La traduction épistémique : entre poésie et prose
Newsletters
Send
Print
Comment

La traduction épistémique : entre poésie et prose


Traductologie

La traduction épistémique est celle qui transmet des savoirs. Son objectif est de convaincre le lecteur du bien-fondé du propos. C'est le troisième type de traduction encore peu étudié, à côté de la traduction littéraire (« poésie ») et de la traduction spécialisée (« prose »). Elle a sa méthodologie propre.

Philosophes, linguistes, philologues, historiens et littéraires réfléchissent ensemble sur les méthodes de traduire. Il s’agit de décloisonner les approches des traducteurs de domaines de savoir différents, et de fonder une approche commune, et cependant différente de toutes les autres qui sont basées sur le genre du texte à traduire. En effet, l’approche épistémique est issue de l’activité traduisante elle-même et de la mise en forme du sens (l’épistémique est analysé par opposition au pragmatique et au poétique).

Cet ouvrage s’adresse non seulement aux traducteurs, mais aussi à tous ceux qui s’intéressent aux échanges interculturels à travers le temps, les langues, les philosophies et les domaines du savoir.

Title La traduction épistémique : entre poésie et prose
Edition First Edition
Edited by Tatiana Milliaressi
With Antonio Balvet, Anzhela Dal, Valentin Decloquement, Claire Ellender, Xavier Gheerbrant, Armand Héroguel, Pénélope Houwenaghel, Alain Lernould, Spiros Macris, Tatiana Milliaressi, Anne-Lise Rey, Annie Risler, Philippe Sabot, Liliane Santos, Natalia Yakusheva
Collection Traductologie
ISSN 12721905
Publisher Presses Universitaires du Septentrion
BISAC Subject Heading LAN000000 LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES
LAN023000 LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting
Dewey (abridged) 410 Linguistics
Audience 06 Professional and scholarly
CLIL (Version 2013-2019) 3147 Linguistique, Sciences du langage
Title First Published 13 March 2020
 
Format Paperback
Nb of pages 358 p.
ISBN-10 2757430238
ISBN-13 978-2-7574-3023-1
GTIN13 (EAN13) 9782757430231
Reference no. 1937
Publication Date 13 March 2020
Main content page count 358
Dimensions 16 x 24 x 2 cm
Weight 566 gr
List Price 26.00 €
 
Format PDF
Nb of pages 358 p.
Product Detail PDF
ISBN-10 2-7574-3034-3
ISBN-13 978-2-7574-3034-7
GTIN13 (EAN13) 9782757430347
Reference no. 1937P
Related Formats Epublication based on (print product) GTIN-13 - (EAN 13) 9782757430231
Publication Date 13 March 2020
Publication , France
Technical Protection ebook None
Main content page count 358
Illustrations
5 figures
List Price 19.00 €
 
Format Multi-item Pack
Nb of pages 358 p.
Product Detail 2
ISBN-10 2-7574-3056-4
ISBN-13 978-2-7574-3056-9
GTIN13 (EAN13) 9782757430569
Reference no. 1937L
Related Formats Epublication based on (print product) GTIN-13 - (EAN 13) 9782757430231
Publication Date 13 March 2020
Publication , France
Main content page count 358
Illustrations
5 figures
Dimensions 16 x 24 x 2 cm
Weight 566 gr
 
Tatiana Milliaressi

Tatiana Milliaressi
Philosophie & linguistique



Translation:
Edited by Tatiana Milliaressi
Philosophie & linguistique
Aspect is a universal category. Its grammaticalization is prototypically represented by the Slavic model. However, aspectual information is encoded in non-Slavic languages as well. The question at issue is whether typology of aspect is influenced by language typology and whether there are several aspectual models.





Contributions:

Edited by Tatiana Milliaressi, Svetlana Vogeleer



Edited by Christian Berner, Tatiana Milliaressi
Philosophie & linguistique



Edited by Tatiana Milliaressi
Philosophie & linguistique



Edited by Tatiana Milliaressi, Svetlana Vogeleer









Lille 1 Lille 2 Lille 3 Université du littoral, côte d'Opale Université Valenciennes Hainaut Cambrésis Université Catholique de Lille