<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE ONIXMessage SYSTEM "http://www.editeur.org/onix/2.1/reference/onix-international.dtd">
<ONIXMessage>
<Header>
	
	<FromCompany>Presses universitaires du Septentrion</FromCompany>
	<FromEmail>onixsuitesupport@onixsuite.com</FromEmail>
	
	<SentDate>20260307</SentDate>
	<DefaultLanguageOfText>fre</DefaultLanguageOfText>
</Header> 
<Product>
	<RecordReference>COM.ONIXSUITE.9782757406380</RecordReference>
	<NotificationType>03</NotificationType>
	
	<RecordSourceType>01</RecordSourceType>
	<RecordSourceName>Presses universitaires du Septentrion</RecordSourceName>
	
	<ProductIdentifier>
		<ProductIDType>01</ProductIDType>
		<IDTypeName>SKU</IDTypeName>
		<IDValue>1453E</IDValue>
	</ProductIdentifier>
	<ProductIdentifier>
		<ProductIDType>02</ProductIDType>
		
		<IDValue>2757406388</IDValue>
	</ProductIdentifier>
	<ProductIdentifier>
		<ProductIDType>03</ProductIDType>
		
		<IDValue>9782757406380</IDValue>
	</ProductIdentifier>
	<ProductIdentifier>
		<ProductIDType>15</ProductIDType>
		
		<IDValue>9782757406380</IDValue>
	</ProductIdentifier> 
	<ProductForm>DG</ProductForm>
	
	<EpubType>029</EpubType> 
	<Series>
		
		<SeriesIdentifier>
			<SeriesIDType>02</SeriesIDType>
			<IDValue>19579586</IDValue>
		</SeriesIdentifier> 
		<Title>
			<TitleType>01</TitleType>
			<TitleText>Claude Simon</TitleText>
			
		</Title>
		
	</Series> 
	<Title>
		<TitleType>01</TitleType>
		<TitleText textcase="01">Lectures allemandes de Claude Simon</TitleText>
		
	</Title> <WorkIdentifier>
		<WorkIDType>01</WorkIDType>
		<IDTypeName>GCOI</IDTypeName>
		<IDValue>27574100562650</IDValue>
	</WorkIdentifier> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>1</SequenceNumber>
		<ContributorRole>B01</ContributorRole>
		
		<PersonName>Irene Albers</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Albers, Irene</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Irene</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Albers</KeyNames> 
		<BiographicalNote language="fre" textformat="02">&lt;p&gt;  Irene Albers a fait des études de philologie romane et de philosophie à l'Université de Constance. Depuis 2004 elle est professeur à la Freie Universität Berlin, où elle enseigne à l’Institut de Littérature générale et comparée et à l’Institut de Philologie romane. Ses recherches portent sur les relations entre littérature et photographie au XIX&lt;sup&gt;e&lt;/sup&gt; et au XX&lt;sup&gt;e&lt;/sup&gt; siècle, sur la poétique du primitivisme chez Michel Leiris ainsi que sur l’anatomie et la physiologie des passions dans la nouvelle romane entre Boccaccio et Madame de Lafayette.&lt;/p&gt;</BiographicalNote>
		
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>2</SequenceNumber>
		<ContributorRole>B01</ContributorRole>
		
		<PersonName>Wolfram Nitsch</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Nitsch, Wolfram</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Wolfram</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Nitsch</KeyNames> 
		<BiographicalNote language="fre" textformat="02">&lt;p&gt;  Wolfram Nitsch est professeur de littérature française et de littératures hispaniques à l'Université de Cologne. Ses principaux champs de recherche sont la prose française du XX&lt;sup&gt;e&lt;/sup&gt; siècle (Proust, Simon, Michon, Réda, Macé, Modiano), le cinéma du réalisme poétique, la littérature espagnole du siècle d’or et la littérature argentine moderne, ainsi que l’anthropologie et la médiologie du littéraire.&lt;/p&gt;</BiographicalNote>
		
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>3</SequenceNumber>
		<ContributorRole>B06</ContributorRole>
		
