<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE ONIXMessage SYSTEM "http://www.editeur.org/onix/2.1/reference/onix-international.dtd">
<ONIXMessage>
<Header>
	
	<FromCompany>Presses universitaires du Septentrion</FromCompany>
	<FromEmail>onixsuitesupport@onixsuite.com</FromEmail>
	
	<SentDate>20260311</SentDate>
	<DefaultLanguageOfText>fre</DefaultLanguageOfText>
</Header> 
<Product>
	<RecordReference>COM.ONIXSUITE.9782757412510</RecordReference>
	<NotificationType>03</NotificationType>
	
	<RecordSourceType>01</RecordSourceType>
	<RecordSourceName>Presses universitaires du Septentrion</RecordSourceName>
	
	<ProductIdentifier>
		<ProductIDType>01</ProductIDType>
		<IDTypeName>SKU</IDTypeName>
		<IDValue>1617P</IDValue>
	</ProductIdentifier>
	<ProductIdentifier>
		<ProductIDType>02</ProductIDType>
		
		<IDValue>2757412515</IDValue>
	</ProductIdentifier>
	<ProductIdentifier>
		<ProductIDType>03</ProductIDType>
		
		<IDValue>9782757412510</IDValue>
	</ProductIdentifier>
	<ProductIdentifier>
		<ProductIDType>15</ProductIDType>
		
		<IDValue>9782757412510</IDValue>
	</ProductIdentifier> 
	<ProductForm>DG</ProductForm>
	
	<EpubType>002</EpubType> 
	<Series>
		
		<SeriesIdentifier>
			<SeriesIDType>02</SeriesIDType>
			<IDValue>21017468</IDValue>
		</SeriesIdentifier> 
		<Title>
			<TitleType>01</TitleType>
			<TitleText>Mythographes</TitleText>
			
		</Title>
		
	</Series> 
	<Title>
		<TitleType>01</TitleType>
		<TitleText textcase="01">Lire les mythes</TitleText>
		
		<Subtitle textcase="01">Formes, usages et visées des pratiques mythographiques de l'Antiquité à la Renaissance</Subtitle>
	</Title> <WorkIdentifier>
		<WorkIDType>01</WorkIDType>
		<IDTypeName>GCOI</IDTypeName>
		<IDValue>27574100170880</IDValue>
	</WorkIdentifier> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>1</SequenceNumber>
		<ContributorRole>B01</ContributorRole>
		
		<PersonName>Arnaud Zucker</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Zucker, Arnaud</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Arnaud</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Zucker</KeyNames> 
		<BiographicalNote language="fre" textformat="02">&lt;p&gt;Professeur de Grec à l'Université de Nice&lt;/p&gt;</BiographicalNote>
		
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>2</SequenceNumber>
		<ContributorRole>B01</ContributorRole>
		
		<PersonName>Jacqueline Fabre-Serris</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Fabre-Serris, Jacqueline</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Jacqueline</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Fabre-Serris</KeyNames> 
		<BiographicalNote language="fre" textformat="02">&lt;p&gt;Jacqueline Fabre-Serris Professeur à l'Université Charles-de-Gaulle-Lille 3, Jacqueline Fabre-Serris est, dans le cadre du centre de recherche CNRS Halma-Ipel, co-directrice de la revue électronique de poétique latine, Dictynna, et responsable de deux réseaux de recherche internationaux, l'un sur la poésie augustéenne, l’autre sur les traités mythographiques de l’Antiquité à la Renaissance. Elle est l’auteure de plusieurs articles sur la littérature et sur la mythologie à Rome et de deux livres : Mythe et poésie dans les Métamorphoses d’Ovide. Fonctions et significations de la mythologie dans la Rome augustéenne (Klincksieck, 1995) et Mythologie et littérature à Rome. La réécriture des mythes aux 1ers siècles avant et après J.-C. (Payot-Lausanne, 1998).&lt;/p&gt;</BiographicalNote>
		
