The text presented here is that of Euripides' tragedy the Bacchae. You will witness the initial stages of the battle waged by the mortal Pentheus, King of Thebes, against the god Dionysus... Read More
Is it possible to read an original text in Greek or Latin without taking refuge in a dictionary or getting lost in translation? Can we enjoy the pleasure of the ancient languages, savour a Greek or Roman anecdote, enter directly into the plot of a narrative composed 2,000 years ago?
Yes, if we take a gradual approach to the text, following three stages: mastering the vocabulary, getting to know the story in a simple way, and discovering the text in an adapted form, before finally arriving at the original text.
In this volume, you will witness the initial stages of the battle waged by the mortal Pentheus, King of Thebes, against the god Dionysus, whose cult he refuses to accept in his city. Euripides's Bacchae, a tragedy of classical Athens, is defused here thanks to the different approaches offered by the collection.
Thanks to the AGLAE series, the original text will no longer be a translation exercise, but a work in its own right that we can approach in a proactive way.
Happy reading!
Τοῖς ἀναγιγνώσκουσι · περὶ τῆς τε "AGLAE" πραγματείας καὶ τοῦδε τοῦ βιβλίου /
Aux lecteurs : sur le projet AGLAE et ce livre
Α'. Πρῶτον μέρος (v. 1-31) :
Διὰ τί ὁ Διόνυσος εἰς τὰς Θήϐας ἥκει
Β’. Δεύτερον μέρος (v. 32-63) :
Πρόλογος · Περὶ τῆς τοῦ Διονύσου διανοίας
Ἃ ὁ χορὸς ᾄδει διὰ βραχέων (v. 64-169)
Γ’. Τρίτον μέρος (v. 170-200) :
Περὶ δύο γερόντων βακχευόντων
Δ’. Τέταρτον μέρος (v. 201-232) :
Περὶ Πενθέως ὀργιζομένου
Ε’. Πέμπτον μέρος (v. 233-265) :
Ὅτε Πενθεὺς κάκιστα περὶ τῆς τοῦ Διονύσου γενέσεως λέγει
Ϛ’. Ἕκτον μέρος (v. 266-297) :
Ὅτε ὁ Τειρεσίας πειρᾶται τὸν Πενθέα πείθειν
Ὃ τι γίγνεται μετὰ ταῦτα διὰ βραχέων (v. 298-336)
Ζ’. Ἕϐδομον μέρος (v. 337-369) :
Περὶ τῆς τελευταίας ἀρνήσεως τοῦ Πενθέως
Ἃ ὁ χορὸς ᾄδει διὰ βραχέων (v. 370-433)
Η’. Ὄγδοον μέρος (v. 434-450) :
Πῶς ὁ Διόνυσος πρὸς τὸν Πενθέα ἄγεται
Θ’. Ἔνατον μέρος (v. 461-489) :
Πῶς ὁ Διόνυσος τῷ Πενθεῖ λέγει τίς ἐστιν
Ι’. Δέκατον μέρος (v. 490-518) :
Πῶς ὁ Πενθεὺς τὸν Διόνυσον εἰς τὸ δεσμωτήριον ἐμϐάλλει
Ἃ ὁ χορὸς ᾄδει διὰ βραχέων (v. 519-603)
Κ’. Ἑνδέκατον μέρος (v. 604-631) :
Πῶς ὁ Διόνυσος ἐκ τῶν δεσμῶν ἐλύθη
Ὃ τι γίγνεται μετὰ ταῦτα διὰ βραχέων
Βιϐλίου λέξεων συναγωγή