<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE ONIXMessage SYSTEM "http://www.editeur.org/onix/2.1/reference/onix-international.dtd">
<ONIXMessage>
<Header>
	
	<FromCompany>Presses universitaires du Septentrion</FromCompany>
	<FromEmail>onixsuitesupport@onixsuite.com</FromEmail>
	
	<SentDate>20260311</SentDate>
	<DefaultLanguageOfText>fre</DefaultLanguageOfText>
</Header> 
<Product>
	<RecordReference>COM.ONIXSUITE.9782757440940</RecordReference>
	<NotificationType>03</NotificationType>
	
	<RecordSourceType>01</RecordSourceType>
	<RecordSourceName>Presses universitaires du Septentrion</RecordSourceName>
	
	<ProductIdentifier>
		<ProductIDType>01</ProductIDType>
		<IDTypeName>SKU</IDTypeName>
		<IDValue>2255</IDValue>
	</ProductIdentifier>
	<ProductIdentifier>
		<ProductIDType>02</ProductIDType>
		
		<IDValue>2757440942</IDValue>
	</ProductIdentifier>
	<ProductIdentifier>
		<ProductIDType>03</ProductIDType>
		
		<IDValue>9782757440940</IDValue>
	</ProductIdentifier>
	<ProductIdentifier>
		<ProductIDType>15</ProductIDType>
		
		<IDValue>9782757440940</IDValue>
	</ProductIdentifier> 
	<ProductForm>BC</ProductForm>
	
	<Series>
		
		<SeriesIdentifier>
			<SeriesIDType>02</SeriesIDType>
			<IDValue>19658508</IDValue>
		</SeriesIdentifier> 
		<Title>
			<TitleType>01</TitleType>
			<TitleText>Littératures</TitleText>
			
		</Title>
		
	</Series> 
	<Title>
		<TitleType>01</TitleType>
		<TitleText textcase="01">Un besoin d'Homère</TitleText>
		
		<TitlePrefix>Un</TitlePrefix>
		<TitleWithoutPrefix>Besoin d'Homère</TitleWithoutPrefix> 
		<Subtitle textcase="01">Usages contemporains d'une oeuvre antique</Subtitle>
	</Title> <WorkIdentifier>
		<WorkIDType>01</WorkIDType>
		<IDTypeName>GCOI</IDTypeName>
		<IDValue>27574100877700</IDValue>
	</WorkIdentifier> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>1</SequenceNumber>
		<ContributorRole>B01</ContributorRole>
		
		<PersonName>Claire Lechevalier</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Lechevalier, Claire</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Claire</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Lechevalier</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>2</SequenceNumber>
		<ContributorRole>B01</ContributorRole>
		
		<PersonName>Brigitte Poitrenaud-Lamesi</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Poitrenaud-Lamesi, Brigitte</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Brigitte</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Poitrenaud-Lamesi</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>3</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A02</ContributorRole>
		
		<PersonName>Yann Calvet</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Calvet, Yann</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Yann</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Calvet</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>4</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A02</ContributorRole>
		
		<PersonName>Cécile Chapon</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Chapon, Cécile</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Cécile</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Chapon</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>5</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A02</ContributorRole>
		
		<PersonName>Franck Collin</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Collin, Franck</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Franck</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Collin</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>6</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A02</ContributorRole>
		
		<PersonName>Élodie Coutier</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Coutier, Élodie</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Élodie</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Coutier</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>7</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A02</ContributorRole>
		
		<PersonName>Caroline Eades</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Eades, Caroline</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Caroline</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Eades</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>8</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A02</ContributorRole>
		
		<PersonName>Ariane Eissen</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Eissen, Ariane</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Ariane</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Eissen</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>9</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A02</ContributorRole>
		
		<PersonName>Silvia Fabrizio-Costa</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Fabrizio-Costa, Silvia</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Silvia</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Fabrizio-Costa</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>10</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A02</ContributorRole>
		
		<PersonName>Ariane Ferry</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Ferry, Ariane</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Ariane</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Ferry</KeyNames> 
		<BiographicalNote language="fre" textformat="02">&lt;p&gt;Ariane Ferry, ancienne élève de l'ENS, agrégée de Lettres modernes, maître de conférences HDR en Littérature comparée, Université de Rouen-Normandie.&lt;br /&gt; &lt;/p&gt;</BiographicalNote>
		
