La philosophie allemande a toujours eu en France une réelle influence. Toutefois, celle-ci a varié en intensité selon les époques et s'est exercée parfois avec un décalage important, mais elle a pu aussi se manifester dans des dimensions de la culture en général moins connue du public philosophique. Un colloque international, tenu à Lille en 1991 dans le cadre des accords entre les Universités de Halle et de Lille et organisé par le Centre Eric Weil, s'est donné pour objet d'approfondir ce thème en retenant trois grandes périodes, le début de 19e, la fin du 19e et le début du 20e, la période comtemporaine. Ce volume rassemble les contributions, de façon interdisciplinaire, d'éminents spécialistes, étrangers et français, de la culture allemande. Ces études analysent la manière dont la pensée allemande, sur une durée de deux siècles, a été approchée, assimilée, interprétée. Elles présentent différentes facettes d'une réception souvent positive, parfois négative et examinent comment ce sont effectuées, de la lente prise de contact des Idéologues avec une pensée, celle de Kant, qu'ils étaient peu préparés à comprendre jusqu'à l'irruption de Heidegger dans le contexte français, différentes modalités de ce rapport, du simple contact à une véritable réappropriation.
Introduction
I. Nos connaissances
1. Deux pays, une frontière
Deux pays, deux peuples, deux États
La frontière entre le Regnum et l'Imperium
2. Les relations politiques entre le royaume de France et l'Empire
La chronologie des traités d’alliance et d’amitié
À la recherche d’un traité franco-allemand
3. Échanges économiques, transferts de biens et de produits
Le temps des foires de Champagne (vers 1200-vers 1300)
Après la fin des foires de Champagne : les nouvelles voies de l’intégration de l’espace français dans les stratégies économiques allemandes (vers 1350-vers 1500)
Le faible dynamisme économique français en direction de l’Allemagne
4. Les transferts culturels entre l’espace français et l’espace allemand
Les modalités des transferts culturels
Les transferts linguistiques
Les transferts littéraires et la culture chevaleresque courtoise
Les transferts artistiques
Les transferts dans le domaine du savoir spéculatif
Le domaine des techniques : modernité allemande et retard français ?
II. Problèmes et perspectives
5. La frontière entre le royaume des Français et le royaume des Allemands à la fin du Moyen Âge : réalité et perception
La matérialisation de la frontière politique
La frontière linguistique et les pays welsches dans l’Empire
La double frontière, créatrice d’un espace relais entre Gallia et Germania ?
6. Migrations de populations
Déplacements ponctuels
Séjours temporaires
Installations définitives
7. La vision de l’autre et les relations avec l’autre
La difficulté d’obtenir une information précise et objective sur l’étranger
Clichés et stéréotypes
La confrontation entre deux peuples comme moyen d’affirmer sa propre identité nationale
Français et Allemands : des ennemis héréditaires ?
Bibliographie
Abréviations
Chronologie
Index