Lexique 4/ Lexicographie au moyen-âge


First Edition

Edited by Claude Buridant
Paperback - Multilingual 12.96 € - Out of print

Specifications


Publisher
Presses Universitaires du Septentrion
Imprint
Lexique
Title Part
Numéro 4
With
Klaus Kirchert, Karin Miethaner-Vent, Hélène Naïs, Pierre Nobel, Francisco Gonzalez Rossebastiano Bart, Francisco Gonzalez Schnell,
Edited by
Claude Buridant,
Journal
Lexique
ISSN
07567138
Language
German, French, Italian
Publisher Category
Septentrion Catalog > Linguistics, traductology > Linguistics
Publisher Category
Septentrion Catalog > Linguistics, traductology
BISAC Subject Heading
LAN009000 LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics
Onix Audience Codes
05 College/higher education
CLIL (Version 2013-2019)
3147 Linguistique, Sciences du langage
Title First Published
01 November 1986
Subject Scheme Identifier Code
Thema subject category: Linguistics
Original Language
German

Paperback


Publication Date
22 July 2019
ISBN-13
978-2-7574-2857-3
Extent
Main content page count : 198
Code
1908
Dimensions
16 x 24 x 1.6 cm
Weight
324 grams
List Price
17.00 €
ONIX XML
Version 2.1, Version 3

PDF


Publication Date
22 July 2019
ISBN-13
978-2-7574-2874-0
Extent
Main content page count : 198
Code
1908P
List Price
12.00 €
ONIX XML
Version 2.1, Version 3

Multi-item Pack


Product Detail
2
Publication Date
22 July 2019
ISBN-13
978-2-7574-2908-2
Extent
Main content page count : 198
Code
1908L
ONIX XML
Version 2.1, Version 3

Google Book Preview


Contents


 

Introduction. La littérature russe et nous

Quels repères donner aux lecteurs de culture française ?

Le cliché du prince russe francophone

Vous avez dit « âme russe » ?

 

1. Quelques dates

1485

1703

1812

1825

1861

1921

1934

1956

1987

 

2. Quand la littérature russe commence-t-elle ?

Les plus anciens textes russes : une préhistoire de la littérature

La grande remise à plat du XVIIIe siècle

Écrire comme tous ou comme personne ?

Une littérature européenne, mais en langue russe

La métrique, mémoire de la culture russe

Quelques constantes

 

3. Une grande littérature ?

Centre et périphérie

La littérature russe en France : cote et décote

Splendeur et misère de la traduction

 

4. Que veut dire le mot « littérature » en Russie ?

Pouvoir tout dire ?

Censure impériale et censure soviétique

Autonomie et « lecture transcendante »

 

5. Lire Gogol, oui, mais lequel ?

Vissarion Biélinski, auteur du Manteau ?

Le fantôme de l'« école naturelle »

Littérature, critique et prédication

 

6. Deux manières de poser la question « Que faire ? »

La drôle d’Europe des occidentalistes

Identité russe et totalité organique

L’héritage slavophile

 

7. Qui sont « l’homme de trop » et « le petit homme » ?

Eugène Onéguine et Akaki Akakiévitch

Nouvelle ou roman ?

Biélinski, car c’était lui

Parodie et subversion : la couette, le sous-sol, l’étui

 

8. Qu’est-ce que « la réalité » du réalisme russe ?

La littérature du vrai : autobiographie et « choses vues »

Reproduire, imaginer

L’art et le matériau

La littérature peut-elle créer la réalité ?

 

Conclusion. Vesoul

Bibliographie

Chronologie des auteurs russes cités

Index nominum

Index rerum