|
|
|
La traduction : philosophie et tradition
Interpréter/traduire
Philosophie & linguistique
Nous pensons dans la langue et communiquons grâce à elle. Or les langues diffèrent, selon le temps et le lieu, et rendent nécessaire l'acte de traduire, l’effort de dire la même chose autrement. Dans cet acte, au cœur de la compréhension et de la transmission de la pensée, philosophie et linguistique se rencontrent dans la volonté de donner des outils d’accès au sens, de proposer des pistes de traduction.
Philosophes, linguistes et littéraires, français et étrangers (Belgique, Italie, Japon, Géorgie, Russie) d’horizons culturels variés, se penchent sur ce travail de médiation qu’on appelle traduire, cette activité constitutive de la pensée et de la communication. Les dimensions théoriques, éthiques et pratiques de la traduction à travers des textes anciens et modernes se trouvent ainsi réunies pour éclairer l’activité fondamentale de toute compréhension.
Cet ouvrage s’adresse non seulement aux traducteurs, philosophies, linguistes et littéraires, mais aussi à tous ceux qui s’intéressent à la pensée et à la langue, ainsi qu’à la lecture des œuvres paraissant significatives et difficiles.
Titre
La traduction : philosophie et tradition
Sous-titre
Interpréter/traduire
Édition
Première édition
Avec
Carla Canullo, Marc Crépon, Marc De Launay, Nikolaj Garbovskij, Astrid Guillaume, Olga Kostikova, Jean-René Ladmiral, Hugo Marquant, Irina Modebadze, Natal'ja Nesterova, Claire Placial, Didier Samain, Lyliane Sznajder, François Thomas, Mayuko Uehara
ISSN
22663533
Éditeur
Presses Universitaires du Septentrion
BISAC Classifications thématiques
PHI000000 PHILOSOPHY
Public visé
05 Enseignement supérieur
CLIL (Version 2013-2019 )
3080 SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES
3126 Philosophie
Date de première publication du titre
30 novembre 2011
Code Identifiant de classement sujet
93 Classification thématique Thema: QD
Support
Livre broché
Nb de pages
312 p.
ISBN-10
2757403575
ISBN-13
978-2-7574-0357-0
GTIN13 (EAN13)
9782757403570
Référence
1320
Date de publication
30 novembre 2011
Nombre de pages de contenu principal 312
Format
16 x 24 cm
Poids
498 gr
Prix
25,00 €
Christian Berner professeur de philosophie à l'Université Lille 3, UMR 8163 « Savoirs, textes, langage ».
Christian Berner est professeur d'histoire de la philosophie de langue allemande à l'université Paris Nanterre, spécialiste d'herméneutique.
Traduction :
Friedrich Daniel Ernst Schleiermacher
Opuscules Numéro 38
Parmi les œuvres qui inaugurent le « tournant linguistique » de la pensée contemporaine, l'Herméneutique de Schleiermacher (1768-1834), théologien, philosophe, philologue, selon les catégories de l’époque, tient une place essentielle. Conçue en pleine expansion de l’idéalisme allemand, mais pour une large part contre lui, elle développe la ...
Georg Friedrich Meier
Opuscules Numéro 35
L’interprétation est construite comme une connaissance dans ce texte fondateur de 1857. Sherlock Holmes en ferait son livre de chevet !
Wilhelm Dilthey
La vie historique
Manuscrits relatifs à une suite de l'édification du monde historique dans les sciences de l'esprit
Opuscules Numéro 30
« Auparavant, on cherchait à saisir la vie à partir du monde. Mais il n'y a que la voie qui mène de l’interprétation de la vie au monde. Et la vie n’est là que dans l’expérience vécue, la compréhension et l’appréhension historique. Nous n’importons pas de sens du monde dans la vie. Nous sommes ouverts à la possibilité que... » - Wilhelm Dilthey
Josef Simon
Opuscules Numéro 15
L'oeuvre de Josef Simon présente, à partir d'une méditation sur le langage, une reformulation originale des grandes questions philosophiques. Le point de départ est une réflexion rigoureuse sur le rôle des signes dans la construction de notre monde...
Friedrich Daniel Ernst Schleiermacher
Opuscules Numéro 4
Parmi les oeuvres qui inaugurent le "tournant linguistique" de la pensée contemporaine, l'Herméneutique de Schleiermacher tient une place essentielle. Conçue en pleine expansion de l'idéalisme allemand, mais pour une large part contre lui, elle...
Collaborations intellectuelles ou scientifiques :
Édité par Christian Berner, Emmanuel Renault
Opuscules Numéro 40
Comment critiquer ce qui est à partir de ce qui est ?
Édité par Christian Berner, Charlotte Morel
Opuscules Numéro 39
Quel est le sens du sens ? Une enquête à travers la philosophie contemporaine.
Édité par Christian Berner, Denis Thouard
Opuscules Numéro 23
L'interrogation sur les instruments intellectuels de l'interprète est au cœur du présent volume. Indépendamment d'une orientation théorique ou philosophique prédéfinie, il s'agit ici de présenter certains des concepts où s'articule la...
Édité par Christian Berner, Fabien Capeilleres
Philosophie contemporaine
La pensée kantienne recèle la « clef de la philosophie moderne ». C'est par de tels éloges qu'en 1904, tandis que la seconde vague du néokantisme déferle dans l'Europe entière, est saluée la mémoire de Kant. Aucune philosophie n'a pu faire...
Édité par Christian Berner, Emmanuel Renault
Opuscules Numéro 40
Comment critiquer ce qui est à partir de ce qui est ?
Édité par Raphaël Chappé, Anne Durand
Philosophie
Comment et pourquoi en est-on venu, au cours de la première moitié du XIXe siècle, en Allemagne, à considérer qu'il fallait réaliser la philosophie ?
Édité par Christian Berner, Charlotte Morel
Opuscules Numéro 39
Quel est le sens du sens ? Une enquête à travers la philosophie contemporaine.
Édité par Philippe Sabot
Philosophie contemporaine
La pensée de Ludwig Feuerbach (1804-1872) occupe une position originale dans le champ de la réflexion philosophique. Son intérêt a souvent été ramené au rôle qu'elle a pu jouer dans la formation intellectuelle du « jeune Marx ». Il convient...
Édité par André Laks, Ada Neschke-Hentschke
Cahiers de philologie Numéro 24
La première édition de La Naissance du paradigme herméneutique remonte à 1990. Depuis, la discussion autour de l'histoire de l'herméneutique et des enjeux qui lui sont liés tant du côté de la philosophie que des sciences interprétatives s'est considérablement développée. L’objet de cette seconde édition n’est pas de prendre position dans ce...
|
|