/reference/onix-international.dtd">
<ONIXMessage>
<Header>
	
	<FromCompany>Presses universitaires du Septentrion</FromCompany>
	<FromEmail>onixsuitesupport@onixsuite.com</FromEmail>
	
	<SentDate>20260412</SentDate>
	<DefaultLanguageOfText>fre</DefaultLanguageOfText>
</Header> 
<Product>
	<RecordReference>COM.ONIXSUITE.9782757400616</RecordReference>
	<NotificationType>03</NotificationType>
	
	<RecordSourceType>01</RecordSourceType>
	<RecordSourceName>Presses universitaires du Septentrion</RecordSourceName>
	
	<ProductIdentifier>
		<ProductIDType>01</ProductIDType>
		<IDTypeName>SKU</IDTypeName>
		<IDValue>1110</IDValue>
	</ProductIdentifier>
	<ProductIdentifier>
		<ProductIDType>02</ProductIDType>
		
		<IDValue>2757400614</IDValue>
	</ProductIdentifier>
	<ProductIdentifier>
		<ProductIDType>03</ProductIDType>
		
		<IDValue>9782757400616</IDValue>
	</ProductIdentifier>
	<ProductIdentifier>
		<ProductIDType>15</ProductIDType>
		
		<IDValue>9782757400616</IDValue>
	</ProductIdentifier> 
	<Barcode>10</Barcode>
	
	<ProductForm>BC</ProductForm>
	
	<Series>
		
		<SeriesIdentifier>
			<SeriesIDType>02</SeriesIDType>
			<IDValue>17671302</IDValue>
		</SeriesIdentifier> 
		<Title>
			<TitleType>01</TitleType>
			<TitleText>Littératures étrangères</TitleText>
			
		</Title>
		
	</Series> 
	<Title>
		<TitleType>01</TitleType>
		<TitleText>Des frontières de l'interculturalité</TitleText>
		
		<Subtitle>Étude pluridisciplinaire de la représentation culturelle : Identité et Altérité</Subtitle>
	</Title> <WorkIdentifier>
		<WorkIDType>01</WorkIDType>
		<IDTypeName>GCOI</IDTypeName>
		<IDValue>27574100453620</IDValue>
	</WorkIdentifier> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>1</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A02</ContributorRole>
		
		<PersonName>Louis Begioni</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Begioni, Louis</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Louis</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Begioni</KeyNames> 
		<BiographicalNote language="fre" textformat="02">&lt;p&gt;Professeur, Lille 3, SELOEN et EURALANGUES&lt;/p&gt;</BiographicalNote>
		
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>2</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A02</ContributorRole>
		
		<PersonName>Bruce Bennett</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Bennett, Bruce</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Bruce</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Bennett</KeyNames> 
		<BiographicalNote language="fre" textformat="02">&lt;p&gt;Professeur, University of New South Wales&lt;/p&gt;</BiographicalNote>
		
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>3</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A02</ContributorRole>
		
		<PersonName>Peter Brown</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Brown, Peter</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Peter</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Brown</KeyNames> 
		<BiographicalNote language="fre" textformat="02">&lt;p&gt;Professeur, Australian National University&lt;/p&gt;</BiographicalNote>
		
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>4</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A02</ContributorRole>
		
		<PersonName>Philip Christensen</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Christensen, Philip</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Philip</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Christensen</KeyNames> 
		<BiographicalNote language="fre" textformat="02">&lt;p&gt;Directeur, Formation Design Systems, Fremantle (Australie) et University of western Australia&lt;br /&gt; &lt;/p&gt;</BiographicalNote>
		
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>5</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A02</ContributorRole>
		
		<PersonName>Cornelius Crowley</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Crowley, Cornelius</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Cornelius</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Crowley</KeyNames> 
		<BiographicalNote language="fre" textformat="02">&lt;p&gt;Professeur, Paris-Nanterre, Centre de Recherches Anglophones (EA 370 CREA)&lt;br /&gt; &lt;/p&gt;</BiographicalNote>
		
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>6</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A02</ContributorRole>
		
		<PersonName>Nathalie Delgendre</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Delgendre, Nathalie</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Nathalie</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Delgendre</KeyNames> 
		<BiographicalNote language="fre" textformat="02">&lt;p&gt;Docteur, Paris IV&lt;/p&gt;</BiographicalNote>
		
