Revue des Sciences Humaines, n°338/avril-juin 2020

La Signature en partage. Être écrivain-traducteur aux XXe et XXIe siècles
Première édition

Du XXe siècle au contemporain, de nombreux écrivain·e·s de langue française ont parallèlement traduit leurs pairs Lire la suite

Ce numéro propose une réflexion sur la relation d'auctorialité dans la traduction littéraire, à travers des figures d'écrivains-traducteurs des XXe et XXe siècles, dans tous les genres. Il comporte des entretiens inédits avec des écrivain·e·s contemporain·e·s (Marie Darrieussecq, Michel Deguy, Gérard Macé, Julie Wolkenstein). Ce numéro adopte un point de vue avant tout littéraire sur la question de la traduction, peu abordée dans les études de lettres.


Livre broché - 29,00 €

Spécifications


Éditeur
Presses Universitaires du Septentrion
Marque d'éditeur
Revue des Sciences Humaines
Édité par
Aline Marchand, Pascale Roux,
Revue
Revue des Sciences Humaines
ISSN
00352195
Langue
français
Mots clés
auctorialité, ethos, littérature contemporaine, littérature du XXe siècle, littérature du XXIe siècle, signature, traducteur, traduction
BISAC Subject Heading
LIT000000 LITERARY CRITICISM
Dewey (abrégé)
800-899 Literature
Code publique Onix
06 Professionnel et académique
CLIL (Version 2013-2019 )
3435 LITTÉRATURE GENERALE
Date de première publication du titre
17 juin 2020
Date originale
2020

Livre broché


Date de publication
17 juin 2020
ISBN-13
978-2-913761-85-8
Ampleur
Nombre de pages de contenu principal : 218
Code interne
1965
Format
16 x 24 x 1,3 cm
Poids
397 grammes
Prix
29,00 €
ONIX XML
Version 2.1, Version 3

Google Livres Aperçu