		<PersonName>Laurent Cassagneau</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Cassagneau, Laurent</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Laurent</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Cassagneau</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>4</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A02</ContributorRole>
		
		<PersonName>Lothar Baier</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Baier, Lothar</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Lothar</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Baier</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>5</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A02</ContributorRole>
		
		<PersonName>Marcel Beyer</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Beyer, Marcel</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Marcel</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Beyer</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>6</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A02</ContributorRole>
		
		<PersonName>Wilhelm Genazino</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Genazino, Wilhelm</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Wilhelm</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Genazino</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>7</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A02</ContributorRole>
		
		<PersonName>Marianne Kesting</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Kesting, Marianne</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Marianne</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Kesting</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>8</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A02</ContributorRole>
		
		<PersonName>Gerhard Meier</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Meier, Gerhard</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Gerhard</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Meier</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>9</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A02</ContributorRole>
		
		<PersonName>Helmut Pfeiffer</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Pfeiffer, Helmut</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Helmut</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Pfeiffer</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>10</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A02</ContributorRole>
		
		<PersonName>Helmut Scheffel</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Scheffel, Helmut</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Helmut</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Scheffel</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>11</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A02</ContributorRole>
		
		<PersonName>Karlheinz Stierle</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Stierle, Karlheinz</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Karlheinz</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Stierle</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>12</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A02</ContributorRole>
		
		<PersonName>Elmar Tophoven</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Tophoven, Elmar</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Elmar</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Tophoven</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>13</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A02</ContributorRole>
		
		<PersonName>Barbara Vinken</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Vinken, Barbara</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Barbara</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Vinken</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>14</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A02</ContributorRole>
		
		<PersonName>Rainer Warning</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Warning, Rainer</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Rainer</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Warning</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>15</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A02</ContributorRole>
		
		<PersonName>Winfried Wehle</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Wehle, Winfried</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Winfried</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Wehle</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>16</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A02</ContributorRole>
		
		<PersonName>Gerda Zeltner</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Zeltner, Gerda</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Gerda</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Zeltner</KeyNames> 
		<BiographicalNote language="fre" textformat="02">&lt;p&gt;  Gerda Zeltner (1915-2012), figure éminente de la romanistique suisse, a consacré sa longue vie à la littérature française. Elle a fait ses études de littérature française à l'université de Zurich où elle a soutenu en 1941 sa thèse de doctorat sur Corneille sous la direction de Theophil Spoerri. Entre 1942 et 1951 elle a été rédactrice de la revue Trivium, éditée par Spoerri et Emil Staiger. Dès 1958 elle travaille comme critique littéraire, publiant surtout dans le quotidien Neue Zürcher Zeitung. C’est à partir des années soixante et jusqu’à la fin de sa vie qu’avec ses articles sur les auteurs français contemporains elle est devenue l’une des principales médiatrices entre ces auteurs et leur public germanophone. Zeltner avait l’habitude d’écrire un premier compte rendu d’un nouveau roman de Simon lors de sa sortie en France et de lui consacrer un autre compte rendu quand paraissait la traduction allemande. Mais c’est surtout avec sa série de livres sur les auteurs du nouveau roman qu’elle a stimulé une recherche académique et universitaire sur laquelle elle était bien en avance. Son livre Das Wagnis des französischen Gegenwartsromans (L’entreprise téméraire du roman français contemporain) a paru en 1960, suivi de Die eigenmächtige Sprache. Zur Poetik des Nouveau Roman (La puissance propre du langage. De la poétique du nouveau roman) en 1965, Das Ich und die Dinge (Le moi et les choses, sur Céline, Ponge et Robbe-Grillet) en 1968 et Im Augenblick der Gegenwart. Moderne Formen des französischen Romans (Dans le moment présent. Formes modernes du roman français, 1974). Cette série se clôt par un livre dédié aux auteurs suisses contemporains (entre autres Gerhard Meier) qu’elle voit dans la lignée du nouveau roman (Das Ich ohne Gewähr. Gegenwartsautoren aus der Schweiz, 1980). Avec ces livres, Zeltner a participé aux débats suscités par le nouveau roman dans le monde germanophone, mais au lieu de se laisser dérouter par les polémiques superficielles, elle a proposé des analyses perspicaces du « roman chosiste » et des procédés linguistiques du nouveau roman, consciente de l’histoire littéraire dont le nouveau roman était issu, Mallarmé, Faulkner et Proust par exemple, mais aussi des théories structuralistes qu’il inspirait. Pour montrer la richesse de ses analyses, nous reprenons ici ses deux comptes rendus sur La route des Flandres et Le palace (Neue Zürcher Zeitung, 12 novembre 1960 et 30 juin 1962), le chapitre sur Simon extrait de Die eigenmächtige Sprache (Olten/Fribourg, Walter, 1965, p. 35-52) ainsi qu’un article sur le « roman structuraliste » de Simon qui trace l’évolution des romans simoniens du Tricheur à La bataille de Pharsale en insistant sur son idée maîtresse, l’autonomie du langage, avec par exemple l’analyse de l’anagramme « Pharsale » / « la phrase » (« Ein strukturalistischer Roman. Weg und Methode Claude Simons », in : Neue Rundschau, 83, 1972, p. 715-721).&lt;/p&gt;</BiographicalNote>
		
