<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<ONIXMessage release="3.0">
<Header>
<Sender>
<SenderName>Presses universitaires du Septentrion</SenderName>
<EmailAddress>onixsuitesupport@onixsuite.com</EmailAddress>
</Sender>
<SentDateTime>20260315T1453Z</SentDateTime>
<DefaultLanguageOfText>fre</DefaultLanguageOfText>
</Header> 
<Product>
<RecordReference>COM.ONIXSUITE.9782757440933</RecordReference>
<NotificationType>03</NotificationType>
<RecordSourceType>01</RecordSourceType>
<RecordSourceName>Presses universitaires du Septentrion</RecordSourceName>
<ProductIdentifier>
<ProductIDType>01</ProductIDType>
<IDTypeName>SKU</IDTypeName>
<IDValue>2254</IDValue>
</ProductIdentifier>
<ProductIdentifier>
<ProductIDType>02</ProductIDType>
<IDValue>2757440934</IDValue>
</ProductIdentifier>
<ProductIdentifier>
<ProductIDType>03</ProductIDType>
<IDValue>9782757440933</IDValue>
</ProductIdentifier>
<ProductIdentifier>
<ProductIDType>15</ProductIDType>
<IDValue>9782757440933</IDValue>
</ProductIdentifier> 
<DescriptiveDetail>
<ProductComposition>00</ProductComposition>
<ProductForm>BC</ProductForm>
<Measure>
<MeasureType>01</MeasureType>
<Measurement>9.45</Measurement>
<MeasureUnitCode>in</MeasureUnitCode>
</Measure> 
<Measure>
<MeasureType>02</MeasureType>
<Measurement>6.30</Measurement>
<MeasureUnitCode>in</MeasureUnitCode>
</Measure> 
<Measure>
<MeasureType>03</MeasureType>
<Measurement>0.90</Measurement>
<MeasureUnitCode>in</MeasureUnitCode>
</Measure> 
<Measure>
<MeasureType>08</MeasureType>
<Measurement>9.28</Measurement>
<MeasureUnitCode>oz</MeasureUnitCode>
</Measure> 
<Measure>
<MeasureType>01</MeasureType>
<Measurement>24</Measurement>
<MeasureUnitCode>cm</MeasureUnitCode>
</Measure> 
<Measure>
<MeasureType>02</MeasureType>
<Measurement>16</Measurement>
<MeasureUnitCode>cm</MeasureUnitCode>
</Measure> 
<Measure>
<MeasureType>03</MeasureType>
<Measurement>0.90</Measurement>
<MeasureUnitCode>cm</MeasureUnitCode>
</Measure> 
<Measure>
<MeasureType>08</MeasureType>
<Measurement>263</Measurement>
<MeasureUnitCode>gr</MeasureUnitCode>
</Measure> 
<Collection>
<CollectionType>10</CollectionType>
<CollectionIdentifier>
<CollectionIDType>02</CollectionIDType>
<IDValue>19554893</IDValue>
</CollectionIdentifier> 
<TitleDetail>
<TitleType>01</TitleType>
<TitleElement>
<TitleElementLevel>02</TitleElementLevel>
<TitleText>Arts du spectacle - Images et sons</TitleText>
</TitleElement>
</TitleDetail>
</Collection> 
<TitleDetail>
<TitleType>01</TitleType>
<TitleElement>
<TitleElementLevel>01</TitleElementLevel>
<TitlePrefix>Le</TitlePrefix>
<TitleWithoutPrefix textcase="01">Recadrage numérique au cinéma</TitleWithoutPrefix>
</TitleElement>
</TitleDetail> 
<Contributor>
<SequenceNumber>1</SequenceNumber>
<ContributorRole>A01</ContributorRole>
<NameIdentifier>
<NameIDType>01</NameIDType>
<IDTypeName>Onixsuite Contributor ID</IDTypeName>
<IDValue>17792</IDValue>
</NameIdentifier> 
<PersonName>Louise Gib</PersonName> 
<PersonNameInverted>Gib, Louise</PersonNameInverted> 
<NamesBeforeKey>Louise</NamesBeforeKey> 
<KeyNames>Gib</KeyNames> 
<BiographicalNote textformat="02" language="fre">&#60;p&#62;Louise Gib est une réalisatrice, scénariste et artiste digitale avec à son actif quatre courts-métrages ainsi qu'un long-métrage. Diplômée de l&#8217;ENS Louis-Lumière en 2021, elle travaille également comme ingénieur de la vision numérique (&#60;em&#62;Digital Imagin Technician&#60;/em&#62;), poste relativement nouveau à la croisée entre tournage et postproduction.&#60;/p&#62;</BiographicalNote> 
