A study of the genesis of the interpretative tradition relating to Apuleius' Metamorphoses Read More
The interpretive topics of Apuleius' Metamorphoses are based on the specific problems that the work poses for the critic: that of the contrast, real or apparent, that it presents with the personality of its author; that of the genre to which it claims to belong; that of the source from which it emanates; that of the work of composition that Apuleius engaged in by imitating a Greek work; and that, which encompasses them all, of the intention that he pursued by indulging in such an apparently futile exercise. This is why I have chosen to present this history of the interpretation of the Metamorphoses along three major lines: that of the meaning of the work, which is structured around the two paradigms of playfulness and/or seriousness; that of the origin of this story of the donkey and the genre it claims to belong to, the Latin Milesian; and that of Apuleius' narrative art and the mode of composition, unitary or episodic, of this tale in several books.
Avant-propos
De l'Antiquité à la Renaissance
L’écrivain et son oeuvre
L’écrivain et son public
Le prologue
Les fables milésiennes
L’écrivain et ses lecteurs antiques
Macrobe
Augustin d’Hippone
Fulgence « Planciade » : la naissance d’un sens caché
De Fulgence à Béroalde
Les voies du sens
Le sens second : l’allégorie et le sérieux
L’allégorie philosophico-religieuse : Béroalde
L’allégorie éthico-religieuse
Le divertissement futile et la satire
Le divertissement futile
La satire
La configuration interprétative
Le débat contemporain
Le sérieux et l’édification
Le divertissement et le comique
Sérieux ou comique : aporie
Le sérieux et le comique : le sério-comique
Les voies de l’origine
La source des Métamorphoses : l’analyse comparative
L’origine de la fable de Psyché
Le conflit des origines : les thèses principales
L’hypothèse folkloriste
L’hypothèse religieuse : Reitzenstein
L’origine littéraire : R. Helm
L’origine psychanalytique : J. A. Schroeder
Qu’en est-il de nos jours ?
L’origine du genre romanesque : le roman d’amour et la milésienne
L’Orient ou la Grèce : Huet, Zevort, Chassang
Le modèle génétique :Rohde, Schwartz, Lavagnini, Kerényi, Cataudella, Scobie
Les voies du récit
L’image du texte
L’analyse textuelle
L’analyse narratologique
La composition du roman
Auteur, narrateur, héros : la question du « je »
Intertextualité et hypertextualité
L’intertexte épique
L’intertexte théâtral
Une piste de lecture : la genèse du récit
La condition de possibilité
Le processus de réalisation : la fabula, les livres et leur auteur
La finalité de cette stratégie énonciative
Conclusion n’est pas clôture
Bibliographie
Index général