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>3</SequenceNumber>
		<ContributorRole>B01</ContributorRole>
		
		<PersonName>Jean-Yves Tilliette</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Tilliette, Jean-Yves</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Jean-Yves</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Tilliette</KeyNames> 
		<BiographicalNote language="fre" textformat="02">&lt;p&gt;Professeur de Latin médiéval à l'Université de Genève&lt;/p&gt;</BiographicalNote>
		
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>4</SequenceNumber>
		<ContributorRole>B01</ContributorRole>
		
		<PersonName>Gisèle Besson</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Besson, Gisèle</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Gisèle</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Besson</KeyNames> 
		<BiographicalNote language="fre" textformat="02">&lt;p&gt;Maîtresse de conférences de Latin à l'ENS Lyon&lt;/p&gt;</BiographicalNote>
		
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>5</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A02</ContributorRole>
		
		<PersonName>Maria Consuelo Álvarez Morán</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Álvarez Morán, Maria Consuelo</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Maria Consuelo</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Álvarez Morán</KeyNames> 
		<BiographicalNote language="fre" textformat="02">&lt;p&gt;Catedrática de Filología Latina y Directora del Departamento de Filología Clásica de la Universidad de Murcia&lt;/p&gt;</BiographicalNote>
		
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>6</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A02</ContributorRole>
		
		<PersonName>Gisèle Besson</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Besson, Gisèle</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Gisèle</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Besson</KeyNames> 
		<BiographicalNote language="fre" textformat="02">&lt;p&gt;Maîtresse de conférences de Latin à l'ENS Lyon&lt;/p&gt;</BiographicalNote>
		
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>7</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A02</ContributorRole>
		
		<PersonName>Frank T. Coulson</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Coulson, Frank T.</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Frank T.</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Coulson</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>8</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A02</ContributorRole>
		
		<PersonName>Charles Delattre</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Delattre, Charles</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Charles</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Delattre</KeyNames> 
		<BiographicalNote language="fre" textformat="02">&lt;p&gt;Maître de conférences en grec ancien, Université de Paris Ouest Nanterre La Défense, équipe THEMAM (UMR 7041 ArScAn) :&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Ancien élève de l'Ecole Normale Supérieure de la rue d'Ulm, agrégé de Lettres classiques, Ch. Delattre mène des recherches sur la mythologie antique, au croisement de l’anthropologie et de l’enquête sur les sources documentaires (textes, images, catalogues, gestes rituels, etc).&lt;/p&gt;</BiographicalNote>
		
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>9</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A02</ContributorRole>
		
		<PersonName>Alain Deremetz</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Deremetz, Alain</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Alain</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Deremetz</KeyNames> 
		<BiographicalNote language="fre" textformat="02">&lt;p&gt;Alain Deremetz est Professeur émérite de langue et littérature latines à l'Université de Lille, membre de l'UMR Halma (CNRS-MCC-Lille3), Alain Deremetz est spécialiste de poésie classique et de littérature romanesque. Il est également co-auteur de plusieurs ouvrages et a publié de nombreuses études consacrées à l'histoire de l’interprétation, à la poétique, à la pragmatique littéraire ainsi qu’à l’anthropologie culturelle. Il co-dirige avec J. Fabre-Serris la revue Dictynna, consacrée à la poétique gréco-latine.&lt;/p&gt;</BiographicalNote>
		
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>10</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A02</ContributorRole>
		
		<PersonName>Robert Fowler</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Fowler, Robert</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Robert</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Fowler</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>11</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A02</ContributorRole>
		
		<PersonName>Françoise Graziani</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Graziani, Françoise</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Françoise</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Graziani</KeyNames> 
		<BiographicalNote language="fre" textformat="02">&lt;p&gt;Professeur de littérature comparée à l'Université de Corse&lt;/p&gt;</BiographicalNote>
		
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>12</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A02</ContributorRole>
		
		<PersonName>Marcos Martinho dos Santos</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Martinho dos Santos, Marcos</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Marcos</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Martinho dos Santos</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>13</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A02</ContributorRole>
		