</Contributor>
<Contributor>
<SequenceNumber>2</SequenceNumber>
<ContributorRole>A23</ContributorRole>
<NameIdentifier>
<NameIDType>01</NameIDType>
<IDTypeName>Onixsuite Contributor ID</IDTypeName>
<IDValue>13689</IDValue>
</NameIdentifier> 
<PersonName>Réjane Hamus-Vallée</PersonName> 
<PersonNameInverted>Hamus-Vallée, Réjane</PersonNameInverted> 
<NamesBeforeKey>Réjane</NamesBeforeKey> 
<KeyNames>Hamus-Vallée</KeyNames> 
<BiographicalNote textformat="02" language="fre">&#60;p&#62;&#60;strong&#62;Réjane Hamus-Vallée &#60;/strong&#62;est professeure des universités au sein de l'université d&#8217;Évry-Val d&#8217;Essonne/Paris- Saclay, centre Pierre-Naville, où elle dirige le master image et société : documentaire et sciences sociales. Elle travaille sur les effets spéciaux (&#60;em&#62;Peindre pour le cinéma. Une histoire du &#60;/em&#62;Matte Painting, Presses du Septentrion, 2016 ; avec Caroline Renouard, &#60;em&#62;Les Effets spéciaux au cinéma. 120 ans de créations en France et dans le monde&#60;/em&#62;, Armand Colin, 2018), sur les métiers du cinéma et de l&#8217;audiovisuel avec Caroline Renouard (&#60;em&#62;Superviseur des effets visuels pour le cinéma&#60;/em&#62;, Eyrolles, 2015), et sur la sociologie visuelle et filmique (direction, « Sociologie de l&#8217;image, sociologie par l&#8217;image », &#60;em&#62;CinémAction&#60;/em&#62;, 2013).&#60;/p&#62;</BiographicalNote> 
</Contributor>
<Contributor>
<SequenceNumber>3</SequenceNumber>
<ContributorRole>A23</ContributorRole>
<NameIdentifier>
<NameIDType>01</NameIDType>
<IDTypeName>Onixsuite Contributor ID</IDTypeName>
<IDValue>17793</IDValue>
</NameIdentifier> 
<PersonName>Baptiste Heynemann</PersonName> 
<PersonNameInverted>Heynemann, Baptiste</PersonNameInverted> 
<NamesBeforeKey>Baptiste</NamesBeforeKey> 
<KeyNames>Heynemann</KeyNames> 
</Contributor>
<Contributor>
<SequenceNumber>4</SequenceNumber>
<ContributorRole>A23</ContributorRole>
<NameIdentifier>
<NameIDType>01</NameIDType>
<IDTypeName>Onixsuite Contributor ID</IDTypeName>
<IDValue>10155</IDValue>
</NameIdentifier> 
<PersonName>Giusy Pisano</PersonName> 
<PersonNameInverted>Pisano, Giusy</PersonNameInverted> 
<NamesBeforeKey>Giusy</NamesBeforeKey> 
<KeyNames>Pisano</KeyNames> 
<ProfessionalAffiliation>
<Affiliation>École nationale supérieure Louis-Lumière</Affiliation>
</ProfessionalAffiliation> 
<BiographicalNote textformat="02" language="fre">&#60;p&#62;Giusy Pisano est professeure des Universités à l'ENS Louis Lumière et directrice de recherche à l'Université Sorbonne Nouvelle Paris 3/IRCAV. Parmi ses dernières publications : &#60;em&#62;Magie numérique&#60;/em&#62;, codirection avec M. Almiron et S. Bazou, Presses universitaires du Septentrion, Villeneuve-d&#8217;Ascq, 2020, &#60;em&#62;Le Panorama, un art trompeur&#60;/em&#62;, codirection avec J.-R. Bouiller, S. Le Men, L. Madeline, Presses universitaires du Septentrion, Villeneuve-d&#8217;Ascq, 2019, &#60;em&#62;Dispositifs sonores : corps, scènes, atmosphère&#60;/em&#62;, codirection avec J.-M. Larrue et J.-P. Quéinnec, Presses universitaires de Montréal, 2019, &#60;em&#62;Stéréoscopie et illusion&#60;/em&#62;, codirection avec M. Almiron, E. Jacopin, Presses universitaires du Septentrion, Villeneuve-d&#8217;Ascq, 2018, &#60;em&#62;Machines. Magie. Médias&#60;/em&#62;, codirection avec F. Kessler, J.