Presses Universitaires du Septentrion

https://www.septentrion.com/fr/livre/?GCOI=27574100652650
La Zrinyiade ou <i>Le Péril de Sziget</i>
Titre La Zrinyiade ou Le Péril de Sziget
Sous-titre épopée baroque du XVIIe siècle
Édition Première édition
Auteur Miklós Zrínyi
Traduit par Jean-Louis Vallin
ISSN 17671302
Éditeur Presses Universitaires du Septentrion
BISAC Classifications thématiques LIT000000 LITERARY CRITICISM
Public visé 05 Enseignement supérieur
CLIL (Version 2013-2019 ) 3435 LITTÉRATURE GENERALE
3643 Essais littéraires
Date de première publication du titre 29 janvier 2015
Code Identifiant de classement sujet      93 Classification thématique Thema: DS
 


Support Livre broché
Nb de pages 292 p.
ISBN-10 2757408593
ISBN-13 978-2-7574-0859-9
GTIN13 (EAN13) 9782757408599
Référence 1543
Formats associés Version électronique disponible en tant que GTIN-13 - (EAN 13) 9782757409473
Date de publication 29 janvier 2015
Nombre de pages de contenu principal 292
Format 20 x 20 cm
Poids 498 gr
Prix 22,00 €
 


Support PDF
Nb de pages 292 p.
Details de produit PDF
ISBN-10 2-7574-0947-6
ISBN-13 978-2-7574-0947-3
GTIN13 (EAN13) 9782757409473
Référence 1543P
Formats associés Publication numérique basée sur (édition papier) GTIN-13 - (EAN 13) 9782757408599
Date de publication 29 janvier 2015
Protection technique e-livre Aucun
Nombre de pages de contenu principal 292
Illustrations
3 illustrations, noir et blanc
12 illustrations, couleur
Prix 16,00 €
 

Description

Juin 1566 : Le sultan Soliman marche sur la Hongrie. Turcs, Tatars, Sarrasins, Tcherkesses, Mamelouks investissent Sziget, défendue par Zrínyi, le ban de Croatie, et sa faible garnison. Avec une vaillance et une foi inébranlables, ils résistent aux assauts, jusqu'à l’ultime sortie où ils courent à la mort et s’assurent la gloire.
De ce fait historique, cent ans après, Zrínyi le poète, arrière-petit-fils du héros et guerrier lui-même, tire une épopée baroque où le réalisme des scènes vécues se mêle au merveilleux. L’enjeu de la guerre dépasse le sort de la forteresse de Sziget. Soliman devient le fléau de Dieu, irrité contre son peuple qui l’a renié. Incantations magiques, invocation des démons se succèdent dans le camp turc. La scène finale tourne à l’affrontement des armées célestes contre les furies des enfers et s’achève sur l’apothéose des héros morts en martyrs. Ailleurs, Zrínyi décrit la cruauté de la guerre, l’amitié virile issue des combats, s’apitoie sur la fin brutale des jeunes gens morts avant l’âge et trouve des accents bibliques pour dire la fragilité de la vie. Il montre les effets délétères des passions, la rivalité, l’orgueil, la désunion qui minent l’armée turque de l’intérieur. L’amour y a sa part, qui fait s’affronter les deux chefs d’armée pour la possession de Cumilla, la fille du sultan. La Zrinyiade s’achève sur un dernier exploit de la main du héros, qui fait une victoire du désastre de Sziget.

Première traduction française de la grande épopée hongroise.

Sommaire

Avant-propos
     Remerciements
Introduction
     Par la plume et le sabre…
     Point de vue du traducteur
Résumé de l'action

La Zrinyiade ou Le Péril de Sziget
Premier chant
Deuxième chant
Troisième chant
Quatrième chant
Cinquième chant
Images du siège et du héros de Sziget dans les gravures du XVIe siècle
Sixième chant
Septième chant
Huitième chant
Neuvième chant
Dixième chant
Images de Csáktornya et du poète-combattant du XVIIe siècle
Onzième chant
Douzième chant
Treizième chant
Quatorzième chant
Quinzième chant
Péroraison
Le souvenir des héros en Croatie et en Hongrie

Notes de fin
Postface
     Imitation et originalité dans l’épopée de Zrínyi
Index des personnages historiques mentionnés dans les notes
Bibliographie
Tripartition de la Hongrie à la fin du XVIe siècle
Carte détaillée des lieux mentionnés dans la Zrinyiade