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>11</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A02</ContributorRole>
		
		<PersonName>Antoine Gaudé</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Gaudé, Antoine</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Antoine</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Gaudé</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>12</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A02</ContributorRole>
		
		<PersonName>Anne Gourio</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Gourio, Anne</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Anne</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Gourio</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>13</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A02</ContributorRole>
		
		<PersonName>Sylvie Humbert-Mougin</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Humbert-Mougin, Sylvie</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Sylvie</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Humbert-Mougin</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>14</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A02</ContributorRole>
		
		<PersonName>Magali Jeannin</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Jeannin, Magali</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Magali</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Jeannin</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>15</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A02</ContributorRole>
		
		<PersonName>Claire Lechevalier</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Lechevalier, Claire</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Claire</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Lechevalier</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>16</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A02</ContributorRole>
		
		<PersonName>Françoise Létoublon</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Létoublon, Françoise</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Françoise</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Létoublon</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>17</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A02</ContributorRole>
		
		<PersonName>Artemis Sofia Markou</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Markou, Artemis Sofia</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Artemis Sofia</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Markou</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>18</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A02</ContributorRole>
		
		<PersonName>Shirley Niclais</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Niclais, Shirley</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Shirley</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Niclais</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>19</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A02</ContributorRole>
		
		<PersonName>Brigitte Poitrenaud-Lamesi</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Poitrenaud-Lamesi, Brigitte</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Brigitte</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Poitrenaud-Lamesi</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>20</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A02</ContributorRole>
		
		<PersonName>Martina Stemberger</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Stemberger, Martina</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Martina</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Stemberger</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>21</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A02</ContributorRole>
		
		<PersonName>Brigitte Urbani</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Urbani, Brigitte</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Brigitte</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Urbani</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>22</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A44</ContributorRole>
		
		<PersonName>Pierre Judet de la Combe</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Judet de la Combe, Pierre</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Pierre</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Judet de la Combe</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<EditionNumber>1</EditionNumber> 
	<Language>
		<LanguageRole>01</LanguageRole>
		<LanguageCode>fre</LanguageCode>
	</Language> 
	<NumberOfPages>308</NumberOfPages> 
	<Extent>
		<ExtentType>00</ExtentType>
		<ExtentValue>308</ExtentValue>
		<ExtentUnit>03</ExtentUnit>
	</Extent> 
	<BASICMainSubject>LIT000000</BASICMainSubject>
	
	<MainSubject>
		<MainSubjectSchemeIdentifier>29</MainSubjectSchemeIdentifier>
		<SubjectSchemeVersion>2012</SubjectSchemeVersion> 
		<SubjectCode>4024</SubjectCode>
		<SubjectHeadingText>Lettres</SubjectHeadingText>
	</MainSubject> 
	<Subject>
		<SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
		<SubjectHeadingText>Iliade;Odyssée;littérature contemporaine;cinéma;aède;héritage;patrimoine;antiquité</SubjectHeadingText>
	</Subject> 
	<Subject>
		<SubjectSchemeIdentifier>24</SubjectSchemeIdentifier>
		<SubjectSchemeName>Catalogue Septentrion</SubjectSchemeName>
		