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>7</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A02</ContributorRole>
		
		<PersonName>Marion Dufresne</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Dufresne, Marion</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Marion</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Dufresne</KeyNames> 
		<BiographicalNote language="fre" textformat="02">&lt;p&gt;Maître de conférences depuis 1997 à l'Université de Lille III, intervient dans la formation des masters à l’UFR des LEA et études germaniques. Spécialiste de l’œuvre d’Elias Canetti (Domaine de recherche : la littérature modernes des pays germanophones, problématique de l’identité et du modèle, différents concepts de multiculturalité et d’interculturalité.&lt;/p&gt;</BiographicalNote>
		
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>8</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A02</ContributorRole>
		
		<PersonName>Véronique Dwizniel</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Dwizniel, Véronique</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Véronique</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Dwizniel</KeyNames> 
		<BiographicalNote language="fre" textformat="02">&lt;p&gt;Maître de Conférences, École Centrale Lille&lt;/p&gt;</BiographicalNote>
		
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>9</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A02</ContributorRole>
		
		<PersonName>Bill Harrison</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Harrison, Bill</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Bill</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Harrison</KeyNames> 
		<BiographicalNote language="fre" textformat="02">&lt;p&gt;Maître de conférences, The University of Western Australia (Perth)&lt;/p&gt;</BiographicalNote>
		
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>10</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A02</ContributorRole>
		
		<PersonName>Sanne Kok</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Kok, Sanne</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Sanne</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Kok</KeyNames> 
		<BiographicalNote language="fre" textformat="02">&lt;p&gt;Masters en Sciences de l'Éducation et Interculturalité, Ministère des Affaires Étrangères du Danemark au Groenland&lt;/p&gt;</BiographicalNote>
		
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>11</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A02</ContributorRole>
		
		<PersonName>Sigrun Meinig</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Meinig, Sigrun</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Sigrun</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Meinig</KeyNames> 
		<BiographicalNote language="fre" textformat="02">&lt;p&gt;Assistante, Université de Technologie de Dresden, Allemagne&lt;/p&gt;</BiographicalNote>
		
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>12</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A02</ContributorRole>
		
		<PersonName>Clare Moss Couturié</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Moss Couturié, Clare</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Clare</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Moss Couturié</KeyNames> 
		<BiographicalNote language="fre" textformat="02">&lt;p&gt;Doctorante, École des Hautes Études en Sciences Sociales&lt;/p&gt;</BiographicalNote>
		
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>13</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A02</ContributorRole>
		
		<PersonName>Fouad Nohra</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Nohra, Fouad</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Fouad</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Nohra</KeyNames> 
		<BiographicalNote language="fre" textformat="02">&lt;p&gt;Maître de Conférences, Université Paris-Descartes&lt;/p&gt;</BiographicalNote>
		
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>14</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A02</ContributorRole>
		
		<PersonName>Victor Oost</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Oost, Victor</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Victor</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Oost</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>15</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A02</ContributorRole>
		
		<PersonName>Ludivine Royer</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Royer, Ludivine</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Ludivine</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Royer</KeyNames> 
		<BiographicalNote language="fre" textformat="02">&lt;p&gt;Docteur, Université de Paris-Sorbonne, Centre sur l'Ouest Américain et Asie-pacifique&lt;/p&gt;</BiographicalNote>
		
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>16</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A02</ContributorRole>
		
		<PersonName>Isabelle Rufflé</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Rufflé, Isabelle</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Isabelle</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Rufflé</KeyNames> 
		<BiographicalNote language="fre" textformat="02">&lt;p&gt;Maître de conférences, IUT de Grenoble II&lt;/p&gt;</BiographicalNote>
		
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>17</SequenceNumber>
		<ContributorRole>B01</ContributorRole>
		