	</Contributor> 
	<EditionNumber>1</EditionNumber> 
	<Language>
		<LanguageRole>01</LanguageRole>
		<LanguageCode>fre</LanguageCode>
	</Language> 
	<NumberOfPages>236</NumberOfPages> 
	<Extent>
		<ExtentType>00</ExtentType>
		<ExtentValue>236</ExtentValue>
		<ExtentUnit>03</ExtentUnit>
	</Extent> 
	<Illustrations>
		<IllustrationType>01</IllustrationType>
		
		<Number>1</Number>
	</Illustrations>
	
	<BASICMainSubject>LIT000000</BASICMainSubject>
	
	<MainSubject>
		<MainSubjectSchemeIdentifier>29</MainSubjectSchemeIdentifier>
		<SubjectSchemeVersion>2012</SubjectSchemeVersion> 
		<SubjectCode>3643</SubjectCode>
		<SubjectHeadingText>Essais littéraires</SubjectHeadingText>
	</MainSubject> 
	<Subject>
		<SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
		<SubjectHeadingText>Allemagne</SubjectHeadingText>
	</Subject> 
	<Subject>
		<SubjectSchemeIdentifier>24</SubjectSchemeIdentifier>
		<SubjectSchemeName>Catalogue Septentrion</SubjectSchemeName>
		
		<SubjectHeadingText>Lettres et littératures françaises</SubjectHeadingText>
	</Subject>
	<Subject>
		<SubjectSchemeIdentifier>24</SubjectSchemeIdentifier>
		<SubjectSchemeName>Catalogue Septentrion</SubjectSchemeName>
		
		<SubjectHeadingText>Littératures</SubjectHeadingText>
	</Subject> 
	<Subject>
		<SubjectSchemeIdentifier>93</SubjectSchemeIdentifier>
		
		<SubjectCode>DS</SubjectCode>
	</Subject> 
	<Audience>
		<AudienceCodeType>01</AudienceCodeType>
		<AudienceCodeValue>05</AudienceCodeValue>
	</Audience> 
	<Audience>
		<AudienceCodeType>22</AudienceCodeType>
		<AudienceCodeValue>00</AudienceCodeValue>
	</Audience> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>01</TextTypeCode>
		<Text language="fre" textformat="02">&lt;p&gt;