		<SubjectHeadingText>Littératures</SubjectHeadingText>
	</Subject> 
	<Subject>
		<SubjectSchemeIdentifier>29</SubjectSchemeIdentifier>
		<SubjectSchemeVersion>juillet 2013</SubjectSchemeVersion>
		<SubjectCode>4027</SubjectCode>
		<SubjectHeadingText>Etudes littéraires générales et thématiques</SubjectHeadingText>
	</Subject> 
	<Audience>
		<AudienceCodeType>01</AudienceCodeType>
		<AudienceCodeValue>06</AudienceCodeValue>
	</Audience> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>01</TextTypeCode>
		<Text language="fre" textformat="02">&lt;p&gt;Pourquoi avons-nous encore besoin d'Homère aujourd'hui? Comment expliquer cette nouvelle actualité de l'&lt;i&gt;Iliade &lt;/i&gt;et l’&lt;i&gt;Odyssée&lt;/i&gt; et le phénomène de cristallisation auquel elles semblent donner lieu? À travers une analyse de leurs réappropriations multiples dans la littérature et les arts contemporains, il s’agit de repenser les usages et les modalités du rapport à l’œuvre antique pour remettre en perspective les notions d’héritage et de patrimoine homériques dans le cadre d’une «littérature mondiale». Qu’en est-il des nouvelles formes de circulation, de citation des textes et de la tradition qui s’est constituée à partir de leur réception? En quoi les œuvres homériques permettent-elles de représenter et de penser les crises et les interrogations de notre temps? Comment l’art de l’aède peut-il être à la source d’une écriture fictionnelle moderne? Bref, en quoi l’&lt;i&gt;Iliade&lt;/i&gt; et l’&lt;i&gt;Odyssée&lt;/i&gt; sont-elles encore agissantes dans la littérature, l’art et plus généralement le monde contemporains?&lt;/p&gt;</Text>
	</OtherText>
	<OtherText>
		<TextTypeCode>03</TextTypeCode>
		<Text language="fre" textformat="02">&lt;p&gt;Pourquoi avons-nous encore besoin d'Homère aujourd'hui? Comment expliquer cette nouvelle actualité de l'&lt;i&gt;Iliade &lt;/i&gt;et l’&lt;i&gt;Odyssée&lt;/i&gt; et le phénomène de cristallisation auquel elles semblent donner lieu? À travers une analyse de leurs réappropriations multiples dans la littérature et les arts contemporains, il s’agit de repenser les usages et les modalités du rapport à l’œuvre antique pour remettre en perspective les notions d’héritage et de patrimoine homériques dans le cadre d’une «littérature mondiale». Qu’en est-il des nouvelles formes de circulation, de citation des textes et de la tradition qui s’est constituée à partir de leur réception? En quoi les œuvres homériques permettent-elles de représenter et de penser les crises et les interrogations de notre temps? Comment l’art de l’aède peut-il être à la source d’une écriture fictionnelle moderne? Bref, en quoi l’&lt;i&gt;Iliade&lt;/i&gt; et l’&lt;i&gt;Odyssée&lt;/i&gt; sont-elles encore agissantes dans la littérature, l’art et plus généralement le monde contemporains?&lt;/p&gt;</Text>
	</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>02</TextTypeCode>
		<Text language="fre">Pourquoi avons-nous encore besoin d'Homère pour représenter et penser le monde contemporain ?</Text>
	</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>01</TextTypeCode>
		<Text language="eng" textformat="02">&lt;p&gt;Why do we still need Homer today? What are the reasons behind this contemporary relevance of the &lt;i&gt;Iliad&lt;/i&gt; and the &lt;i&gt;Odyssey&lt;/i&gt; and the phenomenon of cristallization they seem to give rise to? Through an analysis of their multiple reappropriations in literature and contemporary art, we shall try to reassess the uses and modalities of our relation to these ancient masterpieces in order to provide a new perspective for the notion of Homeric heritage within the framework of "world literature". What are the new forms of circulation, text quotation and tradition which have developped on the basis of their reception? To what extent can Homer's works provide means to represent and analyse the crises and questioning of our times? In what way can the poet's art become the source of modern fiction? In short, to what extent are the &lt;i&gt;Iliad &lt;/i&gt;and the &lt;i&gt;Odyssey &lt;/i&gt;still functioning in literature, art and more generally in the contemporary world?&lt;/p&gt;</Text>
	</OtherText>
	<OtherText>
		<TextTypeCode>03</TextTypeCode>
		<Text language="eng" textformat="02">&lt;p&gt;Why do we still need Homer today? What are the reasons behind this contemporary relevance of the &lt;i&gt;Iliad&lt;/i&gt; and the &lt;i&gt;Odyssey&lt;/i&gt; and the phenomenon of cristallization they seem to give rise to? Through an analysis of their multiple reappropriations in literature and contemporary art, we shall try to reassess the uses and modalities of our relation to these ancient masterpieces in order to provide a new perspective for the notion of Homeric heritage within the framework of "world literature". What are the new forms of circulation, text quotation and tradition which have developped on the basis of their reception? To what extent can Homer's works provide means to represent and analyse the crises and questioning of our times? In what way can the poet's art become the source of modern fiction? In short, to what extent are the &lt;i&gt;Iliad &lt;/i&gt;and the &lt;i&gt;Odyssey &lt;/i&gt;still functioning in literature, art and more generally in the contemporary world?&lt;/p&gt;</Text>
	</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>02</TextTypeCode>
		<Text language="eng">Why do we need Homer to represent and analyse the contemporary world?</Text>
	</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>04</TextTypeCode>
		<Text textformat="02">&lt;p&gt;« Un besoin d'Homère »&lt;br /&gt;
&lt;em&gt;Claire Lechevalier, Brigitte Poitrenaud-Lamesi&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Entretien avec Pierre Judet de La Combe&lt;/p&gt;

