Des éléments sont disponibles dans l'onglet Extrait (lexique, playlist d'enregistrements audio).
Dans ce volume, vous suivrez les aventures de Loukios que sa curiosité insatiable pour la magie conduira à faire un voyage périlleux. Lire la suite
Peut-on lire un texte original en grec ou en latin, sans se réfugier dans un dictionnaire ou se perdre dans une traduction ? Peut-on goûter le plaisir de la langue ancienne, savourer une anecdote grecque ou romaine, entrer directement dans l'intrigue d'une histoire composée il y a 2 000 ans ?
Oui, si l'on accepte d'aborder le texte de façon progressive, et de suivre trois étapes graduées : maîtriser le vocabulaire, prendre connaissance de l’intrigue de façon simple, et découvrir le texte sous une forme aménagée, avant d’arriver enfin au texte original.
Avez-vous déjà entendu parler d’un certain Lucius ou Loukios que sa curiosité pour la magie conduit à être métamorphosé en âne et à vivre, en âne, mille aventures ? C’est cette histoire, en tout cas, que vous allez trouver narrée ici, dans sa partie initiale et dans un original grec rendu de plusieurs façons accessible.
Grâce à la collection AGLAE, en effet, le texte original n’est plus un exercice de version, mais une œuvre à part entière qu’on aborde de façon proactive.
Bonne lecture !
Τοῖς ἀναγιγνώσκουσι · περὶ τῆς τε "AGLAE" πραγματείας καὶ τοῦδε τοῦ βιβλίου /
Aux lecteurs : sur le projet AGLAE et ce livre
Α'. Πρῶτον μέρος (§1-2)
Εἰς τὰ Ὕπατα
Β’. Δεύτερον μέρος (§2-3)
Ἐν τῇ οἰκίᾳ τοῦ Ἱππάρχου
Γ’. Τρίτον μέρος (§3-4)
Τί δρᾶν ἐν τοῖς Ὑπάτοις ;
Δ’. Τέταρτον μέρος (§4)
Ὅταν Λούκιος τύχῃ γυναικός τινος
E’. Πέμπτον μέρος (§5-6)
Περὶ τῆς τοῦ Λουκίου βουλῆς
Ϛ’. Ἕκτον μέρος (§6)
Περὶ μαγείρου ἀνθρώπων
Ζ’. Ἕβδομον μέρος (§6-7)
Περὶ Λουκίου σύνοντος τῇ Παλαίστρᾳ
Η’. Ὄγδοον μέρος (§11)
Περὶ συμμαχίας
Θ’. Ἔνατον μέρος (§11-12)
Περὶ Λουκίου εὑρόντος μάγον
Ι’. Δέκατον μέρος (§12-13)
Περὶ γυναικὸς μεταμορφουμένης
ΙΑ’. Ἑνδέκατον μέρος (§13)
Περὶ Λουκίου μεταμορφουμένου
Βιβλίου λέξεων συναγωγή
AGLAE Grec & Latin - YouTube