	L'histoire de la réception de Claude Simon en Allemagne commence dans les années soixante avec les premières traductions et comptes-rendus de ses romans pour se prolonger, dès les des années soixante-dix par une remarquable prolifération de thèses et d'études universitaires. Le premier chapitre du présent recueil rassemble des publications non universitaires, pour la plupart des recensions parues dans la presse. Le chapitre suivant témoigne de l’influence conjuguée de la phénoménologie et du structuralisme sur les premiers travaux universitaires. La troisième partie présente la réception post-structuraliste: on y trouve des analyses de la poétique déconstructive et du traumatisme de la mémoire dans &lt;em&gt;La Route des Flandres&lt;/em&gt;. Dans le quatrième chapitre la réception allemande de Claude Simon apparaît comme tributaire d’une autre tradition intellectuelle: les interprétations se consacrent aux transgressions de Simon, aux représentations du corps, de la violence, de la sexualité et de la guerre. Pour donner un aperçu des résonances littéraires de Simon dans les pays de langue allemande ont été inclus, pour finir, les textes de trois auteurs germanophones contemporains qui se sont inspirés de Claude Simon.&lt;/p&gt;</Text>
	</OtherText>
	<OtherText>
		<TextTypeCode>03</TextTypeCode>
		<Text language="fre" textformat="02">&lt;p&gt;

	L'histoire de la réception de Claude Simon en Allemagne commence dans les années soixante avec les premières traductions et comptes-rendus de ses romans pour se prolonger, dès les des années soixante-dix par une remarquable prolifération de thèses et d'études universitaires. Le premier chapitre du présent recueil rassemble des publications non universitaires, pour la plupart des recensions parues dans la presse. Le chapitre suivant témoigne de l’influence conjuguée de la phénoménologie et du structuralisme sur les premiers travaux universitaires. La troisième partie présente la réception post-structuraliste: on y trouve des analyses de la poétique déconstructive et du traumatisme de la mémoire dans &lt;em&gt;La Route des Flandres&lt;/em&gt;. Dans le quatrième chapitre la réception allemande de Claude Simon apparaît comme tributaire d’une autre tradition intellectuelle: les interprétations se consacrent aux transgressions de Simon, aux représentations du corps, de la violence, de la sexualité et de la guerre. Pour donner un aperçu des résonances littéraires de Simon dans les pays de langue allemande ont été inclus, pour finir, les textes de trois auteurs germanophones contemporains qui se sont inspirés de Claude Simon.&lt;/p&gt;</Text>
	</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>02</TextTypeCode>
		<Text language="fre">L'histoire de la réception de Claude Simon en Allemagne commence dans les années soixante avec les premières traductions et comptes-rendus de ses romans pour se prolonger, dès les des années soixante-dix par une remarquable prolifération de thèses...</Text>
	</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>04</TextTypeCode>
		<Text textformat="02">&lt;p&gt;

	Avant-propos&lt;br /&gt;

	Les lecteurs de Claude Simon dans les pays de langue allemande&lt;/p&gt;

&lt;p style="text-align:center;"&gt;

	&lt;strong&gt;1&lt;br /&gt;

	La découverte&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;

	Claude Simon vu de la Suisse&lt;br /&gt;

	&lt;em&gt;Gerda Zeltner&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;

	&lt;br /&gt;

	Claude Simon à Francfort&lt;br /&gt;

	&lt;em&gt;Helmut Scheffel&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;

	&lt;br /&gt;

	La force destructrice du temps&lt;br /&gt;

	&lt;em&gt;Marianne Kesting&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;

	&lt;br /&gt;

	Sans fusibles : &lt;em&gt;Les corps conducteurs &lt;/em&gt;de Claude Simon&lt;br /&gt;

	&lt;em&gt;Lothar Baier&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;

	&lt;br /&gt;

	Quand le monde dépend des points et des virgules&lt;br /&gt;

	&lt;em&gt;Elmar Tophoven&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="text-align:center;"&gt;

	&lt;strong&gt;2&lt;br /&gt;

	Entre phénoménologie et structuralisme&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;

	Glissement perpétuel de la narration : Claude Simon, &lt;em&gt;La route des Flandres&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;

	&lt;em&gt;Winfried Wehle&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;

	&lt;br /&gt;

	Histoire et discours dans Les corps conducteurs de Claude Simon&lt;br /&gt;

	&lt;em&gt;Karlheinz Stierle&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="text-align:center;"&gt;