		<PersonName>Rosa Maria Iglesias Montiel</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Montiel, Rosa Maria Iglesias</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Rosa Maria Iglesias</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Montiel</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>14</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A02</ContributorRole>
		
		<PersonName>Jean-Yves Tilliette</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Tilliette, Jean-Yves</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Jean-Yves</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Tilliette</KeyNames> 
		<BiographicalNote language="fre" textformat="02">&lt;p&gt;Professeur de Latin médiéval à l'Université de Genève&lt;/p&gt;</BiographicalNote>
		
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>15</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A02</ContributorRole>
		
		<PersonName>Dominique Voisin</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Voisin, Dominique</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Dominique</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Voisin</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>16</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A02</ContributorRole>
		
		<PersonName>Arnaud Zucker</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Zucker, Arnaud</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Arnaud</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Zucker</KeyNames> 
		<BiographicalNote language="fre" textformat="02">&lt;p&gt;Professeur de Grec à l'Université de Nice&lt;/p&gt;</BiographicalNote>
		
	</Contributor> 
	<EditionNumber>1</EditionNumber> 
	<Language>
		<LanguageRole>01</LanguageRole>
		<LanguageCode>fre</LanguageCode>
	</Language> 
	<NumberOfPages>338</NumberOfPages> 
	<Extent>
		<ExtentType>00</ExtentType>
		<ExtentValue>338</ExtentValue>
		<ExtentUnit>03</ExtentUnit>
	</Extent> 
	<Illustrations>
		<IllustrationType>17</IllustrationType>
		
		<Number>1</Number>
	</Illustrations>
	
	<BASICMainSubject>PHI000000</BASICMainSubject>
	
	<MainSubject>
		<MainSubjectSchemeIdentifier>29</MainSubjectSchemeIdentifier>
		<SubjectSchemeVersion>2012</SubjectSchemeVersion> 
		<SubjectCode>3126</SubjectCode>
		<SubjectHeadingText>Philosophie</SubjectHeadingText>
	</MainSubject> 
	<Subject>
		<SubjectSchemeIdentifier>24</SubjectSchemeIdentifier>
		<SubjectSchemeName>Catalogue Septentrion</SubjectSchemeName>
		
		<SubjectHeadingText>Philosophie, herméneutique, philologie</SubjectHeadingText>
	</Subject>
	<Subject>
		<SubjectSchemeIdentifier>24</SubjectSchemeIdentifier>
		<SubjectSchemeName>Catalogue Septentrion</SubjectSchemeName>
		
		<SubjectHeadingText>Philosophie</SubjectHeadingText>
	</Subject> 
	<Subject>
		<SubjectSchemeIdentifier>29</SubjectSchemeIdentifier>
		<SubjectSchemeVersion>juillet 2013</SubjectSchemeVersion>
		<SubjectCode>3127</SubjectCode>
		<SubjectHeadingText>Philosophie antique</SubjectHeadingText>
	</Subject> 
	<Subject>
		<SubjectSchemeIdentifier>93</SubjectSchemeIdentifier>
		