-M. Larrue, Presses universitaires du Septentrion/Cerisy, Villeneuve-d&#8217;Ascq, 2018, &#60;em&#62;Le Triomphe de la scène intermédiale&#60;/em&#62;, codirection avec J.-M. Larrue, Montréal, Presses universitaires de Montréal, 2017, etc. Elle a dirigé les projets de recherche : &#60;em&#62;Exporter et soutenir le cinéma dans le contexte des films dans le contexte des Instituts français et des Alliances françaises&#60;/em&#62; (2017-2019), &#60;em&#62;Les arts trompeurs. Machines. Magie. Médias&#60;/em&#62; (2015-2018), &#60;em&#62;Mise en scène théâtrale et dispositifs sonores et visuels&#60;/em&#62; (2011-2014). Elle participe aux programmes internationaux : TECHNES et BEAUVIATECH. Elle prépare actuellement le projet An Aesthetics of Sound in Sub-Saharan African Cinema.&#60;br /&#62;  &#60;/p&#62;</BiographicalNote> 
</Contributor>
<Contributor>
<SequenceNumber>5</SequenceNumber>
<ContributorRole>A15</ContributorRole>
<NameIdentifier>
<NameIDType>01</NameIDType>
<IDTypeName>Onixsuite Contributor ID</IDTypeName>
<IDValue>17794</IDValue>
</NameIdentifier> 
<PersonName>John Lvoff</PersonName> 
<PersonNameInverted>Lvoff, John</PersonNameInverted> 
<NamesBeforeKey>John</NamesBeforeKey> 
<KeyNames>Lvoff</KeyNames> 
</Contributor>
<EditionNumber>1</EditionNumber> 
<Language>
<LanguageRole>01</LanguageRole>
<LanguageCode>fre</LanguageCode>
</Language> 
<Extent>
<ExtentType>00</ExtentType>
<ExtentValue>150</ExtentValue>
<ExtentUnit>03</ExtentUnit>
</Extent> 
<Subject>
<MainSubject/>
<SubjectSchemeIdentifier>10</SubjectSchemeIdentifier>
<SubjectCode>PER004000</SubjectCode>
</Subject> 
<Subject>
<SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
<SubjectHeadingText>4K; 8K; broadcast; budget; cadrage; cadre; CNC; codec; comédie; comique; cropping; définition; distanciation; économie du cinéma; format; identification; image macro; maniérisme; meme; Mimi dans la nuit; oversampling; pan-scan; postmoderne; postmodernisme; postproduction; production; RADAL; recadrage; résolution; shooting ratio; simplicité scénique; TikTok; UHD; Ultra High De&#64257;nition; upscaling; VFX; Vine; work&#64258;ow; YouTube</SubjectHeadingText>
</Subject> 
<Subject>
<SubjectSchemeIdentifier>24</SubjectSchemeIdentifier>
<SubjectSchemeName>Catalogue Septentrion</SubjectSchemeName>
<SubjectHeadingText>Cinéma, images et sons</SubjectHeadingText>
</Subject> 
<Subject>
<MainSubject/>
<SubjectSchemeIdentifier>29</SubjectSchemeIdentifier>
<SubjectSchemeVersion>2012</SubjectSchemeVersion>
<SubjectCode>3689</SubjectCode>
<SubjectHeadingText>Cinéma</SubjectHeadingText>
</Subject> 
<Audience>
<AudienceCodeType>01</AudienceCodeType>
<AudienceCodeValue>06</AudienceCodeValue>
</Audience> 
</DescriptiveDetail>
<CollateralDetail>
<TextContent>
<TextType>03</TextType>
<ContentAudience>00</ContentAudience>
<Text textformat="02" language="fre">&#60;p&#62;Pratiqué depuis longtemps sur des images fixes, le recadrage en postproduction s'impose peu à peu dans l&#8217;audiovisuel avec le développement continu des caméras numériques. Filmer dans une grande résolution afin de manipuler le cadre une fois le tournage terminé est à présent commun. Mais qu&#8217;apporte ce procédé et qu&#8217;implique-t-il dans la réalisation d&#8217;un film ? À travers l&#8217;ouvrage, l&#8217;auteure interroge cette pratique nouvelle sous tous ses aspects, aussi bien techniques et artistiques qu&#8217;économiques. S'intéressant d&#8217;abord à des &#339;uvres très diverses, du cinéma des origines aux vidéos Internet en passant par le manga, cette réflexion se conclut par une exploration pratique avec la réalisation d&#8217;un long-métrage, &#60;i&#62;Mimi dans la Nuit&#60;/i&#62;.&#60;/p&#62;</Text>
