<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE ONIXMessage SYSTEM "http://www.editeur.org/onix/2.1/reference/onix-international.dtd">
<ONIXMessage>
<Header>
	
	<FromCompany>Presses universitaires du Septentrion</FromCompany>
	<FromEmail>onixsuitesupport@onixsuite.com</FromEmail>
	
	<SentDate>20260520</SentDate>
	<DefaultLanguageOfText>fre</DefaultLanguageOfText>
</Header> 
<Product>
	<RecordReference>COM.ONIXSUITE.9782859390433</RecordReference>
	<NotificationType>03</NotificationType>
	
	<RecordSourceType>01</RecordSourceType>
	<RecordSourceName>Presses universitaires du Septentrion</RecordSourceName>
	
	<ProductIdentifier>
		<ProductIDType>01</ProductIDType>
		<IDTypeName>SKU</IDTypeName>
		<IDValue>43</IDValue>
	</ProductIdentifier>
	<ProductIdentifier>
		<ProductIDType>02</ProductIDType>
		
		<IDValue>285939043X</IDValue>
	</ProductIdentifier>
	<ProductIdentifier>
		<ProductIDType>03</ProductIDType>
		
		<IDValue>9782859390433</IDValue>
	</ProductIdentifier>
	<ProductIdentifier>
		<ProductIDType>15</ProductIDType>
		
		<IDValue>9782859390433</IDValue>
	</ProductIdentifier> 
	<Barcode>10</Barcode>
	
	<ProductForm>BC</ProductForm>
	
	<Series>
		
		<SeriesIdentifier>
			<SeriesIDType>02</SeriesIDType>
			<IDValue>02424762</IDValue>
		</SeriesIdentifier> 
		<Title>
			<TitleType>01</TitleType>
			<TitleText>Irlande</TitleText>
			
		</Title>
		
	</Series> 
	<Title>
		<TitleType>01</TitleType>
		<TitleText textcase="01">Les occasions perdues</TitleText>
		
		<TitlePrefix>Les</TitlePrefix>
		<TitleWithoutPrefix>Occasions perdues</TitleWithoutPrefix> 
		<Subtitle textcase="01">The Trusting and The Maimed</Subtitle>
	</Title> <WorkIdentifier>
		<WorkIDType>01</WorkIDType>
		<IDTypeName>GCOI</IDTypeName>
		<IDValue>27574100155650</IDValue>
	</WorkIdentifier> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>1</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A01</ContributorRole>
		
		<PersonName>James Plunkett</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Plunkett, James</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>James</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Plunkett</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>2</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A02</ContributorRole>
		
		<PersonName>Françoise Borel</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Borel, Françoise</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Françoise</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Borel</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>3</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A02</ContributorRole>
		
		<PersonName>Danielle Jacquin</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Jacquin, Danielle</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Danielle</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Jacquin</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>4</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A02</ContributorRole>
		
		<PersonName>Jeanne Lezon</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Lezon, Jeanne</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Jeanne</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Lezon</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>5</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A02</ContributorRole>
		
		<PersonName>Thérèse Tessier</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Tessier, Thérèse</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Thérèse</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Tessier</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>6</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A02</ContributorRole>
		
		<PersonName>Michèle Vampouille</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Vampouille, Michèle</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Michèle</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Vampouille</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>7</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A24</ContributorRole>
		
		<PersonName>Godeleine Carpentier</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Carpentier, Godeleine</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Godeleine</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Carpentier</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>8</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A24</ContributorRole>
		
		<PersonName>Noël Debeer</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Debeer, Noël</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Noël</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Debeer</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<EditionNumber>1</EditionNumber> 
	<Language>
		<LanguageRole>01</LanguageRole>
		<LanguageCode>fre</LanguageCode>
	</Language> 
	<NumberOfPages>264</NumberOfPages> 
	<Extent>
		<ExtentType>00</ExtentType>
		<ExtentValue>264</ExtentValue>
		<ExtentUnit>03</ExtentUnit>
	</Extent> 
	<BASICMainSubject>LCO008060</BASICMainSubject>
	