	&lt;strong&gt;3&lt;br /&gt;

	Le temps et la mémoire :lectures poststructuralistes&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;

	Les espaces de mémoire de Claude Simon : &lt;em&gt;La route des Flandres&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;

	&lt;em&gt;Rainer Warning&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;

	&lt;br /&gt;

	Mémoire traumatique :&lt;em&gt; La route des Flandres &lt;/em&gt;de Claude Simon&lt;br /&gt;

	&lt;em&gt;Helmut Pfeiffer&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="text-align:center;"&gt;

	&lt;strong&gt;4&lt;br /&gt;

	Le corps, la violence, la guerre :regards sur les transgressions chez Claude Simon&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;

	Maculature ou De la difficulté de lire. &lt;em&gt;Leçon de choses&lt;/em&gt; de Claude Simon&lt;br /&gt;

	&lt;em&gt;Barbara Vinken&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;

	&lt;br /&gt;

	Corps souillés : matérialité transgressive dans &lt;em&gt;Histoire &lt;/em&gt;de Claude Simon&lt;br /&gt;

	&lt;em&gt;Wolfram Nitsch&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="text-align:center;"&gt;

	&lt;strong&gt;5&lt;br /&gt;

	Échos littéraires&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;

	Conversation sur &lt;em&gt;L'herbe&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;

	&lt;em&gt;Gerhard Meier&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;

	&lt;br /&gt;

	Attention chantier&lt;br /&gt;

	&lt;em&gt;Wilhelm Genazino&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;

	&lt;br /&gt;

	Mots et images&lt;br /&gt;

	&lt;em&gt;Marcel Beyer&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;

	&lt;br /&gt;

	Bibliographie raisonnée&lt;br /&gt;

	&lt;br /&gt;

	Renvois bibliographiques&lt;/p&gt;</Text>
	</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>43</TextTypeCode>
		<Text language="fre">Sous le signe de l'écheveau dessiné par Claude Simon, prix Nobel de Littérature, la collection qui porte son nom démêle de livre en livre les fils entrelacés d'une œuvre foisonnante et complexe.</Text>
	</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>43</TextTypeCode>
		<Text language="eng">Series supervised by Dominique Viart. Represented by a skein designed by Literature-Nobel-Prize-winner Claude Simon himself, the series which bears his name unravels from book to book the tangled threads of his complex and rich work.</Text>
	</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>44</TextTypeCode>
		<Text language="fre">&lt;p&gt;Fondée en 2007 par Philippe Bonnefis et Dominique Viart, la collection était dirigée par Dominique Viart, Université Paris-Ouest Nanterre La Défense.&lt;!--StartFragment--&gt;La collection est fermée depuis 2025, les publications se font désormais dans la collection Perspectives.&lt;!--EndFragment--&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Sous le signe de l'écheveau dessiné par Claude Simon, prix Nobel de Littérature, la collection qui porte son nom démêle de livre en livre les fils entrelacés d'une œuvre foisonnante et complexe.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Affranchie de toute doxa critique, elle déploie les visages multiples, parfois inattendus, d'une esthétique sans concession, attentive au monde, à son histoire et à sa culture, exigeante envers l'écriture et son phrasé.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;• ISSN : 2780-545X (en ligne)&lt;/p&gt;</Text>
	</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>44</TextTypeCode>
		<Text language="eng">&lt;p&gt;Series supervised by Dominique Viart.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;!--StartFragment--&gt;The collection has been closed since 2025; publications are now made in the Perspectives collection.&lt;!--EndFragment--&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Represented by a skein designed by Literature-Nobel-Prize-winner Claude Simon himself, the series which bears his name unravels from book to book the tangled threads of his complex and rich work.&lt;br /&gt; Freed from any critical doxa, the series deploys the multiple – and sometimes unexpected – faces of a Simon's aesthetics: uncompromising, attentive to the world, its history and culture but also demanding when it comes to writing and phrasing.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;The Claude Simon series was created in 2007 by Philippe Bonnefis and Dominique Viart who shared its supervision till 2013.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;• ISSN : 2780-545X (online)&lt;/p&gt;</Text>
	</OtherText> 
	<MediaFile>
		<MediaFileTypeCode>04</MediaFileTypeCode>
		<MediaFileLinkTypeCode>01</MediaFileLinkTypeCode>
		