		<PersonName>Salhia Ben-Messahel</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Ben-Messahel, Salhia</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Salhia</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Ben-Messahel</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<EditionNumber>1</EditionNumber> 
	<Language>
		<LanguageRole>01</LanguageRole>
		<LanguageCode>fre</LanguageCode>
	</Language> 
	<NumberOfPages>250</NumberOfPages> 
	<Extent>
		<ExtentType>00</ExtentType>
		<ExtentValue>250</ExtentValue>
		<ExtentUnit>03</ExtentUnit>
	</Extent> 
	<Illustrations>
		<IllustrationType>25</IllustrationType>
		<Number>1</Number>
	</Illustrations> 
	<BASICMainSubject>LIT000000</BASICMainSubject>
	
	<MainSubject>
		<MainSubjectSchemeIdentifier>29</MainSubjectSchemeIdentifier>
		<SubjectSchemeVersion>2012</SubjectSchemeVersion> 
		<SubjectCode>3643</SubjectCode>
		<SubjectHeadingText>Essais littéraires</SubjectHeadingText>
	</MainSubject> 
	<Subject>
		<SubjectSchemeIdentifier>24</SubjectSchemeIdentifier>
		<SubjectSchemeName>Catalogue Septentrion</SubjectSchemeName>
		
		<SubjectHeadingText>Sociologie, ethnologie</SubjectHeadingText>
	</Subject>
	<Subject>
		<SubjectSchemeIdentifier>24</SubjectSchemeIdentifier>
		<SubjectSchemeName>Catalogue Septentrion</SubjectSchemeName>
		
		<SubjectHeadingText>Lettres et littératures étrangères</SubjectHeadingText>
	</Subject> 
	<Subject>
		<SubjectSchemeIdentifier>29</SubjectSchemeIdentifier>
		<SubjectSchemeVersion>juillet 2013</SubjectSchemeVersion>
		<SubjectCode>3080</SubjectCode>
		<SubjectHeadingText>SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES</SubjectHeadingText>
	</Subject> 
	<Subject>
		<SubjectSchemeIdentifier>93</SubjectSchemeIdentifier>
		
		<SubjectCode>DS</SubjectCode>
	</Subject> 
	<Audience>
		<AudienceCodeType>01</AudienceCodeType>
		<AudienceCodeValue>05</AudienceCodeValue>
	</Audience> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>01</TextTypeCode>
		<Text language="fre" textformat="02">&lt;P&gt;&lt;em&gt;Des frontières de l'interculturalité. Etude pluridisciplinaire de la représentation culturelle : Identité et Altérité&lt;/em&gt; est la publication différée des actes d'un colloque qui s'est tenu à Lille en 2003, organisé par Salhia Ben-Messahel - australianiste de formation qui a soutenu sa thèse sur l'écrivain Tim Winton sous la direction du professeur Xavier Pons à l'Université Toulouse-Le Mirail. Cet ouvrage s'inscrit dans la mouvance postcoloniale en se plaçant d'emblée sous l'autorité d'Edouard Glissant et en abordant des notions clefs comme l'hybridité, l'altérité, l'identité, la cartographie, la dyade centre/ périphérie, le liminal, la diversité culturelle, les races, le palimpseste, pour n'en citer que quelques-unes. L'ouvrage porte en épigraphe un propos de Glissant publié dans &lt;em&gt;Le Monde diplomatique &lt;/em&gt;en octobre 2006, propos qui nous rappelle qu'une frontière n'est pas un obstacle infranchissable mais une zone de transition et de partage qui flirte avec l'altérité sans que l'identité s'en trouve profondément bouleversée car, comme le souligne Julia Kristeva dans &lt;em&gt;Etrangers à nous-mêmes&lt;/em&gt;, « Vivre avec l'autre, avec l'étranger, nous confronte à la possibilité ou non d'être un autre » (Paris : Gallimard, folio essais, 1991, p.25).&lt;/p&gt;</Text>
	</OtherText>
	<OtherText>
		<TextTypeCode>03</TextTypeCode>
		<Text language="fre" textformat="02">&lt;P&gt;&lt;em&gt;Des frontières de l'interculturalité. Etude pluridisciplinaire de la représentation culturelle : Identité et Altérité&lt;/em&gt; est la publication différée des actes d'un colloque qui s'est tenu à Lille en 2003, organisé par Salhia Ben-Messahel - australianiste de formation qui a soutenu sa thèse sur l'écrivain Tim Winton sous la direction du professeur Xavier Pons à l'Université Toulouse-Le Mirail. Cet ouvrage s'inscrit dans la mouvance postcoloniale en se plaçant d'emblée sous l'autorité d'Edouard Glissant et en abordant des notions clefs comme l'hybridité, l'altérité, l'identité, la cartographie, la dyade centre/ périphérie, le liminal, la diversité culturelle, les races, le palimpseste, pour n'en citer que quelques-unes. L'ouvrage porte en épigraphe un propos de Glissant publié dans &lt;em&gt;Le Monde diplomatique &lt;/em&gt;en octobre 2006, propos qui nous rappelle qu'une frontière n'est pas un obstacle infranchissable mais une zone de transition et de partage qui flirte avec l'altérité sans que l'identité s'en trouve profondément bouleversée car, comme le souligne Julia Kristeva dans &lt;em&gt;Etrangers à nous-mêmes&lt;/em&gt;, « Vivre avec l'autre, avec l'étranger, nous confronte à la possibilité ou non d'être un autre » (Paris : Gallimard, folio essais, 1991, p.25).&lt;/p&gt;</Text>
	</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>02</TextTypeCode>
		<Text language="fre">Cet ouvrage s'inscrit dans la mouvance postcoloniale en se plaçant d'emblée sous l'autorité d'Edouard Glissant et en abordant des notions clefs comme l'hybridité, l'altérité, l'identité, la cartographie, la dyade centre/ périphérie, le...</Text>
	</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>04</TextTypeCode>
		<Text textformat="02">&lt;p&gt;PREMIÈRE PARTIE&lt;br /&gt;