&lt;p align="center"&gt;&lt;strong&gt;Première partie. Voix poétiques&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Saisir l’émergence de l’épopée par la fiction : suites de l’histoire et/ou préquels de l’&lt;em&gt;Odyssée &lt;/em&gt;(David Gemmell et Simone Bertière)&lt;br /&gt;
&lt;em&gt;Ariane Ferry&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Renouer avec l’oralité de l’aède : &lt;em&gt;Omero, Iliade &lt;/em&gt;d’Alessandro Baricco, et &lt;em&gt;L’Iliade des femmes. Récit homérique à deux voix &lt;/em&gt;de Daniel Mesguich et Emmanuel Lascoux&lt;br /&gt;
&lt;em&gt;Ariane Eissen&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;« Il est matière de son écho ». Homère en résonance dans &lt;em&gt;Nostos &lt;/em&gt;de Maxime Hortense Pascal&lt;br /&gt;
&lt;em&gt;Anne Gourio&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;em&gt;I do, I undo, I redo&lt;/em&gt;. Traversées homériques de l’oeuvre de Louise Bourgeois&lt;br /&gt;
&lt;em&gt;Shirley Niclais&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p align="center"&gt;&lt;strong&gt;Deuxième partie. Homère par-delà la tradition ?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Un « Homère américain » ? Sur quelques fictions récentes&lt;br /&gt;
&lt;em&gt;Sylvie Humbert-Mougin&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Mythographie et réécriture : l’&lt;em&gt;Iliade &lt;/em&gt;dans la bande dessinée du XXI&lt;sup&gt;e&lt;/sup&gt; siècle&lt;br /&gt;
&lt;em&gt;Élodie Coutier &lt;/em&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;« &lt;em&gt;The Greatest Fucking Masterpiece Ever Written Ever &lt;/em&gt;» : Homère dans la fanfiction de l’extrême contemporain&lt;br /&gt;
&lt;em&gt;Martina Stemberger&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Ulysse et l’&lt;em&gt;Odyssée &lt;/em&gt;dans les adaptations jeunesse contemporaines : l’éternel retour du héros&lt;br /&gt;
&lt;em&gt;Magali Jeannin&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p align="center"&gt;&lt;strong&gt;Troisième partie. « Méditerranée-Caraïbe »&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Homère et ses métamorphoses chez Derek Walcott&lt;br /&gt;
&lt;em&gt;Marco Doudin&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;De l’autorité poétique à la voix familière : Homère compagnon de route des poètes caribéens (Derek Walcott, Raúl Gómez Jattin)&lt;br /&gt;
&lt;em&gt;Cécile Chapon&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Ulysse et la conscience poétique chez Walcott, Siméon et Ransmayr&lt;br /&gt;
&lt;em&gt;Franck Collin&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p align="center"&gt;&lt;strong&gt;Quatrième partie. Métamorphoses des figures héroïques&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Dernières transformations de l’Ulysse italien&lt;br /&gt;
&lt;em&gt;Brigitte Urbani&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Ulysse dans le troisième volume de la trilogie de V. M. Manfredi : &lt;em&gt;Mon nom est personne&lt;br /&gt;
Silvia Fabrizio-Costa&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Le roman &lt;em&gt;La viajera &lt;/em&gt;de Karla Suárez : une réécriture moderne de l’&lt;em&gt;Odyssée&lt;br /&gt;
Artemis Sofia Markou&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p align="center"&gt;&lt;strong&gt;Cinquième partie. Échos cinématographiques&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Le Regard d’Angelopoulos sur l’&lt;em&gt;Odyssée&lt;br /&gt;
Caroline Eades, Françoise Létoublon&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;L’Odyssée américaine&lt;br /&gt;
&lt;em&gt;Yann Calvet&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Homère à Hollywood, ou la gestion de l’imaginaire héroïque dans le péplum contemporain&lt;br /&gt;
&lt;em&gt;Antoine Gaudé&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;</Text>
	</OtherText> <OtherText>
							<TextTypeCode>08</TextTypeCode>
							
