Per amica silentia lunae


Première édition

Virgile raconte comment "de Ténédos, la phalange argienne s'avançait dans ses navires rangés en bon ordre sous le silence ami de la lune voilée". Le conflit où vont s'affronter Grecs et Troyens suggère à l'esprit métaphorique de Yeats une opposition du moi et de l'anti-moi qui est au coeur du présent ouvrage, composé pour sa majeure partie en 1917 et dédié à Iseult Gonne que le poète retrouvait cette année-là en Normandie.

William Butler Yeats (1865-1939) est l'auteur d'une oeuvre Protéenne où la prose côtoie le théâtre et la poésie, chaque genre éclairant l'autre. On connaissait déjà en France les Autobiographies grâce à la traduction de Pierre Leyris, on trouvera ici un des morceaux qui constituent le recueil Mythologies, en attendant la prochaine publication d'Explorations. Le volume, dirigé par Jacqueline Genet, Professeur à l'Université de Caen, auteur de William Butler Yeats, les fondements et l'évolution de la création poétique, établi avec la collaboration de George Garnier et Pamela Zeini, est le quatrième de la série "Traduit de l'Irlandais" sous la direction de Patrick Rafroidi. Les précédents titres sont James Plunkett: Les Occasions perdues, Brian Moore: Chrétiens demain, Mary Lanvin: Les Vivants et les morts.


Spécifications


Éditeur
Presses Universitaires du Septentrion
Auteur
William Bulter Yeats,
Collection
Irlande
ISSN
02424762
Langue
français
Mots clés
Irlande - yeats-traductions
Catégorie (éditeur)
Catalogue Septentrion > Littératures > Lettres et littératures étrangères > Pays anglophones, Irlande
Catégorie (éditeur)
Catalogue Septentrion > Littératures > Lettres et littératures étrangères
Code publique Onix
05 Enseignement supérieur
CLIL (Version 2013-2019 )
3377 HISTOIRE
Date de première publication du titre
1979

Google Livres Aperçu