</TextContent> 
<TextContent>
<TextType>02</TextType>
<ContentAudience>00</ContentAudience>
<Text language="fre">Une approche originale et exhaustive d'une pratique cinématographique nouvelle.</Text>
</TextContent> 
<TextContent>
<TextType>03</TextType>
<ContentAudience>00</ContentAudience>
<Text textformat="02" language="eng">&#60;p&#62;Reframing in post-production has been practiced for a long time on still images, and is becoming an increasingly popular tool in audiovisual with the continuous development of digital cameras. Filming in high resolution to manipulate the frame after &#64257;lming is now common. But what does this process bring and what does it imply in the making of a &#64257;lm? Through the book, the author questions this new practice in all its aspects, both technical and artistic as well as economic. Interested in very diverse works, from silent cinema to Internet videos and manga, this re&#64258;ection concludes with a practical exploration with the production of a feature &#64257;lm, &#60;i&#62;Chop Chop Mimi &#60;/i&#62;(og. &#60;i&#62;Mimi dans la nuit&#60;/i&#62;).&#60;/p&#62;</Text>
</TextContent> 
<TextContent>
<TextType>02</TextType>
<ContentAudience>00</ContentAudience>
<Text language="eng">An original and exhaustive approach to a new cinematographic practice.</Text>
</TextContent> 
<TextContent>
<TextType>04</TextType>
<ContentAudience>00</ContentAudience>
<Text textformat="02">&#60;p&#62; &#60;/p&#62;
&#60;p&#62;Remerciements&#60;/p&#62;
&#60;p&#62;Note sur l'utilisation du terme « UHD »&#60;/p&#62;
&#60;p&#62;Avant-propos. Les Rencontres Chercher/Créer&#60;/p&#62;
&#60;p&#62;Préface&#60;/p&#62;
&#60;p&#62;Introduction&#60;/p&#62;
&#60;p align="center"&#62;&#60;strong&#62;Partie 1. De l&#8217;usage du recadrage et de l&#8217;UHD jusqu&#8217;à aujourd&#8217;hui&#60;/strong&#62;&#60;/p&#62;
&#60;p&#62;Chapitre 1. Le cadre, son travail et son re-travail&#60;/p&#62;
&#60;p style="margin-left:28.0pt;"&#62;&#60;em&#62;Quelques définitions de termes liés au cadre&#60;br /&#62;
Qu&#8217;est-ce que cadrer&#60;br /&#62;
Qu&#8217;est-ce que recadrer&#60;/em&#62;&#60;/p&#62;
&#60;p&#62;Chapitre 2. Questions liées à la très haute définition&#60;/p&#62;
&#60;p style="margin-left:28.0pt;"&#62;&#60;em&#62;La très haute définition incomprise&#60;br /&#62;
Les caméras cinéma UHD&#60;/em&#62;&#60;br /&#62;
Workflow &#60;em&#62;: débits, codecs et compression&#60;br /&#62;
L&#8217;optique dans le rendu des très hautes définitions&#60;/em&#62;&#60;/p&#62;
&#60;p&#62;Chapitre 3. Utilisation actuelle de la très haute définition dans la perspective de recadrages ultérieurs&#60;/p&#62;
&#60;p style="margin-left:28.0pt;"&#62;&#60;em&#62;La très haute définition recadrée chez David Fincher&#60;br /&#62;
Dans le montage et les effets spéciaux&#60;br /&#62;
Dans les retransmissions sportives live, le broadcast&#60;/em&#62;&#60;/p&#62;
&#60;p align="center" style="margin-left:28.0pt;"&#62;&#60;strong&#62;Partie 2. Du potentiel de l&#8217;UHD recadrée&#60;/strong&#62;&#60;/p&#62;
&#60;p&#62;Chapitre 1. Production, intérêts et conditions de tournage&#60;/p&#62;