							<TextLinkType>01</TextLinkType>
							<TextLink>https://www.en-attendant-nadeau.fr/2024/08/05/presence-d-homere/</TextLink>
							<TextAuthor>Marc Lebiez – &lt;i&gt;En attendant Nadeau&lt;/i&gt;</TextAuthor> <TextPublicationDate>20240805</TextPublicationDate>
						</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>43</TextTypeCode>
		<Text language="fre">La collection accueille des études qui portent sur des auteurs, des œuvres, des thématiques ou des questions théoriques allant de l'Antiquité gréco-romaine à l'époque contemporaine, et qui s’interrogent sur la spécificité de la pratique littéraire comme…</Text>
	</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>44</TextTypeCode>
		<Text language="fre">&lt;p&gt;Fondée en 2008 par Alain Deremetz et Karl Zieger, la collection est aujourd'hui co-dirigée par Florence Klein, Université de Lille et Karl Zieger, Université de Lille.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;La collection accueille des études qui portent sur des auteurs, des œuvres, des thématiques ou des questions théoriques allant de l'Antiquité gréco-romaine à l’époque contemporaine, et qui s’interrogent sur la spécificité de la pratique littéraire comme sur ses formes toujours renouvelées. Avec l’ambition de susciter la curiosité et l’intérêt du public le plus vaste possible, elle s’ancre à la fois dans une conception des Lettres Classiques qui met en avant la profonde modernité des questionnements suscités par la littérature ancienne et dans la confrontation des œuvres d’ères culturelles diverses qu’offre la Littérature Comparée.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Dans la lignée des travaux sur l’intertextualité, elle contribue à mettre en lumière les enjeux liés à la transmission et à la réception des œuvres, des genres ou des courants littéraires et leurs transformations continuelles, de l’Antiquité au XXI&lt;sup&gt;e&lt;/sup&gt;siècle. Elle propose également des éclairages nouveaux dans les grands domaines de la théorie et de la critique littéraires. En outre, dans une perspective d’intermédialité et d’interdisciplinarité, elle accueille des ouvrages qui mettent en avant les relations que la littérature entretient avec les autres arts (peinture, architecture, musique, cinéma…) et d’autres champs du savoir (philosophie, histoire, géographie, anthropologie…). Elle promeut ainsi des approches qui éclairent l’arrière-plan, le contexte et la portée des œuvres tout en mettant l’accent sur le dialogue que celles-ci n’ont cessé d’entretenir entre elles depuis l’Antiquité classique.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Si elle porte de manière privilégiée sur les littératures des langues et cultures européennes, étudiées selon une perspective large (qui va de l’inventaire de ce patrimoine littéraire à l’enregistrement de ses manifestations émergentes), elle est ouverte, dans un esprit comparatiste, aux questionnements concernant la littérature dans un monde pluriculturel, y compris au-delà des frontières européennes.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;!--StartFragment--&gt;&lt;!--StartFragment--&gt;• ISSN : &lt;!--StartFragment--&gt;&lt;!--StartFragment--&gt;2780-8092&lt;!--EndFragment--&gt;&lt;!--EndFragment--&gt; (en ligne)&lt;!--EndFragment--&gt;&lt;!--EndFragment--&gt;&lt;/p&gt;</Text>
	</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>44</TextTypeCode>
		<Text language="eng">&lt;p&gt;Series created in 2008 and supervised by &lt;!--StartFragment--&gt;Florence Klein&lt;!--EndFragment--&gt; &amp; Karl Zieger.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;This series was conceived as a space of reflection and debate on the specifity, the various shapes, the transmissions et continuous transformations of the literary craft from Antiquity to the 21&lt;sup&gt;st&lt;/sup&gt; century.&lt;br /&gt; At a time when Europe is building itself economically and politically, it is more important than ever to look at its cultural dimension with a wide perspective, from the inventory of its patrimony to the recording of its emerging manifestations. Welcoming approaches taking into account adjacent human sciences such as history, linguistics, anthropology, philosophy, sociology, history of art or comparative literature, this series aims at sparking the curiosity and attention of the widest audience possible. It is with this goal in mind that the series promotes approaches which clarify the backdrop, context, stakes and scope of texts as well as puts forward the constant dialogue between European literatures ever since classical antiquity.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;!--StartFragment--&gt;&lt;!--StartFragment--&gt;• ISSN : &lt;!--StartFragment--&gt;&lt;!--StartFragment--&gt;2780-8092&lt;!--EndFragment--&gt;&lt;!--EndFragment--&gt; (online)&lt;!--EndFragment--&gt;&lt;!--EndFragment--&gt;&lt;/p&gt;</Text>
	</OtherText> 
	<MediaFile>
		<MediaFileTypeCode>06</MediaFileTypeCode>
		<MediaFileFormatCode>03</MediaFileFormatCode>
		<MediaFileLinkTypeCode>01</MediaFileLinkTypeCode>
		
