<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE ONIXMessage SYSTEM "http://www.editeur.org/onix/2.1/reference/onix-international.dtd">
<ONIXMessage>
<Header>
	
	<FromCompany>Presses universitaires du Septentrion</FromCompany>
	<FromEmail>onixsuitesupport@onixsuite.com</FromEmail>
	
	<SentDate>20260316</SentDate>
	<DefaultLanguageOfText>fre</DefaultLanguageOfText>
</Header> 
<Product>
	<RecordReference>COM.ONIXSUITE.9782757409473</RecordReference>
	<NotificationType>03</NotificationType>
	
	<RecordSourceType>01</RecordSourceType>
	<RecordSourceName>Presses universitaires du Septentrion</RecordSourceName>
	
	<ProductIdentifier>
		<ProductIDType>01</ProductIDType>
		<IDTypeName>SKU</IDTypeName>
		<IDValue>1543P</IDValue>
	</ProductIdentifier>
	<ProductIdentifier>
		<ProductIDType>02</ProductIDType>
		
		<IDValue>2757409476</IDValue>
	</ProductIdentifier>
	<ProductIdentifier>
		<ProductIDType>03</ProductIDType>
		
		<IDValue>9782757409473</IDValue>
	</ProductIdentifier>
	<ProductIdentifier>
		<ProductIDType>15</ProductIDType>
		
		<IDValue>9782757409473</IDValue>
	</ProductIdentifier> 
	<ProductForm>DG</ProductForm>
	
	<EpubType>002</EpubType> 
	<Series>
		
		<SeriesIdentifier>
			<SeriesIDType>02</SeriesIDType>
			<IDValue>17671302</IDValue>
		</SeriesIdentifier> 
		<Title>
			<TitleType>01</TitleType>
			<TitleText>Littératures étrangères</TitleText>
			
		</Title>
		
	</Series> 
	<Title>
		<TitleType>01</TitleType>
		<TitleText textcase="01">La Zrinyiade ou &lt;i&gt;Le Péril de Sziget&lt;/i&gt;</TitleText>
		
		<TitlePrefix>La</TitlePrefix>
		<TitleWithoutPrefix>Zrinyiade ou Le Péril de Sziget</TitleWithoutPrefix> 
		<Subtitle textcase="01">épopée baroque du XVII&lt;sup&gt;e&lt;/sup&gt; siècle</Subtitle>
	</Title> <WorkIdentifier>
		<WorkIDType>01</WorkIDType>
		<IDTypeName>GCOI</IDTypeName>
		<IDValue>27574100652650</IDValue>
	</WorkIdentifier> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>1</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A01</ContributorRole>
		
		<PersonName>Miklós Zrínyi</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Zrínyi, Miklós</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Miklós</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Zrínyi</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>2</SequenceNumber>
		<ContributorRole>B06</ContributorRole>
		
		<PersonName>Jean-Louis Vallin</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Vallin, Jean-Louis</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Jean-Louis</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Vallin</KeyNames> 
		<BiographicalNote language="fre" textformat="02">&lt;p&gt;Agrégé de grammaire, ancien lecteur à l'Université allemande de Gießen, Jean-Louis Vallin est professeur de lettres classiques à Boulogne-sur-Mer, PRAG à l'Université du Littoral-Côte d’Opale en ancien français et linguistique, titulaire d’un diplôme de Hongrois de l’INALCO, intéressé par la littérature hongroise du XVII&lt;sup&gt;e&lt;/sup&gt; siècle.&lt;/p&gt;</BiographicalNote>
		
	</Contributor> 
	<EditionNumber>1</EditionNumber> 
	<Language>
		<LanguageRole>01</LanguageRole>
		<LanguageCode>fre</LanguageCode>
	</Language> 
	<NumberOfPages>292</NumberOfPages> 
	<Extent>
		<ExtentType>00</ExtentType>
		<ExtentValue>292</ExtentValue>
		<ExtentUnit>03</ExtentUnit>
	</Extent> 
	<Illustrations>
		<IllustrationType>01</IllustrationType>
		
		<Number>3</Number>
	</Illustrations>
	
	<Illustrations>
		<IllustrationType>02</IllustrationType>
		
		<Number>12</Number>
	</Illustrations>
	
	<BASICMainSubject>LIT000000</BASICMainSubject>
	
	<MainSubject>
		<MainSubjectSchemeIdentifier>29</MainSubjectSchemeIdentifier>
		<SubjectSchemeVersion>2012</SubjectSchemeVersion> 
		<SubjectCode>3643</SubjectCode>
		<SubjectHeadingText>Essais littéraires</SubjectHeadingText>
	</MainSubject> 
	<Subject>
		<SubjectSchemeIdentifier>24</SubjectSchemeIdentifier>
		<SubjectSchemeName>Catalogue Septentrion</SubjectSchemeName>
		