&#60;p style="margin-left:28.0pt;"&#62;&#60;em&#62;Les coûts d&#8217;un film de fiction à l&#8217;ère du numérique&#60;br /&#62;
Évolution des conditions de tournage en France&#60;br /&#62;
L&#8217;UHD recadrée : pour quelles productions&#60;br /&#62;
Impacts sur le déroulement d&#8217;un tournage&#60;/em&#62;&#60;/p&#62;
&#60;p&#62;Chapitre 2. Un outil postmoderne&#60;/p&#62;
&#60;p style="margin-left:28.0pt;"&#62;&#60;em&#62;Culture du recadrage et de la retouche&#60;br /&#62;
Les vidéos internet&#60;/em&#62;&#60;/p&#62;
&#60;p&#62;Chapitre 3. Procédés de mises en scène spécifiques&#60;/p&#62;
&#60;p style="margin-left:28.0pt;"&#62;&#60;em&#62;Le maniérisme et l&#8217;identification épique&#60;br /&#62;
La simplicité scénique et la distanciation comique&#60;/em&#62;&#60;/p&#62;
&#60;p align="center"&#62;&#60;strong&#62;Partie 3. Expérience pratique&#60;/strong&#62;&#60;/p&#62;
&#60;p&#62;Chapitre 1. Les essais&#60;/p&#62;
&#60;p style="margin-left:28.0pt;"&#62;&#60;em&#62;Le potentiel de recadrage&#60;br /&#62;
Résultats&#60;br /&#62;
Les contraintes rencontrées&#60;br /&#62;
Conclusion des essais en vue du tournage&#60;/em&#62;&#60;/p&#62;
&#60;p&#62;Chapitre 2. La préparation du tournage&#60;/p&#62;
&#60;p style="margin-left:28.0pt;"&#62;&#60;em&#62;Synopsis de &#60;/em&#62;Mimi dans la nuit &#8211; Partie 2&#60;br /&#62;
&#60;em&#62;Découpage technique&#60;br /&#62;
Choix techniques&#60;/em&#62;&#60;/p&#62;
&#60;p&#62;Conclusion&#60;/p&#62;
&#60;p style="margin-left:28.0pt;"&#62;&#60;em&#62;Considérations techniques&#60;br /&#62;
Considérations de production&#60;br /&#62;
Considérations de mise en scène&#60;br /&#62;
Note de fin&#60;/em&#62;&#60;/p&#62;
&#60;p&#62; &#60;/p&#62;</Text>
</TextContent> 
<TextContent>
<TextType>16</TextType>
<ContentAudience>00</ContentAudience>
<Text language="fre">Cette collection a comme ambition de placer les médias au c&#339;ur d'une histoire du regard et de l'écoute par laquelle les images et les sons sont envisagés en termes d'expérience et de mémoire, mais également de connaissances et de techniques.</Text>
</TextContent> 
<TextContent>
<TextType>16</TextType>
<ContentAudience>00</ContentAudience>
<Text language="eng">This collection apprehends artistic media as visual and auditory experiences and memories but it also considers images and sounds as knowledge and techniques. This articulation between thoughts and techniques invites the reader to contemplate images...</Text>
</TextContent> 
<TextContent>
<TextType>17</TextType>
<ContentAudience>00</ContentAudience>
<Text language="fre">&#60;p&#62;Fondée en 2007 par Giusy Pisano (École nationale supérieure Louis-Lumière), la collection est toujours dirigée par elle aujourd'hui.&#60;/p&#62;  &#60;p style="text-align: justify;"&#62;Cette collection a comme ambition de placer les médias au c&#339;ur d'une histoire du regard et de l'écoute par laquelle les images et les sons sont envisagés en termes d'&#60;em&#62;expérience&#60;/em&#62; et de&#60;em&#62; mémoire&#60;/em&#62;, mais également de &#60;em&#62;connaissances&#60;/em&#62; et de &#60;em&#62;techniques&#60;/em&#62;. Cette articulation entre pensées et techniques invite à appréhender les images et les sons sur un mode interdisciplinaire et intermédiale ouvert à une temporalité qui prend en son compte la double histoire de leur production : &#60;em&#62;matérielle&#60;/em&#62; et &#60;em&#62;mentale&#60;/em&#62;. La collection s&#8217;ouvre aux études sur leurs représentations en relation avec les expériences du regard et de l&#8217;écoute ainsi qu&#8217;avec les usages sociaux et politiques ; sur « l&#8217;&#339;il et l&#8217;ouï esthétiques » en termes de « modèles » propres à chaque période ; sur l&#8217;interdépendance entre phénomènes culturels, ou encore sur les tensions entre art et technique par l&#8217;introduction des nouvelles technologies. Créée comme un espace permettant la circulation d&#8217;ouvrages et d&#8217;idées, « Images et sons » travaille en étroite collaboration avec les universités et institutions patrimoniales françaises et d&#8217;Amérique du Nord.&#60;/p&#62;  &#60;p style="text-align: justify;"&#62;• ISSN : 2780-528X (en ligne)&#60;/p&#62;</Text>
</TextContent> 
<TextContent>
<TextType>17</TextType>
<ContentAudience>00</ContentAudience>
<Text language="eng">&#60;p&#62;Series created in 2007 and supervised by Giusy Pisano.&#60;/p&#62;  &#60;p&#62;This series apprehends artistic media as visual and auditory &#60;i&#62;experiences&#60;/i&#62; and &#60;i&#62;memories&#60;/i&#62; but it also considers images and sounds as &#60;i&#62;knowledge&#60;/i&#62; and &#60;i&#62;techniques&#60;/i&#62;. This articulation between thoughts and techniques invites the reader to contemplate images and sounds with an interdisciplinary and inter-mediatic approach, an approach considering temporality as the two-folded history of the &#60;i&#62;material&#60;/i&#62;, as well as the &#60;i&#62;mental&#60;/i&#62;, production of images and sounds. The representations of the latter, in relation to visual and auditory experiences but also in their social and political applications are explored by works within this series, as are the notions of "aesthetic eye and ear" as "models" idiosyncratic to each era, the interdependence between various cultural phenomena or the tensions between art and technique created by the introduction of novel technologies. Designed as a space enabling the circulation of works and ideas, "Images et sons" works in close collaboration with French and Northern American universities and heritage institutions.&#60;/p&#62;  &#60;p&#62;&#8226; ISSN : 2780-528X (online)&#60;/p&#62;</Text>
</TextContent> 
<SupportingResource>
<ResourceContentType>01</ResourceContentType>
<ContentAudience>00</ContentAudience>
<ResourceMode>03</ResourceMode>
<ResourceVersion>
<ResourceForm>02</ResourceForm>
<ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeatureType>01</ResourceVersionFeatureType>
<FeatureValue>D502</FeatureValue>
</ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeatureType>02</ResourceVersionFeatureType>
<FeatureValue>2835</FeatureValue>
</ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeatureType>03</ResourceVersionFeatureType>
<FeatureValue>1890</FeatureValue>
</ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeatureType>06</ResourceVersionFeatureType>
<FeatureValue>5bc2f373fc07b7f4ff9dbb53be617ddf</FeatureValue>
</ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeatureType>07</ResourceVersionFeatureType>
<FeatureValue>500928</FeatureValue>
</ResourceVersionFeature>
<ResourceLink>https://www.septentrion.com/resources/titles/27574100588850/images/5d9cde927e0380b0d44ee9dbf5b13d0d/HIGHQ/9782757440933.jpg</ResourceLink>
<ContentDate>
<ContentDateRole>17</ContentDateRole>