		<MediaFileLink>https://www.septentrion.com/resources/titles/27574100877700/images/d758d419023e5a228ec696e53c735f17/HIGHQ/9782757440940.jpg</MediaFileLink> 
		<MediaFileDate>20240123</MediaFileDate>
	</MediaFile> 
	<MediaFile>
		<MediaFileTypeCode>07</MediaFileTypeCode>
		<MediaFileFormatCode>03</MediaFileFormatCode>
		<MediaFileLinkTypeCode>01</MediaFileLinkTypeCode>
		
		<MediaFileLink>https://www.septentrion.com/resources/titles/27574100877700/images/d758d419023e5a228ec696e53c735f17/THUMBNAIL/9782757440940.jpg</MediaFileLink> 
		<MediaFileDate>20240123</MediaFileDate>
	</MediaFile>
	
	<MediaFile>
		<MediaFileTypeCode>17</MediaFileTypeCode>
		<MediaFileFormatCode>03</MediaFileFormatCode>
		<MediaFileLinkTypeCode>01</MediaFileLinkTypeCode>
		<MediaFileLink>https://www.septentrion.com/resources/publishers/1.jpg</MediaFileLink>
	</MediaFile>
	
	<ProductWebsite>
		<WebsiteRole>02</WebsiteRole>
		<ProductWebsiteLink>https://www.septentrion.com/fr/book/?GCOI=27574100877700</ProductWebsiteLink>
	</ProductWebsite> 
	<Imprint>
		<ImprintName>Presses Universitaires du Septentrion</ImprintName>
	</Imprint>
	
	<Publisher>
		<PublishingRole>01</PublishingRole>
		<NameCodeType>06</NameCodeType>
		<NameCodeValue>3052865310012</NameCodeValue>
		
		<PublisherName>Presses Universitaires du Septentrion</PublisherName>
		
		<Website>
			<WebsiteRole>01</WebsiteRole>
			<WebsiteDescription>www.septentrion.com/</WebsiteDescription>
			<WebsiteLink>http://www.septentrion.com/</WebsiteLink>
		</Website>
	</Publisher> 
	<PublishingStatus>04</PublishingStatus> 
	<PublicationDate>20240222</PublicationDate> 
	<CopyrightYear>2024</CopyrightYear> 
	<YearFirstPublished>2024</YearFirstPublished>  
	<SalesRights>
		<SalesRightsType>01</SalesRightsType>
		
