La traduction en France à l'âge classique a été marquée par le long développement de la réflexion théorique, articulée ensemble avec la grammaire générale, l'étude des langues, la réthorique, puis la poétique. Cette théorisation tend à...
Read More
Michel Ballard, Lieven D'Hulst
Cet ouvrage présente une historique de l'élaboration des systèmes de T.A. et une typologie des systèmes. Les problèmes linguistiques (lexique, morphologie, syntaxe, style) posés par la lecture et l'utilisation des documents traduits par T.A. y...
Anne-Marie Loffler-Laurian
Ce livre est la première analyse globale de la recherche sur l'interprétation de conférence parue à ce jour. il aborde dans un style direct et avec une abondance d'informations des questions thématiques et méthodologiques fondamentales.
Daniel Gile
Double produit d'une réflexion sur le sens et d'une étude expérimentale des processus de compréhension en traduction. Il repose sur l'hypothèse de base que les processus de compréhension sont au moins partiellement observables en particulier lorsque le sujet met en jeu des stratégies conscientes pour tenter de résoudre une difficulté de traduction.
Étude expérimentale du processus de compréhension
Jeanne Dancette
La traduction à l'Université est une réalité que bon nombre d'entre nous pratiquent de façon régulière sous les formes biens connues du thème et de la version. Cette activité parfois contestée de différents points de vue, et peut-être en raison de...
Recherches et propositions didactiques
Michel Ballard
La traduction est peut-être - ainsi que l'exprimait Jakobson - la pierre de touche et d'achoppement de toute théorie du langage. Cet ouvrage a été écrit avec l'ambition de jeter un pont entre la linguistique théorique et la réalité pragmatique de la...
Edition remaniée
Maurice Pergnier
On assiste de nos jours à un retour en force de l'histoire dans le domaine de la traductologie, que ce soit par l'examen des textes traduits ou par celui des théories antérieures auxquelles pourtant les théories contemporaines entendent se substituer...
De Batteux à Littré (1748~1847)
Lieven D'Hulst
Brillant interprète, traducteur, co-fondateur de la Société Française des Traducteurs, Vice-président et Secrétaire Général de ces organismes, co-fondateur de la revue internationale de traduction: Babel, Edmond Cary (1912-1966) occupe une place...
Edmond Cary
La sémantique prend connaissance des lois structurales, comme le faisaient avant elle la phonologie et la syntaxe. Mais les structures qu'elle étudie ont pour caractéristique d'être fuyantes et labiles, riches d'ailleurs de conditions entrecroisées...
Quelques essais sur la sémantique des langues formelles et des langues naturelles
Centre de recherches sur l'analyse et la théorie des savoirs
C'est à la suite d'un travail réalisé en vue d'un cours d'Histoire Littéraire Générale de 2ème année du 1er cycle qu'est née l'idée de présenter ce recueil de textes. Nous étant trouvés dans l'obligation, pour nourrir notre dossier d'étude,...
Luce Guillerm, Jean-Pierre Guillerm