		<SubjectCode>QD</SubjectCode>
	</Subject> 
	<Audience>
		<AudienceCodeType>01</AudienceCodeType>
		<AudienceCodeValue>05</AudienceCodeValue>
	</Audience> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>01</TextTypeCode>
		<Text language="fre" textformat="02">&lt;p&gt;Les mythes grecs et latins ont été transmis par les poètes et par les mythographes. Mais, quoique leur rôle ait été décisif, ces derniers ont été peu étudiés. Une des raisons en est que leur activité n'a jamais été constituée en genre, leurs pratiques étant aussi diverses que complexes. Ce volume, issu des travaux du groupe de recherches international &lt;em&gt;Polymnia&lt;/em&gt;, cherche à répondre à la question: Que recouvre le terme 'mythographie'? en étudiant un choix de textes représentatifs de la tradition mythographique en Grèce, à Rome, dans l’Europe du moyen âge et de la Renaissance. Pour mieux appréhender la diversité des méthodes et des propositions des mythographes anciens et modernes sur les significations et la fabrication des mythes, ces études sont centrées sur les formes, usages et visées de leurs écrits. Loin d’être de simples médiateurs et compilateurs, les mythographes ont été des analystes, des interprètes et des recréateurs de mythes, qui nous invitent à réfléchir à notre tour sur les constants efforts d’exégèse qui ont construit la culture occidentale.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Travaux du réseau international de recherche Polymnia. La tradition mythographique de l’Antiquité au 17&lt;sup&gt;e&lt;/sup&gt; siècle&lt;/p&gt;</Text>
	</OtherText>
	<OtherText>
		<TextTypeCode>03</TextTypeCode>
		<Text language="fre" textformat="02">&lt;p&gt;Les mythes grecs et latins ont été transmis par les poètes et par les mythographes. Mais, quoique leur rôle ait été décisif, ces derniers ont été peu étudiés. Une des raisons en est que leur activité n'a jamais été constituée en genre, leurs pratiques étant aussi diverses que complexes. Ce volume, issu des travaux du groupe de recherches international &lt;em&gt;Polymnia&lt;/em&gt;, cherche à répondre à la question: Que recouvre le terme 'mythographie'? en étudiant un choix de textes représentatifs de la tradition mythographique en Grèce, à Rome, dans l’Europe du moyen âge et de la Renaissance. Pour mieux appréhender la diversité des méthodes et des propositions des mythographes anciens et modernes sur les significations et la fabrication des mythes, ces études sont centrées sur les formes, usages et visées de leurs écrits. Loin d’être de simples médiateurs et compilateurs, les mythographes ont été des analystes, des interprètes et des recréateurs de mythes, qui nous invitent à réfléchir à notre tour sur les constants efforts d’exégèse qui ont construit la culture occidentale.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Travaux du réseau international de recherche Polymnia. La tradition mythographique de l’Antiquité au 17&lt;sup&gt;e&lt;/sup&gt; siècle&lt;/p&gt;</Text>
	</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>02</TextTypeCode>
		<Text language="fre">Les mythes grecs et latins ont été transmis par les poètes et par les mythographes. Mais, quoique leur rôle ait été décisif, ces derniers ont été peu étudiés. Une des raisons en est que leur activité n'a jamais été constituée en genre, leurs pratiques étant aussi diverses que complexes. Ce volume, issu des travaux du groupe de recherches...</Text>
	</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>04</TextTypeCode>
		<Text textformat="02">&lt;p&gt;Introduction&lt;br /&gt;
Gisèle Besson, Jacqueline Fabre-Serris, Françoise Graziani,Jean-Yves Tilliette, Arnaud Zucker&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Hekataios, Pherekydes, Hellanikos: Three Approaches to Mythography&lt;br /&gt;
Robert Fowler&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Palaiphatos ou la clinique du mythe&lt;br /&gt;
