"Comment définir les grandes orientations de la prose polonaise du XXe siècle? Identité unique ou multiple? Individualisme ou sociabilité?" Sur ces interrogations avait lmieu, la semaine dernière (10-12 avril) à Villeneuve-d'Ascq, une rencontre passionnante du très vivant Centre d'étude de la culture polonaise de l'Université Charles-de-Gaulle - Lille III - où le professeur Daniel Beauvois avait organisé, en 1987, un important colloque sur les Confins de l'ancienne Pologne (PUL, Lille, 1988, 282 p.). Comment s'est opérée l'osmose des peuples et des cultures dans un pays véhiculant des langages divers? La langue polonaise peut-elle toujours être considérée comme le seul et unique facteur unificateur? Questions d'autant plus intéressantes qu'elles ne peuvent trouver de réponse simple, qu'elles en suscitent d'autres innombrables sur l'identité polonaise et qu'elles sont le terreau d'une littérature originale.
Nicole Zand (Le Monde, vendredi 19 avril 1991)
-Stanislaw Baranczak
-Daniel Beauvois
-Stanislaw Beres
-Jan Blonski
-Wlodzimierz Bolecki
-Jolanta Brach-Czaina
-Alain van Crugten
-Maria Delaperrière
-Jean-Marie Delmaire
-Rachel Ertel
-Aleksander Fiut
-Hans-Christoph Graf v. Nayhauss
-Sokrat Janowicz
-Jerzy Jarzebski
-Maryla Laurent
-Andreas Lawaty
-Jacek Lukasiewicz
-Michel Maslowski
-Wlodzimierz Pazniewski
-Jan Prokop
-Christophe Rutkowski
-Malgorzata Smorag
-Nina Taylor
-Marek Tomaszewski