Géographies Identitaires et Écriture de l'Autre&lt;br /&gt;

Bruce Bennett — Interculturalité : Australie, France et Asie-pacifique &lt;br /&gt;

&lt;br /&gt;

Bill Harrison — Littérature Aborigène : Réalité ou Fiction ?&lt;br /&gt;

&lt;br /&gt;

Salhia Ben Messahel — Des mots blancs sur la page noire : Le dilemme indigène de Tim Winton &lt;br /&gt;

&lt;br /&gt;

Peter Brown — La Nouvelle-Calédonie : trouble-fête du Pacifique ou site de l'entendement&lt;br /&gt;

interculturel franco-australien ? Le cas de Noumea &lt;br /&gt;

&lt;br /&gt;

Sigrun Meinig — L'étrangéité et la maladie dans The Autograph Man de Zadie Smith &lt;br /&gt;

&lt;br /&gt;

Marion Dufresne — Renan Demirkan et Emine Sevgi Özdamar, deux auteurs-acteurs d'origine&lt;br /&gt;

turque en Allemagne &lt;br /&gt;

&lt;br /&gt;

DEUXIÈME PARTIE&lt;br /&gt;

Ludivine Royer — Interactions Culturelles et Représentativité&lt;br /&gt;

La fin du stéréotype noir/blanc dans la Tasmanie aborigène &lt;br /&gt;

&lt;br /&gt;

Victor Oost — Quel Avenir pour le Multiculturalisme ? Résurgence du nativisme sous le&lt;br /&gt;

gouvernement de John Howard et échos du débat sur la 'diversité’ dans&lt;br /&gt;

des journaux de référence. &lt;br /&gt;

&lt;br /&gt;

Sanne Kok — Entre Fleuves et Arc-en-Ciel. Le rôle de l’ethnicité dans la « nouvelle »&lt;br /&gt;

Afrique du Sud &lt;br /&gt;

&lt;br /&gt;

Fouad Nohra — Une Représentation Négative de l’Interculturalité : La Théorie du Choc&lt;br /&gt;

des Civilisations &lt;br /&gt;

&lt;br /&gt;

TROISIÈME PARTIE&lt;br /&gt;

Transgression Culturelle et Altérité&lt;br /&gt;

Louis Begioni — Cultures et stéréotypes : perspectives didactiques pour enseigner&lt;br /&gt;

l’interculturel &lt;br /&gt;

&lt;br /&gt;

Clare Moss — Représentations sociales et apprentissage interculturel : Musique afroaméricaine&lt;br /&gt;

et Anglais de spécialité &lt;br /&gt;

&lt;br /&gt;

Véronique Dziwniel — Entre basquitude et américanité : la quête identitaire des fils d’Aïtor aux&lt;br /&gt;