Arnaud Zucker&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Décomposition et recomposition des motifs mythologiques dans les &lt;em&gt;Passions d'amour&lt;/em&gt; de Parthénios de Nicée&lt;br /&gt;
Dominique Voisin&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Os comentários de Higino aos mitos de Ceneu e de Linceu&lt;br /&gt;
Marcos Martinho&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;L’étymologie dans la &lt;em&gt;Théologie&lt;/em&gt; de Cornutus: mythology in a nutshell&lt;br /&gt;
Arnaud Zucker&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Lectures et usages du &lt;em&gt;Sur les fleuves&lt;/em&gt; du pseudo-Plutarque&lt;br /&gt;
Charles Delattre&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;La mythographie dans le «Commentaire aux Bucoliques» de Servius: quelques réflexions&lt;br /&gt;
Alain Deremetz&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;em&gt;Tractatus fortasse non otiosus&lt;/em&gt;: méthode et enjeux du traité du Troisième Mythographe du Vatican&lt;br /&gt;
Gisèle Besson&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Myth and Allegory in the Vulgate Commentary on Ovid’s &lt;em&gt;Metamorphoses&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Frank T. Coulson&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Un dictionnaire alphabétique de la mythologie au 13&lt;sup&gt;e&lt;/sup&gt;siècle: le &lt;em&gt;Fabularius&lt;/em&gt; de Conradde Mure&lt;br /&gt;
Jean-Yves Tilliette&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;La &lt;em&gt;Genealogia deorum&lt;/em&gt; y las prácticas mitográficas de Boccaccio&lt;br /&gt;
Mª Consuelo Álvarez Morán &amp; Rosa Mª Iglesias Montiel&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;«Les mystérieux secrets de la Physique et de la Morale»: polymathie et polysémie dans la &lt;em&gt;Mythologie&lt;/em&gt; de Conti&lt;br /&gt;
Françoise Graziani&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Bibliographie&lt;br /&gt;
Index nominum&lt;br /&gt;
Index locorum&lt;br /&gt;
Index rerum&lt;/p&gt;</Text>
	</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>43</TextTypeCode>
		<Text language="fre">Elle a pour objectif de remettre à la disposition des chercheurs et amateurs une bibliothèque fondamentale de commentaires et traités mythographiques qui ont marqué l'histoire des idées (tant dans les domaines de la littérature ou de la philosophie que...</Text>
	</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>44</TextTypeCode>
		<Text language="fre">&lt;p&gt;Fondée en 2009 par Jacqueline Fabre-Serris (Université de Lille) et Françoise Graziani (&lt;!--StartFragment--&gt;Université Paris8, puis Université Corte&lt;!--EndFragment--&gt;), la collection est &lt;!--StartFragment--&gt;aujourd'hui co-dirigée également par Charles Delattre (Université de Lille)&lt;!--EndFragment--&gt;.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Elle a pour objectif de remettre à la disposition des chercheurs et amateurs une bibliothèque fondamentale de commentaires et traités mythographiques qui ont marqué l'histoire des idées (tant dans les domaines de la littérature ou de la philosophie que de l'histoire des sciences) mais sont depuis longtemps indisponibles ou n’ont jamais été traduits en français. Toutes les traductions, revues par un comité scientifique composé de spécialistes et aussi précises que possible, seront publiées en regard des textes originaux et commentées, de sorte que, connaissant ou non les langues anciennes, chacun puisse apprécier, en ayant les moyens de mettre en perspective les multiples orientations qui lui ont été données, une tradition dont la constance et les mutations ont forgé l’histoire de la culture européenne jusqu’au seuil du XX&lt;sup&gt;e&lt;/sup&gt;siècle.&lt;/p&gt;</Text>
	</OtherText> 
	<MediaFile>
		<MediaFileTypeCode>04</MediaFileTypeCode>
		<MediaFileLinkTypeCode>01</MediaFileLinkTypeCode>
		
