La krisis des anciens Grecs n'est pas notre concept moderne de crise, profondément modifié avec le temps. Que signifie-t-elle dès lors ? Il faut un retour aux sources de la notion, à savoir aux premiers textes grecs qui lui donnent une place majeure. La polysémie du mot grec, frappante, peut sembler faire obstacle à toute détermination d'une ... Read More
La krisis des anciens Grecs n'est pas notre concept moderne de crise, profondément modifié avec le temps. Que signifie-t-elle dès lors ? Il faut un retour aux sources de la notion, à savoir aux premiers textes grecs qui lui donnent une place majeure. La polysémie du mot grec, frappante, peut sembler faire obstacle à toute détermination d'une signification. Pourtant, l’enquête philologique proposée, attentive à la pluralité des sens en contexte, ne renonce pas à l’exigence de formuler une conception d’ensemble de la notion. C’est que la krisis des Grecs a bien, dans les textes où elle est analysée, poésie épique archaïque, médecine hippocratique, philosophie de Parménide et de Platon, des traits généraux qui la structurent. Elle peut se concevoir comme une décision génératrice, au sens physique du terme, dotée d’une temporalité de la rupture, savamment pensée et mise en scène.
La question de la compétence chez les adultes natifs en insécurité langagière : une approche pluridisciplinaire
Maud Ciekanski
Réflexions méthodologiques sur les données interactionnelles à recueillir et à analyser pour déceler des traces d'insécurité langagière
Virginie André
Les écritures ordinaires sur les marchés linguistiques : entre insécurités et clandestinité
Hervé Adami
Caractériser les insécurités langagières à l’oral
Valérie Langbach
Quelle démarche didactique et quels outils pour les publics en insécurité langagière ?
Anouchka Divoux
Les lieux de culture pour faciliter l’expression orale en formation linguistique pour adultes migrants
Élise Gandon