États-Unis &lt;br /&gt;

&lt;br /&gt;

Nathalie Delgendre — L’amendement 31 au Colorado, la langue du conflit et la politique du choix&lt;br /&gt;

&lt;br /&gt;

Isabelle Rufflé — Au-delà des Frontières, de l’Interculturalité&lt;br /&gt;

Vers l’américanisation du marché du travail en Irlande ? &lt;br /&gt;

&lt;br /&gt;

Philip Christensen — Micro-MultinationalesAspects Culturels de la Mondialisation des Petites&lt;br /&gt;

Entreprises&lt;br /&gt;

&lt;br /&gt;

Conclusion&lt;br /&gt;

Cornelius Crowley — Trop tard pour un engagement interculturel ? &lt;br /&gt;

&lt;br /&gt;

Les contributeurs &lt;br /&gt;

Index&lt;/p&gt;</Text>
	</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>25</TextTypeCode>
		<Text>Des Frontières de l'Interculturalité est une étude transversale de la représentation culturelle et des conséquences des migrations dans le monde. Il réunit les contributions de chercheurs de divers pays, en littérature, civilisation, sociologie, études politiques et économiques. Cet ouvrage met en exergue les divergences et les convergences de points de vue et s’interroge sur la question de frontière dans un environnement international et dans des sociétés en mouvement.</Text>
	</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>44</TextTypeCode>
		<Text language="fre">&lt;p&gt;Collection fermée depuis 2023, rattachée à la collection «Littératures».&lt;/p&gt;</Text>
	</OtherText> 
	<MediaFile>
		<MediaFileTypeCode>04</MediaFileTypeCode>
		<MediaFileLinkTypeCode>01</MediaFileLinkTypeCode>
		
		<MediaFileLink>http://www.septentrion.com/resources/titles/27574100453620/images/194309a52da9de185b531cfc697cfca8/THUMBNAIL/9782757400616.jpg</MediaFileLink>
	</MediaFile> 
	<MediaFile>
		<MediaFileTypeCode>17</MediaFileTypeCode>
		<MediaFileFormatCode>03</MediaFileFormatCode>
		<MediaFileLinkTypeCode>01</MediaFileLinkTypeCode>
		<MediaFileLink>https://www.septentrion.com/resources/publishers/1.jpg</MediaFileLink>
	</MediaFile>
	
	<ProductWebsite>
		<WebsiteRole>02</WebsiteRole>
		<ProductWebsiteLink>https://www.septentrion.com/fr/book/?GCOI=27574100453620</ProductWebsiteLink>
	</ProductWebsite> 
	<Imprint>
		<ImprintName>Presses Universitaires du Septentrion</ImprintName>
	</Imprint>
	
	<Publisher>
		<PublishingRole>01</PublishingRole>
		<NameCodeType>06</NameCodeType>
		<NameCodeValue>3052865310012</NameCodeValue>
		
		<PublisherName>Presses Universitaires du Septentrion</PublisherName>
		
		<Website>
			<WebsiteRole>01</WebsiteRole>
			<WebsiteDescription>www.septentrion.com/</WebsiteDescription>
			<WebsiteLink>http://www.septentrion.com/</WebsiteLink>
		</Website>
	</Publisher> 
	<PublishingStatus>04</PublishingStatus> 
	<PublicationDate>20090301</PublicationDate> 
	<YearFirstPublished>2009</YearFirstPublished>  
	<SalesRights>
		<SalesRightsType>01</SalesRightsType>
		