		<SubjectHeadingText>Lettres et littératures étrangères</SubjectHeadingText>
	</Subject>
	<Subject>
		<SubjectSchemeIdentifier>24</SubjectSchemeIdentifier>
		<SubjectSchemeName>Catalogue Septentrion</SubjectSchemeName>
		
		<SubjectHeadingText>Pays slaves et orientaux</SubjectHeadingText>
	</Subject>
	<Subject>
		<SubjectSchemeIdentifier>24</SubjectSchemeIdentifier>
		<SubjectSchemeName>Catalogue Septentrion</SubjectSchemeName>
		
		<SubjectHeadingText>Traductions</SubjectHeadingText>
	</Subject> 
	<Subject>
		<SubjectSchemeIdentifier>29</SubjectSchemeIdentifier>
		<SubjectSchemeVersion>juillet 2013</SubjectSchemeVersion>
		<SubjectCode>3435</SubjectCode>
		<SubjectHeadingText>LITTÉRATURE GENERALE</SubjectHeadingText>
	</Subject> 
	<Subject>
		<SubjectSchemeIdentifier>93</SubjectSchemeIdentifier>
		
		<SubjectCode>DS</SubjectCode>
	</Subject> 
	<Audience>
		<AudienceCodeType>01</AudienceCodeType>
		<AudienceCodeValue>05</AudienceCodeValue>
	</Audience> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>01</TextTypeCode>
		<Text language="fre" textformat="02">&lt;p&gt;Juin 1566: Le sultan Soliman marche sur la Hongrie. Turcs, Tatars, Sarrasins, Tcherkesses, Mamelouks investissent Sziget, défendue par Zrínyi, le ban de Croatie, et sa faible garnison. Avec une vaillance et une foi inébranlables, ils résistent aux assauts, jusqu'à l’ultime sortie où ils courent à la mort et s’assurent la gloire.&lt;br /&gt;

De ce fait historique, cent ans après, Zrínyi le poète, arrière-petit-fils du héros et guerrier lui-même, tire une épopée baroque où le réalisme des scènes vécues se mêle au merveilleux. L’enjeu de la guerre dépasse le sort de la forteresse de Sziget. Soliman devient le fléau de Dieu, irrité contre son peuple qui l’a renié. Incantations magiques, invocation des démons se succèdent dans le camp turc. La scène finale tourne à l’affrontement des armées célestes contre les furies des enfers et s’achève sur l’apothéose des héros morts en martyrs. Ailleurs, Zrínyi décrit la cruauté de la guerre, l’amitié virile issue des combats, s’apitoie sur la fin brutale des jeunes gens morts avant l’âge et trouve des accents bibliques pour dire la fragilité de la vie. Il montre les effets délétères des passions, la rivalité, l’orgueil, la désunion qui minent l’armée turque de l’intérieur. L’amour y a sa part, qui fait s’affronter les deux chefs d’armée pour la possession de Cumilla, la fille du sultan. La Zrinyiade s’achève sur un dernier exploit de la main du héros, qui fait une victoire du désastre de Sziget.&lt;/p&gt;



&lt;p&gt;Première traduction française de la grande épopée hongroise.&lt;/p&gt;</Text>
	</OtherText>
	<OtherText>
		<TextTypeCode>03</TextTypeCode>
		<Text language="fre" textformat="02">&lt;p&gt;Juin 1566: Le sultan Soliman marche sur la Hongrie. Turcs, Tatars, Sarrasins, Tcherkesses, Mamelouks investissent Sziget, défendue par Zrínyi, le ban de Croatie, et sa faible garnison. Avec une vaillance et une foi inébranlables, ils résistent aux assauts, jusqu'à l’ultime sortie où ils courent à la mort et s’assurent la gloire.&lt;br /&gt;