<Date dateformat="13">20240123T1029Z</Date>
</ContentDate> 
</ResourceVersion>
<ResourceVersion>
<ResourceForm>02</ResourceForm>
<ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeatureType>01</ResourceVersionFeatureType>
<FeatureValue>D502</FeatureValue>
</ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeatureType>02</ResourceVersionFeatureType>
<FeatureValue>188</FeatureValue>
</ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeatureType>03</ResourceVersionFeatureType>
<FeatureValue>125</FeatureValue>
</ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeatureType>06</ResourceVersionFeatureType>
<FeatureValue>de9e1fc047ab40eab8d0494667d751ef</FeatureValue>
</ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeatureType>07</ResourceVersionFeatureType>
<FeatureValue>27270</FeatureValue>
</ResourceVersionFeature>
<ResourceLink>https://www.septentrion.com/resources/titles/27574100588850/images/5d9cde927e0380b0d44ee9dbf5b13d0d/THUMBNAIL/9782757440933.jpg</ResourceLink>
<ContentDate>
<ContentDateRole>17</ContentDateRole>
<Date dateformat="13">20240123T1029Z</Date>
</ContentDate> 
</ResourceVersion>
</SupportingResource>
<SupportingResource>
<ResourceContentType>04</ResourceContentType>
<ContentAudience>00</ContentAudience>
<ResourceMode>03</ResourceMode>
<ResourceFeature>
<ResourceFeatureType>06</ResourceFeatureType>
<FeatureValue>13689</FeatureValue>
<FeatureNote>Onixsuite Contributor ID</FeatureNote>
</ResourceFeature>
<ResourceVersion>
<ResourceForm>02</ResourceForm>
<ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeatureType>01</ResourceVersionFeatureType>
<FeatureValue>D502</FeatureValue>
</ResourceVersionFeature>
<ResourceLink>https://www.septentrion.com/resources/persons/13689.jpg</ResourceLink>
</ResourceVersion>
</SupportingResource> 
<SupportingResource>
<ResourceContentType>09</ResourceContentType>
<ContentAudience>00</ContentAudience>
<ResourceMode>03</ResourceMode>
<ResourceVersion>
<ResourceForm>02</ResourceForm>
<ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeatureType>01</ResourceVersionFeatureType>
<FeatureValue>D502</FeatureValue>
</ResourceVersionFeature>
<ResourceLink>https://www.septentrion.com/resources/publishers/1.jpg</ResourceLink>
</ResourceVersion>
</SupportingResource> 
</CollateralDetail>
<PublishingDetail>
<Imprint>
<ImprintName>Presses Universitaires du Septentrion</ImprintName>
</Imprint>
<Publisher>
<PublishingRole>01</PublishingRole>
<PublisherIdentifier>
<PublisherIDType>01</PublisherIDType>
<IDTypeName>Dilicom</IDTypeName>
<IDValue>SEPTENTRION</IDValue>
</PublisherIdentifier> 
<PublisherIdentifier>
<PublisherIDType>06</PublisherIDType>
<IDValue>3052865310012</IDValue>
</PublisherIdentifier> 
<PublisherName>Presses Universitaires du Septentrion</PublisherName> 
<Website>
<WebsiteRole>01</WebsiteRole>
<WebsiteDescription>www.septentrion.com/</WebsiteDescription>
<WebsiteLink>http://www.septentrion.com/</WebsiteLink>
</Website> 
</Publisher>
<PublishingStatus>04</PublishingStatus>
<PublishingDate>
<PublishingDateRole>01</PublishingDateRole>
<Date dateformat="00">20240416</Date>
</PublishingDate> 
<PublishingDate>
<PublishingDateRole>11</PublishingDateRole>
<Date dateformat="00">20240416</Date>
</PublishingDate> 
<PublishingDate>
<PublishingDateRole>20</PublishingDateRole>
<Date dateformat="00">20240416</Date>
</PublishingDate> 
<SalesRights>
<SalesRightsType>01</SalesRightsType>
<Territory>