		<RightsTerritory>WORLD</RightsTerritory>
	</SalesRights> 
	<Measure>
		<MeasureTypeCode>01</MeasureTypeCode>
		<Measurement>9.45</Measurement>
		<MeasureUnitCode>in</MeasureUnitCode>
	</Measure> 
	<Measure>
		<MeasureTypeCode>02</MeasureTypeCode>
		<Measurement>6.30</Measurement>
		<MeasureUnitCode>in</MeasureUnitCode>
	</Measure> 
	<Measure>
		<MeasureTypeCode>03</MeasureTypeCode>
		<Measurement>1.50</Measurement>
		<MeasureUnitCode>in</MeasureUnitCode>
	</Measure> 
	<Measure>
		<MeasureTypeCode>08</MeasureTypeCode>
		<Measurement>16.72</Measurement>
		<MeasureUnitCode>oz</MeasureUnitCode>
	</Measure> 
	<Measure>
		<MeasureTypeCode>01</MeasureTypeCode>
		<Measurement>24</Measurement>
		<MeasureUnitCode>cm</MeasureUnitCode>
	</Measure> 
	<Measure>
		<MeasureTypeCode>02</MeasureTypeCode>
		<Measurement>16</Measurement>
		<MeasureUnitCode>cm</MeasureUnitCode>
	</Measure> 
	<Measure>
		<MeasureTypeCode>03</MeasureTypeCode>
		<Measurement>1.50</Measurement>
		<MeasureUnitCode>cm</MeasureUnitCode>
	</Measure> 
	<Measure>
		<MeasureTypeCode>08</MeasureTypeCode>
		<Measurement>474</Measurement>
		<MeasureUnitCode>gr</MeasureUnitCode>
	</Measure> <SupplyDetail>
				
				<SupplierIdentifier>
					<SupplierIDType>06</SupplierIDType>
					<IDValue>3012600500000</IDValue>
				</SupplierIdentifier>
				
				<SupplierName>Sodis</SupplierName>
				
				<Website>
					<WebsiteRole>33</WebsiteRole>
					<WebsiteDescription>www.sodis.fr/</WebsiteDescription>
					<WebsiteLink>http://www.sodis.fr/</WebsiteLink>
				</Website> 
				<Website>
					<WebsiteRole>29</WebsiteRole>
					<WebsiteLink>http://www.sodis.fr/</WebsiteLink>
				</Website> 
				<SupplierRole>06</SupplierRole> 
				<SupplyToTerritory>WORLD</SupplyToTerritory> <ReturnsCodeType>01</ReturnsCodeType> <ReturnsCode>1</ReturnsCode> <LastDateForReturns>20100301</LastDateForReturns> 
				<ProductAvailability>20</ProductAvailability> 
				<Price>
					
					<PriceTypeCode>02</PriceTypeCode> 
					<PriceStatus>02</PriceStatus> 
					<PriceAmount>23.00</PriceAmount> 
					<CurrencyCode>EUR</CurrencyCode> 
					<TaxRateCode1>R</TaxRateCode1> 
					<TaxRatePercent1>5.50</TaxRatePercent1> 
					<TaxableAmount1>21.80</TaxableAmount1> 
					<TaxAmount1>1.20</TaxAmount1> 
				</Price>
				
			</SupplyDetail>
			
			<SupplyDetail>
				
				<SupplierIdentifier>
					<SupplierIDType>06</SupplierIDType>
					<IDValue>3012262710000</IDValue>
				</SupplierIdentifier>
				
				<SupplierName>CID - Fondation MSH Distribution</SupplierName>
				
				<Website>
					<WebsiteRole>33</WebsiteRole>
					<WebsiteDescription>www.cid-difusion.fr</WebsiteDescription>
					<WebsiteLink>http://www.cid-difusion.fr</WebsiteLink>
				</Website> 
				<Website>
					<WebsiteRole>29</WebsiteRole>
					<WebsiteLink>http://www.cid-difusion.fr</WebsiteLink>
				</Website> 
				<SupplierRole>01</SupplierRole> 
				<SupplyToTerritory>WORLD</SupplyToTerritory> <ReturnsCodeType>01</ReturnsCodeType> <ReturnsCode>1</ReturnsCode> <LastDateForReturns>20100301</LastDateForReturns> 
				<ProductAvailability>20</ProductAvailability> 
				<Price>
					
					<PriceTypeCode>02</PriceTypeCode> 
					<PriceStatus>02</PriceStatus> 
					<PriceAmount>23.00</PriceAmount> 
					<CurrencyCode>EUR</CurrencyCode> 
					<TaxRateCode1>R</TaxRateCode1> 
					<TaxRatePercent1>5.50</TaxRatePercent1> 
					<TaxableAmount1>21.80</TaxableAmount1> 
					<TaxAmount1>1.20</TaxAmount1> 
				</Price>
				
			</SupplyDetail> 
</Product>

</ONIXMessage>