De ce fait historique, cent ans après, Zrínyi le poète, arrière-petit-fils du héros et guerrier lui-même, tire une épopée baroque où le réalisme des scènes vécues se mêle au merveilleux. L’enjeu de la guerre dépasse le sort de la forteresse de Sziget. Soliman devient le fléau de Dieu, irrité contre son peuple qui l’a renié. Incantations magiques, invocation des démons se succèdent dans le camp turc. La scène finale tourne à l’affrontement des armées célestes contre les furies des enfers et s’achève sur l’apothéose des héros morts en martyrs. Ailleurs, Zrínyi décrit la cruauté de la guerre, l’amitié virile issue des combats, s’apitoie sur la fin brutale des jeunes gens morts avant l’âge et trouve des accents bibliques pour dire la fragilité de la vie. Il montre les effets délétères des passions, la rivalité, l’orgueil, la désunion qui minent l’armée turque de l’intérieur. L’amour y a sa part, qui fait s’affronter les deux chefs d’armée pour la possession de Cumilla, la fille du sultan. La Zrinyiade s’achève sur un dernier exploit de la main du héros, qui fait une victoire du désastre de Sziget.&lt;/p&gt;



&lt;p&gt;Première traduction française de la grande épopée hongroise.&lt;/p&gt;</Text>
	</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>02</TextTypeCode>
		<Text language="fre">Juin 1566 : Le sultan Soliman marche sur la Hongrie. Turcs, Tatars, Sarrasins, Tcherkesses, Mamelouks investissent Sziget, défendue par Zrínyi, le ban de Croatie, et sa faible garnison. Avec une vaillance et une foi inébranlables, ils résistent aux assauts, jusqu'à l’ultime sortie où ils courent à la mort et s’assurent la gloire...</Text>
	</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>04</TextTypeCode>
		<Text textformat="02">&lt;p&gt;Avant-propos&lt;br /&gt;
 Remerciements&lt;br /&gt;
Introduction&lt;br /&gt;
 Par la plume et le sabre…&lt;br /&gt;
 Point de vue du traducteur&lt;br /&gt;
Résumé de l'action&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;strong&gt;La Zrinyiade ou &lt;em&gt;Le Péril de Sziget&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
Premier chant&lt;br /&gt;
Deuxième chant&lt;br /&gt;
Troisième chant&lt;br /&gt;
Quatrième chant&lt;br /&gt;
Cinquième chant&lt;br /&gt;
Images du siège et du héros de Sziget dans les gravures du XVI&lt;sup&gt;e&lt;/sup&gt; siècle&lt;br /&gt;
Sixième chant&lt;br /&gt;
Septième chant&lt;br /&gt;
Huitième chant&lt;br /&gt;
Neuvième chant&lt;br /&gt;
Dixième chant&lt;br /&gt;
Images de Csáktornya et du poète-combattant du XVII&lt;sup&gt;e&lt;/sup&gt;siècle&lt;br /&gt;
Onzième chant&lt;br /&gt;
Douzième chant&lt;br /&gt;
Treizième chant&lt;br /&gt;
Quatorzième chant&lt;br /&gt;
Quinzième chant&lt;br /&gt;
Péroraison&lt;br /&gt;
Le souvenir des héros en Croatie et en Hongrie&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Notes de fin&lt;br /&gt;
Postface&lt;br /&gt;
 Imitation et originalité dans l’épopée de Zrínyi&lt;br /&gt;
Index des personnages historiques mentionnés dans les notes&lt;br /&gt;
Bibliographie&lt;br /&gt;
Tripartition de la Hongrie à la fin du XVI&lt;sup&gt;e&lt;/sup&gt; siècle&lt;br /&gt;
Carte détaillée des lieux mentionnés dans la Zrinyiade&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</Text>
	</OtherText> <OtherText>
								<TextTypeCode>23</TextTypeCode>
								<TextLinkType>01</TextLinkType>
								
								<TextLink>https://www.septentrion.com/resources/titles/27574100652650/extras/Zrinyi_TBL.pdf</TextLink> 
							</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>44</TextTypeCode>
		<Text language="fre">&lt;p&gt;Collection fermée depuis 2023, rattachée à la collection «Littératures».&lt;/p&gt;</Text>
	</OtherText> 
	<MediaFile>
		<MediaFileTypeCode>04</MediaFileTypeCode>
		<MediaFileLinkTypeCode>01</MediaFileLinkTypeCode>
		
		<MediaFileLink>http://www.septentrion.com/resources/titles/27574100652650/images/af070abdf5156acd363fca2b6f391ace/HIGHQ/9782757409473.jpg</MediaFileLink>
	</MediaFile> 
	<MediaFile>
		<MediaFileTypeCode>08</MediaFileTypeCode>
		<MediaFileFormatCode>03</MediaFileFormatCode>
		<MediaFileLinkTypeCode>01</MediaFileLinkTypeCode>
		<MediaFileLink>https://www.septentrion.com/resources/persons/12341.jpg</MediaFileLink>
	</MediaFile>
	