		<MediaFileLink>http://www.septentrion.com/resources/titles/27574100170880/images/f07bdaf0e636773c9932fa54a952bb50/HIGHQ/9782757412510.jpg</MediaFileLink>
	</MediaFile> 
	<MediaFile>
		<MediaFileTypeCode>08</MediaFileTypeCode>
		<MediaFileFormatCode>03</MediaFileFormatCode>
		<MediaFileLinkTypeCode>01</MediaFileLinkTypeCode>
		<MediaFileLink>https://www.septentrion.com/resources/persons/7686.jpg</MediaFileLink>
	</MediaFile>
	
	<MediaFile>
		<MediaFileTypeCode>17</MediaFileTypeCode>
		<MediaFileFormatCode>03</MediaFileFormatCode>
		<MediaFileLinkTypeCode>01</MediaFileLinkTypeCode>
		<MediaFileLink>https://www.septentrion.com/resources/publishers/1.jpg</MediaFileLink>
	</MediaFile>
	
	<ProductWebsite>
		<WebsiteRole>02</WebsiteRole>
		<ProductWebsiteLink>https://www.septentrion.com/fr/book/?GCOI=27574100170880</ProductWebsiteLink>
	</ProductWebsite> 
	<Imprint>
		<ImprintName>Presses Universitaires du Septentrion</ImprintName>
	</Imprint>
	
	<Publisher>
		<PublishingRole>01</PublishingRole>
		<NameCodeType>06</NameCodeType>
		<NameCodeValue>3052865310012</NameCodeValue>
		
		<PublisherName>Presses Universitaires du Septentrion</PublisherName>
		
		<Website>
			<WebsiteRole>01</WebsiteRole>
			<WebsiteDescription>www.septentrion.com/</WebsiteDescription>
			<WebsiteLink>http://www.septentrion.com/</WebsiteLink>
		</Website>
	</Publisher> 
	<PublishingStatus>04</PublishingStatus> 
	<PublicationDate>20160204</PublicationDate> 
	<YearFirstPublished>2016</YearFirstPublished>  
	<SalesRights>
		<SalesRightsType>01</SalesRightsType>
		
		<RightsTerritory>WORLD</RightsTerritory>
	</SalesRights> 
	<RelatedProduct>
		<RelationCode>13</RelationCode>
		<ProductIdentifier>
			<ProductIDType>03</ProductIDType>
			<IDValue>9782757411544</IDValue>
		</ProductIdentifier>
		
	</RelatedProduct> <SupplyDetail>
				
				<SupplierName>Google</SupplierName>
				
				<SupplierRole>11</SupplierRole> 
				<SupplyToTerritory>WORLD</SupplyToTerritory> 
				<ProductAvailability>20</ProductAvailability> 
				<Price>
					
					<PriceTypeCode>04</PriceTypeCode> 
					<PriceAmount>20.00</PriceAmount> 
					<CurrencyCode>EUR</CurrencyCode> 
					<CountryCode>FR</CountryCode> 
					<TaxRateCode1>R</TaxRateCode1> 
					<TaxRatePercent1>5.50</TaxRatePercent1> 
					<TaxableAmount1>18.96</TaxableAmount1> 
					<TaxAmount1>1.04</TaxAmount1> 
				</Price>
				
				<Price>
					
					<PriceTypeCode>01</PriceTypeCode> 
					<PriceAmount>20.00</PriceAmount> 
					<CurrencyCode>EUR</CurrencyCode> 
					<Territory>WORLD</Territory> 
					<CountryExcluded>FR</CountryExcluded> 
				</Price>
				
			</SupplyDetail>
			
			<SupplyDetail>
				
				<SupplierIdentifier>
					<SupplierIDType>06</SupplierIDType>
					<IDValue>3012262710000</IDValue>
				</SupplierIdentifier>
				
				<SupplierName>CID - Fondation MSH Distribution</SupplierName>
				
				<Website>
					<WebsiteRole>33</WebsiteRole>
					<WebsiteDescription>www.cid-difusion.fr</WebsiteDescription>
					<WebsiteLink>http://www.cid-difusion.fr</WebsiteLink>
				</Website> 
				<SupplierRole>03</SupplierRole> 
				<SupplyToTerritory>WORLD</SupplyToTerritory> 
				<ProductAvailability>20</ProductAvailability> 
				<Price>
					
					<PriceTypeCode>04</PriceTypeCode> 
					<PriceStatus>02</PriceStatus> 
					<PriceAmount>20.00</PriceAmount> 
					<CurrencyCode>EUR</CurrencyCode> 
					<Territory>WORLD</Territory> 
					<TaxRateCode1>R</TaxRateCode1> 
					<TaxRatePercent1>5.50</TaxRatePercent1> 
					<TaxableAmount1>18.96</TaxableAmount1> 
					<TaxAmount1>1.04</TaxAmount1> 
				</Price>
				
			</SupplyDetail> 
</Product>

</ONIXMessage>