		<RightsTerritory>WORLD</RightsTerritory>
	</SalesRights> 
	<Measure>
		<MeasureTypeCode>01</MeasureTypeCode>
		<Measurement>9.45</Measurement>
		<MeasureUnitCode>in</MeasureUnitCode>
	</Measure> 
	<Measure>
		<MeasureTypeCode>02</MeasureTypeCode>
		<Measurement>6.30</Measurement>
		<MeasureUnitCode>in</MeasureUnitCode>
	</Measure> 
	<Measure>
		<MeasureTypeCode>03</MeasureTypeCode>
		<Measurement>2.30</Measurement>
		<MeasureUnitCode>in</MeasureUnitCode>
	</Measure> 
	<Measure>
		<MeasureTypeCode>08</MeasureTypeCode>
		<Measurement>17.35</Measurement>
		<MeasureUnitCode>oz</MeasureUnitCode>
	</Measure> 
	<Measure>
		<MeasureTypeCode>01</MeasureTypeCode>
		<Measurement>24</Measurement>
		<MeasureUnitCode>cm</MeasureUnitCode>
	</Measure> 
	<Measure>
		<MeasureTypeCode>02</MeasureTypeCode>
		<Measurement>16</Measurement>
		<MeasureUnitCode>cm</MeasureUnitCode>
	</Measure> 
	<Measure>
		<MeasureTypeCode>03</MeasureTypeCode>
		<Measurement>2.30</Measurement>
		<MeasureUnitCode>cm</MeasureUnitCode>
	</Measure> 
	<Measure>
		<MeasureTypeCode>08</MeasureTypeCode>
		<Measurement>492</Measurement>
		<MeasureUnitCode>gr</MeasureUnitCode>
	</Measure> 
	<RelatedProduct>
		<RelationCode>02</RelationCode>
		<ProductIdentifier>
			<ProductIDType>03</ProductIDType>
			<IDValue>9782757441145</IDValue>
		</ProductIdentifier>
		
	</RelatedProduct> <SupplyDetail>
				
				<SupplierIdentifier>
					<SupplierIDType>06</SupplierIDType>
					<IDValue>3012600500000</IDValue>
				</SupplierIdentifier>
				
				<SupplierName>Sodis</SupplierName>
				
				<Website>
					<WebsiteRole>33</WebsiteRole>
					<WebsiteDescription>www.sodis.fr/</WebsiteDescription>
					<WebsiteLink>http://www.sodis.fr/</WebsiteLink>
				</Website> 
				<SupplierRole>06</SupplierRole> 
				<SupplyToTerritory>WORLD</SupplyToTerritory> 
				<ProductAvailability>20</ProductAvailability> 
				<Price>
					
					<PriceTypeCode>04</PriceTypeCode> 
					<PriceAmount>24.00</PriceAmount> 
					<CurrencyCode>EUR</CurrencyCode> 
					<CountryCode>FR</CountryCode> 
					<TaxRateCode1>R</TaxRateCode1> 
					<TaxRatePercent1>5.50</TaxRatePercent1> 
					<TaxableAmount1>22.75</TaxableAmount1> 
					<TaxAmount1>1.25</TaxAmount1> 
				</Price>
				
				<Price>
					
					<PriceTypeCode>01</PriceTypeCode> 
					<PriceAmount>24.00</PriceAmount> 
					<CurrencyCode>EUR</CurrencyCode> 
					<Territory>WORLD</Territory> 
					<CountryExcluded>FR</CountryExcluded> 
				</Price>
				
			</SupplyDetail>
			
			<SupplyDetail>
				
				<SupplierIdentifier>
					<SupplierIDType>06</SupplierIDType>
					<IDValue>3012262710000</IDValue>
				</SupplierIdentifier>
				
				<SupplierName>CID - Fondation MSH Distribution</SupplierName>
				
				<Website>
					<WebsiteRole>33</WebsiteRole>
					<WebsiteDescription>www.cid-difusion.fr</WebsiteDescription>
					<WebsiteLink>http://www.cid-difusion.fr</WebsiteLink>
				</Website> 
				<SupplierRole>03</SupplierRole> 
				<SupplyToTerritory>WORLD</SupplyToTerritory> 
				<ProductAvailability>20</ProductAvailability> 
				<Price>
					
					<PriceTypeCode>04</PriceTypeCode> 
					<PriceAmount>24.00</PriceAmount> 
					<CurrencyCode>EUR</CurrencyCode> 
					<CountryCode>FR</CountryCode> 
					<TaxRateCode1>R</TaxRateCode1> 
					<TaxRatePercent1>5.50</TaxRatePercent1> 
					<TaxableAmount1>22.75</TaxableAmount1> 
					<TaxAmount1>1.25</TaxAmount1> 
				</Price>
				
				<Price>
					
					<PriceTypeCode>01</PriceTypeCode> 
					<PriceAmount>24.00</PriceAmount> 
					<CurrencyCode>EUR</CurrencyCode> 
					<Territory>WORLD</Territory> 
					<CountryExcluded>FR</CountryExcluded> 
				</Price>
				
			</SupplyDetail> 
	<InitialPrintRun>300</InitialPrintRun> 
</Product>

</ONIXMessage>