	<MediaFile>
		<MediaFileTypeCode>17</MediaFileTypeCode>
		<MediaFileFormatCode>03</MediaFileFormatCode>
		<MediaFileLinkTypeCode>01</MediaFileLinkTypeCode>
		<MediaFileLink>https://www.septentrion.com/resources/publishers/1.jpg</MediaFileLink>
	</MediaFile>
	
	<ProductWebsite>
		<WebsiteRole>02</WebsiteRole>
		<ProductWebsiteLink>https://www.septentrion.com/fr/book/?GCOI=27574100652650</ProductWebsiteLink>
	</ProductWebsite> 
	<Imprint>
		<ImprintName>Presses Universitaires du Septentrion</ImprintName>
	</Imprint>
	
	<Publisher>
		<PublishingRole>01</PublishingRole>
		<NameCodeType>06</NameCodeType>
		<NameCodeValue>3052865310012</NameCodeValue>
		
		<PublisherName>Presses Universitaires du Septentrion</PublisherName>
		
		<Website>
			<WebsiteRole>01</WebsiteRole>
			<WebsiteDescription>www.septentrion.com/</WebsiteDescription>
			<WebsiteLink>http://www.septentrion.com/</WebsiteLink>
		</Website>
	</Publisher> 
	<PublishingStatus>04</PublishingStatus> 
	<PublicationDate>20150129</PublicationDate> 
	<CopyrightYear>2015</CopyrightYear> 
	<YearFirstPublished>2015</YearFirstPublished>  
	<SalesRights>
		<SalesRightsType>01</SalesRightsType>
		
		<RightsTerritory>WORLD</RightsTerritory>
	</SalesRights> 
	<RelatedProduct>
		<RelationCode>13</RelationCode>
		<ProductIdentifier>
			<ProductIDType>03</ProductIDType>
			<IDValue>9782757408599</IDValue>
		</ProductIdentifier>
		
	</RelatedProduct> <SupplyDetail>
				
				<SupplierName>Google</SupplierName>
				
				<SupplierRole>11</SupplierRole> 
				<SupplyToTerritory>WORLD</SupplyToTerritory> 
				<ProductAvailability>20</ProductAvailability> 
				<Price>
					
					<PriceTypeCode>04</PriceTypeCode> 
					<PriceAmount>16.00</PriceAmount> 
					<CurrencyCode>EUR</CurrencyCode> 
					<CountryCode>FR</CountryCode> 
					<TaxRateCode1>R</TaxRateCode1> 
					<TaxRatePercent1>5.50</TaxRatePercent1> 
					<TaxableAmount1>15.17</TaxableAmount1> 
					<TaxAmount1>0.83</TaxAmount1> 
				</Price>
				
				<Price>
					
					<PriceTypeCode>01</PriceTypeCode> 
					<PriceAmount>16.00</PriceAmount> 
					<CurrencyCode>EUR</CurrencyCode> 
					<Territory>WORLD</Territory> 
					<CountryExcluded>FR</CountryExcluded> 
				</Price>
				
			</SupplyDetail>
			
			<SupplyDetail>
				
				<SupplierIdentifier>
					<SupplierIDType>06</SupplierIDType>
					<IDValue>3012262710000</IDValue>
				</SupplierIdentifier>
				
				<SupplierName>CID - Fondation MSH Distribution</SupplierName>
				
				<Website>
					<WebsiteRole>33</WebsiteRole>
					<WebsiteDescription>www.cid-difusion.fr</WebsiteDescription>
					<WebsiteLink>http://www.cid-difusion.fr</WebsiteLink>
				</Website> 
				<SupplierRole>03</SupplierRole> 
				<SupplyToTerritory>WORLD</SupplyToTerritory> 
				<ProductAvailability>20</ProductAvailability> 
				<Price>
					
					<PriceTypeCode>04</PriceTypeCode> 
					<PriceStatus>02</PriceStatus> 
					<PriceAmount>16.00</PriceAmount> 
					<CurrencyCode>EUR</CurrencyCode> 
					<Territory>WORLD</Territory> 
					<TaxRateCode1>R</TaxRateCode1> 
					<TaxRatePercent1>5.50</TaxRatePercent1> 
					<TaxableAmount1>15.17</TaxableAmount1> 
					<TaxAmount1>0.83</TaxAmount1> 
				</Price>
				
			</SupplyDetail> 
</Product>

</ONIXMessage>