	<MainSubject>
		<MainSubjectSchemeIdentifier>29</MainSubjectSchemeIdentifier>
		<SubjectSchemeVersion>2012</SubjectSchemeVersion> 
		<SubjectCode>3621</SubjectCode>
		<SubjectHeadingText>Nouvelles</SubjectHeadingText>
	</MainSubject> 
	<Subject>
		<SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
		<SubjectHeadingText>Irlande - roman-traductions</SubjectHeadingText>
	</Subject> 
	<Subject>
		<SubjectSchemeIdentifier>24</SubjectSchemeIdentifier>
		<SubjectSchemeName>Catalogue Septentrion</SubjectSchemeName>
		
		<SubjectHeadingText>Lettres et littératures étrangères</SubjectHeadingText>
	</Subject>
	<Subject>
		<SubjectSchemeIdentifier>24</SubjectSchemeIdentifier>
		<SubjectSchemeName>Catalogue Septentrion</SubjectSchemeName>
		
		<SubjectHeadingText>Pays anglophones, Irlande</SubjectHeadingText>
	</Subject> 
	<Subject>
		<SubjectSchemeIdentifier>29</SubjectSchemeIdentifier>
		<SubjectSchemeVersion>juillet 2013</SubjectSchemeVersion>
		<SubjectCode>3435</SubjectCode>
		<SubjectHeadingText>LITTÉRATURE GENERALE</SubjectHeadingText>
	</Subject> 
	<Subject>
		<SubjectSchemeIdentifier>93</SubjectSchemeIdentifier>
		
		<SubjectCode>DNT</SubjectCode>
	</Subject> 
	<Audience>
		<AudienceCodeType>01</AudienceCodeType>
		<AudienceCodeValue>05</AudienceCodeValue>
	</Audience> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>01</TextTypeCode>
		<Text language="fre" textformat="02">&lt;p&gt;James Plunkett, de son vrai nom James Plunkett Kelly, né à Dublin en 1920, est surtout célèbre pour son roman sur le Lock-out de 1913: &lt;em&gt;Strumpet City&lt;/em&gt;, publié à Londres en 1969. Après ses études secondaires, il remplit successivement les fonctions d'employé de bureau, de critique littéraire et même pendant un certain temps d'altiste professionnel avant de devenir producteur à la Radio Télévision Irlandaise. Il fut aussi pendant plusieurs années secrétaire du syndicat général des travailleurs: &lt;em&gt;The Workers' Union of Ireland&lt;/em&gt;, poste dont il démissionna en 1955.Il fit ses débuts dans le monde littéraire en écrivant des nouvelles, genre très apprécié en Irlande et dans les pays anglo-saxons. Elles parurent séparément de 1945 à 1954 dans les célèbres revues littéraires &lt;em&gt;Irish Writing&lt;/em&gt; et &lt;em&gt;The Bell&lt;/em&gt;. En août 1954, un numéro spécial de cette revue consacra la renommée littéraire de l'auteur. Les nouvelles de James Plunkett ont pour thèmes essentiellement Dublin et les Dublinois des années qui suivirent la seconde guerre mondiale. Comme dans &lt;em&gt;Gens de Dublin&lt;/em&gt; de Joyce, le sentiment de frustration est perceptible partout. Le présent ouvrage est l'oeuvre d'une équipe de traducteurs, enseignants ou chercheurs, tous membres actifs du CERIUL (Centre d'Etudes et de Recherches de l'Université de Lille III).&lt;/p&gt;</Text>
	</OtherText>
	<OtherText>
		<TextTypeCode>03</TextTypeCode>
		<Text language="fre" textformat="02">&lt;p&gt;James Plunkett, de son vrai nom James Plunkett Kelly, né à Dublin en 1920, est surtout célèbre pour son roman sur le Lock-out de 1913: &lt;em&gt;Strumpet City&lt;/em&gt;, publié à Londres en 1969. Après ses études secondaires, il remplit successivement les fonctions d'employé de bureau, de critique littéraire et même pendant un certain temps d'altiste professionnel avant de devenir producteur à la Radio Télévision Irlandaise. Il fut aussi pendant plusieurs années secrétaire du syndicat général des travailleurs: &lt;em&gt;The Workers' Union of Ireland&lt;/em&gt;, poste dont il démissionna en 1955.Il fit ses débuts dans le monde littéraire en écrivant des nouvelles, genre très apprécié en Irlande et dans les pays anglo-saxons. Elles parurent séparément de 1945 à 1954 dans les célèbres revues littéraires &lt;em&gt;Irish Writing&lt;/em&gt; et &lt;em&gt;The Bell&lt;/em&gt;. En août 1954, un numéro spécial de cette revue consacra la renommée littéraire de l'auteur. Les nouvelles de James Plunkett ont pour thèmes essentiellement Dublin et les Dublinois des années qui suivirent la seconde guerre mondiale. Comme dans &lt;em&gt;Gens de Dublin&lt;/em&gt; de Joyce, le sentiment de frustration est perceptible partout. Le présent ouvrage est l'oeuvre d'une équipe de traducteurs, enseignants ou chercheurs, tous membres actifs du CERIUL (Centre d'Etudes et de Recherches de l'Université de Lille III).&lt;/p&gt;</Text>
	</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>02</TextTypeCode>
		<Text language="fre">Les nouvelles de James Plunkett ont pour thèmes essentiellement Dublin et les Dublinois des années qui suivirent la seconde guerre mondiale. Comme dans Gens de Dublin de Joyce, le sentiment de frustration est perceptible partout…</Text>
	</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>01</TextTypeCode>
		<Text language="eng">James Plunkett's short stories are essentially about Dublin and Dubliners in the years that followed the Second World War. As in Joyce's Dubliners, the feeling of frustration is perceptible everywhere…</Text>
	</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>44</TextTypeCode>
		<Text language="fre">&lt;p&gt;Cette collection est fermée depuis 2023. Les ouvrages édités restent disponibles à la vente.&lt;/p&gt;</Text>
	</OtherText> 
	<MediaFile>
		<MediaFileTypeCode>04</MediaFileTypeCode>
		<MediaFileLinkTypeCode>01</MediaFileLinkTypeCode>
		