<RegionsIncluded>WORLD</RegionsIncluded> 
</Territory>
</SalesRights> 
</PublishingDetail>
<RelatedMaterial>
<RelatedWork>
<WorkRelationCode>02</WorkRelationCode>
<WorkIdentifier>
<WorkIDType>01</WorkIDType>
<IDTypeName>GCOI</IDTypeName>
<IDValue>27574100588850</IDValue>
</WorkIdentifier>
</RelatedWork>
<RelatedProduct>
<ProductRelationCode>06</ProductRelationCode>
<ProductIdentifier>
<ProductIDType>03</ProductIDType>
<IDValue>9782757441039</IDValue>
</ProductIdentifier>
</RelatedProduct>
<RelatedProduct>
<ProductRelationCode>06</ProductRelationCode>
<ProductIdentifier>
<ProductIDType>03</ProductIDType>
<IDValue>9782757441138</IDValue>
</ProductIdentifier>
</RelatedProduct>
<RelatedProduct>
<ProductRelationCode>02</ProductRelationCode>
<ProductIdentifier>
<ProductIDType>03</ProductIDType>
<IDValue>9782757441138</IDValue>
</ProductIdentifier>
</RelatedProduct>
</RelatedMaterial>
<ProductSupply>
<Market>
<Territory>
<RegionsIncluded>WORLD</RegionsIncluded> 
</Territory>
</Market>
<MarketPublishingDetail>
<MarketPublishingStatus>04</MarketPublishingStatus> 
</MarketPublishingDetail>
<SupplyDetail>
<Supplier>
<SupplierRole>06</SupplierRole> 
<SupplierIdentifier>
<SupplierIDType>06</SupplierIDType>
<IDValue>3012600500000</IDValue>
</SupplierIdentifier> 
<SupplierName>Sodis</SupplierName>
<Website>
<WebsiteRole>33</WebsiteRole>
<WebsiteDescription>www.sodis.fr/</WebsiteDescription>
<WebsiteLink>http://www.sodis.fr/</WebsiteLink>
</Website> 
</Supplier>
<ProductAvailability>20</ProductAvailability>
<Price>
<PriceType>04</PriceType> 
<PriceAmount>19.00</PriceAmount> 
<Tax>
<TaxType>01</TaxType> 
<TaxRateCode>R</TaxRateCode> 
<TaxRatePercent>5.50</TaxRatePercent> 
<TaxableAmount>18.01</TaxableAmount> 
<TaxAmount>0.99</TaxAmount>
</Tax> 
<CurrencyCode>EUR</CurrencyCode> 
<Territory>
<CountriesIncluded>FR</CountriesIncluded> 
</Territory> 
</Price>
<Price>
<PriceType>01</PriceType> 
<PriceAmount>19.00</PriceAmount> 
<CurrencyCode>EUR</CurrencyCode> 
<Territory>
<RegionsIncluded>WORLD</RegionsIncluded> 
<CountriesExcluded>FR</CountriesExcluded> 
</Territory> 
</Price>
</SupplyDetail>
</ProductSupply>
<ProductSupply>
<Market>
<Territory>
<RegionsIncluded>WORLD</RegionsIncluded> 
</Territory>
</Market>
<MarketPublishingDetail>
<MarketPublishingStatus>04</MarketPublishingStatus> 
</MarketPublishingDetail>
<SupplyDetail>
<Supplier>
<SupplierRole>03</SupplierRole> 
<SupplierIdentifier>
<SupplierIDType>06</SupplierIDType>
<IDValue>3012262710000</IDValue>
</SupplierIdentifier> 
<SupplierName>CID - Fondation MSH Distribution</SupplierName>
<Website>
<WebsiteRole>33</WebsiteRole>
<WebsiteDescription>www.cid-difusion.fr</WebsiteDescription>
<WebsiteLink>http://www.cid-difusion.fr</WebsiteLink>
</Website> 
</Supplier>
<ProductAvailability>20</ProductAvailability>
<Price>
<PriceType>04</PriceType> 
<PriceAmount>19.00</PriceAmount> 
<Tax>
<TaxType>01</TaxType> 
<TaxRateCode>R</TaxRateCode> 
<TaxRatePercent>5.50</TaxRatePercent> 
<TaxableAmount>18.01</TaxableAmount> 
<TaxAmount>0.99</TaxAmount>
</Tax> 
<CurrencyCode>EUR</CurrencyCode> 
<Territory>
<CountriesIncluded>FR</CountriesIncluded> 
</Territory> 
</Price>
<Price>
<PriceType>01</PriceType> 
<PriceAmount>19.00</PriceAmount> 
<CurrencyCode>EUR</CurrencyCode> 
<Territory>
<RegionsIncluded>WORLD</RegionsIncluded> 
<CountriesExcluded>FR</CountriesExcluded> 
</Territory> 
</Price>
</SupplyDetail>
</ProductSupply>
</Product>
</ONIXMessage>