		<MediaFileLink>http://www.septentrion.com/resources/titles/27574100562650/images/af3b0930d888e15a07a36b9987b70858/THUMBNAIL/9782757406380.jpg</MediaFileLink>
	</MediaFile> 
	<MediaFile>
		<MediaFileTypeCode>17</MediaFileTypeCode>
		<MediaFileFormatCode>03</MediaFileFormatCode>
		<MediaFileLinkTypeCode>01</MediaFileLinkTypeCode>
		<MediaFileLink>https://www.septentrion.com/resources/publishers/1.jpg</MediaFileLink>
	</MediaFile>
	
	<ProductWebsite>
		<WebsiteRole>02</WebsiteRole>
		<ProductWebsiteLink>https://www.septentrion.com/fr/book/?GCOI=27574100562650</ProductWebsiteLink>
	</ProductWebsite> 
	<Imprint>
		<ImprintName>Presses Universitaires du Septentrion</ImprintName>
	</Imprint>
	
	<Publisher>
		<PublishingRole>01</PublishingRole>
		<NameCodeType>06</NameCodeType>
		<NameCodeValue>3052865310012</NameCodeValue>
		
		<PublisherName>Presses Universitaires du Septentrion</PublisherName>
		
		<Website>
			<WebsiteRole>01</WebsiteRole>
			<WebsiteDescription>www.septentrion.com/</WebsiteDescription>
			<WebsiteLink>http://www.septentrion.com/</WebsiteLink>
		</Website>
	</Publisher> 
	<PublishingStatus>04</PublishingStatus> 
	<PublicationDate>20131001</PublicationDate> 
	<CopyrightYear>2013</CopyrightYear> 
	<YearFirstPublished>2013</YearFirstPublished>  
	<SalesRights>
		<SalesRightsType>01</SalesRightsType>
		
		<RightsTerritory>WORLD</RightsTerritory>
	</SalesRights> 
	<RelatedProduct>
		<RelationCode>13</RelationCode>
		<ProductIdentifier>
			<ProductIDType>03</ProductIDType>
			<IDValue>9782757405895</IDValue>
		</ProductIdentifier>
		
	</RelatedProduct>
	<RelatedProduct>
		<RelationCode>02</RelationCode>
		<ProductIdentifier>
			<ProductIDType>03</ProductIDType>
			<IDValue>9782757406403</IDValue>
		</ProductIdentifier>
		
	</RelatedProduct> <SupplyDetail>
				
				<SupplierIdentifier>
					<SupplierIDType>06</SupplierIDType>
					<IDValue>3012262710000</IDValue>
				</SupplierIdentifier>
				
				<SupplierName>CID - Fondation MSH Distribution</SupplierName>
				
				<Website>
					<WebsiteRole>33</WebsiteRole>
					<WebsiteDescription>www.cid-difusion.fr</WebsiteDescription>
					<WebsiteLink>http://www.cid-difusion.fr</WebsiteLink>
				</Website> 
				<SupplierRole>03</SupplierRole> 
				<SupplyToTerritory>WORLD</SupplyToTerritory> 
				<ProductAvailability>20</ProductAvailability> 
				<Price>
					
					<PriceTypeCode>04</PriceTypeCode> 
					<PriceStatus>02</PriceStatus> 
					<PriceAmount>21.00</PriceAmount> 
					<CurrencyCode>EUR</CurrencyCode> 
					<Territory>WORLD</Territory> 
					<TaxRateCode1>R</TaxRateCode1> 
					<TaxRatePercent1>5.50</TaxRatePercent1> 
					<TaxableAmount1>19.91</TaxableAmount1> 
					<TaxAmount1>1.09</TaxAmount1> 
				</Price>
				
			</SupplyDetail> 
</Product>

</ONIXMessage>