		<MediaFileLink>http://www.septentrion.com/resources/titles/27574100155650/images/91109a77036a730296d6305a9794fa13/THUMBNAIL/9782859390433.jpg</MediaFileLink>
	</MediaFile> 
	<MediaFile>
		<MediaFileTypeCode>17</MediaFileTypeCode>
		<MediaFileFormatCode>03</MediaFileFormatCode>
		<MediaFileLinkTypeCode>01</MediaFileLinkTypeCode>
		<MediaFileLink>https://www.septentrion.com/resources/publishers/1.jpg</MediaFileLink>
	</MediaFile>
	
	<ProductWebsite>
		<WebsiteRole>02</WebsiteRole>
		<ProductWebsiteLink>https://www.septentrion.com/fr/book/?GCOI=27574100155650</ProductWebsiteLink>
	</ProductWebsite> 
	<Imprint>
		<ImprintName>Presses Universitaires du Septentrion</ImprintName>
	</Imprint>
	
	<Publisher>
		<PublishingRole>01</PublishingRole>
		<NameCodeType>06</NameCodeType>
		<NameCodeValue>3052865310012</NameCodeValue>
		
		<PublisherName>Presses Universitaires du Septentrion</PublisherName>
		
		<Website>
			<WebsiteRole>01</WebsiteRole>
			<WebsiteDescription>www.septentrion.com/</WebsiteDescription>
			<WebsiteLink>http://www.septentrion.com/</WebsiteLink>
		</Website>
	</Publisher> 
	<PublishingStatus>00</PublishingStatus> 
	<PublicationDate>19760101</PublicationDate> 
	<YearFirstPublished>1976</YearFirstPublished>  
	<SalesRights>
		<SalesRightsType>01</SalesRightsType>
		
		<RightsTerritory>WORLD</RightsTerritory>
	</SalesRights> 
	<Measure>
		<MeasureTypeCode>01</MeasureTypeCode>
		<Measurement>9.45</Measurement>
		<MeasureUnitCode>in</MeasureUnitCode>
	</Measure> 
	<Measure>
		<MeasureTypeCode>02</MeasureTypeCode>
		<Measurement>6.30</Measurement>
		<MeasureUnitCode>in</MeasureUnitCode>
	</Measure> 
	<Measure>
		<MeasureTypeCode>08</MeasureTypeCode>
		<Measurement>13.05</Measurement>
		<MeasureUnitCode>oz</MeasureUnitCode>
	</Measure> 
	<Measure>
		<MeasureTypeCode>01</MeasureTypeCode>
		<Measurement>24</Measurement>
		<MeasureUnitCode>cm</MeasureUnitCode>
	</Measure> 
	<Measure>
		<MeasureTypeCode>02</MeasureTypeCode>
		<Measurement>16</Measurement>
		<MeasureUnitCode>cm</MeasureUnitCode>
	</Measure> 
	<Measure>
		<MeasureTypeCode>08</MeasureTypeCode>
		<Measurement>370</Measurement>
		<MeasureUnitCode>gr</MeasureUnitCode>
	</Measure> <SupplyDetail>
				
				<SupplierIdentifier>
					<SupplierIDType>06</SupplierIDType>
					<IDValue>3012600500000</IDValue>
				</SupplierIdentifier>
				
				<SupplierName>Sodis</SupplierName>
				
				<Website>
					<WebsiteRole>33</WebsiteRole>
					<WebsiteDescription>www.sodis.fr/</WebsiteDescription>
					<WebsiteLink>http://www.sodis.fr/</WebsiteLink>
				</Website> 
				<Website>
					<WebsiteRole>29</WebsiteRole>
					<WebsiteLink>http://www.sodis.fr/</WebsiteLink>
				</Website> 
				<SupplierRole>06</SupplierRole> 
				<SupplyToTerritory>WORLD</SupplyToTerritory> <ReturnsCodeType>01</ReturnsCodeType> <ReturnsCode>1</ReturnsCode> <LastDateForReturns>19770101</LastDateForReturns> 
				<ProductAvailability>20</ProductAvailability> 
				<Price>
					
					<PriceTypeCode>02</PriceTypeCode> 
					<PriceStatus>02</PriceStatus> 
					<PriceAmount>6.10</PriceAmount> 
					<CurrencyCode>EUR</CurrencyCode> 
					<TaxRateCode1>R</TaxRateCode1> 
					<TaxRatePercent1>5.50</TaxRatePercent1> 
					<TaxableAmount1>5.78</TaxableAmount1> 
					<TaxAmount1>0.32</TaxAmount1> 
				</Price>
				
			</SupplyDetail>
			
			<SupplyDetail>
				
				<SupplierIdentifier>
					<SupplierIDType>06</SupplierIDType>
					<IDValue>3012262710000</IDValue>
				</SupplierIdentifier>
				
				<SupplierName>CID - Fondation MSH Distribution</SupplierName>
				
				<Website>
					<WebsiteRole>33</WebsiteRole>
					<WebsiteDescription>www.cid-difusion.fr</WebsiteDescription>
					<WebsiteLink>http://www.cid-difusion.fr</WebsiteLink>
				</Website> 
				<Website>
					<WebsiteRole>29</WebsiteRole>
					<WebsiteLink>http://www.cid-difusion.fr</WebsiteLink>
				</Website> 
				<SupplierRole>01</SupplierRole> 
				<SupplyToTerritory>WORLD</SupplyToTerritory> <ReturnsCodeType>01</ReturnsCodeType> <ReturnsCode>1</ReturnsCode> <LastDateForReturns>19770101</LastDateForReturns> 
				<ProductAvailability>20</ProductAvailability> 
				<Price>
					
					<PriceTypeCode>02</PriceTypeCode> 
					<PriceStatus>02</PriceStatus> 
					<PriceAmount>6.10</PriceAmount> 
					<CurrencyCode>EUR</CurrencyCode> 
					<TaxRateCode1>R</TaxRateCode1> 
					<TaxRatePercent1>5.50</TaxRatePercent1> 
					<TaxableAmount1>5.78</TaxableAmount1> 
					<TaxAmount1>0.32</TaxAmount1> 
				</Price>
				
			</SupplyDetail> 
</Product>

</ONIXMessage>