Presses Universitaires du Septentrion
onixsuitesupport@onixsuite.com
20240319T1312Z
fre
COM.ONIXSUITE.9782757432860
03
01
Presses Universitaires du Septentrion
01
SKU
2021
02
2757432869
03
9782757432860
15
9782757432860
00
BC
01
9.45
in
02
6.30
in
03
3.30
in
08
23.46
oz
01
24
cm
02
16
cm
03
3.30
cm
08
665
gr
10
02
12845655
01
02
Histoire et civilisations
01
01
Proust sous les tropiques
Diffusion, réceptions, appropriations et traduction de Marcel Proust au Brésil (1913-1960)
1
A01
01
Onixsuite Contributor ID
16293
Étienne Sauthier
Sauthier, Étienne
Étienne
Sauthier
<p>Étienne Sauthier a été post-doctorant à l'UNICAMP (Campinas, Brésil) après une thèse en Histoire contemporaine. Il se consacre actuellement à la circulation littéraire et intellectuelle francophone entre Europe et Amériques durant la Seconde Guerre mondiale, tout en enseignant dans le secondaire.</p>
1
01
fre
00
412
03
10
HIS024000
20
transfert culturel; champ littéraire; modernisme; Brésil; élite; identité culturelle; circulation littéraire; réception
24
Septentrion Internet hierarchy
Histoire contemporaine
24
Septentrion Internet hierarchy
Histoire
24
Septentrion Internet hierarchy
Littératures
29
2012
3377
HISTOIRE
01
06
03
00
<p>« Chaque lecteur est, quand il lit, le propre lecteur de soi-même ». Et si ce constat dressé par Marcel Proust pouvait également s'appliquer à ce lecteur collectif qu’est l’espace de réception dans le cadre d’un transfert culturel littéraire ?</p>
<p>L’observation de la diffusion, de la réception et de la traduction de l’œuvre de Proust au Brésil permet d’appréhender les mutations culturelles que connaît le pays dans la première partie du XX<sup>e</sup> siècle. On découvre que cette œuvre importée y est lue en rapport avec les différents espaces culturels du pays, et on comprend alors de quelle manière <em>À la recherche du temps perdu</em> devient dans ces Brésils un classique littéraire.</p>
<p>En partant de la circulation littéraire, on mesurera le rapport des élites brésiliennes avec les interlocuteurs fantômes que sont durant la période la France et sa vie culturelle.</p>
<p>Cette circulation de Proust est un révélateur qui offre une radiographie des milieux intellectuels brésiliens du premier XX<sup>e</sup> siècle.</p>
02
00
« Chaque lecteur est, quand il lit, le propre lecteur de soi-même ». Et si ce constat dressé par Marcel Proust pouvait également s'appliquer à ce lecteur collectif qu’est l’espace de réception dans le cadre d’un transfert culturel littéraire ? L’observation de la diffusion, de la réception et de la traduction de l’œuvre de Proust au Brésil ...
03
00
"Every reader, as he reads, is actually the reader of himself." What if this statement made by Marcel Proust could also apply to the collective reader which the cultural reception field is, within the context of cultural transfer?
04
00
<p>Préface</p>
<p>Avant-propos</p>
<p>Introduction</p>
<p> </p>
<p><strong>Première partie<br />
Pages à la mer : la traversée (1913-1923)</strong></p>
<p> </p>
<p>Introduction</p>
<p>Chapitre I. Dernier tango à Paris (1913-1914)</p>
<p>Chapitre II. Le feu et le silence (1914-1918)</p>
<p>Chapitre III. De nouveaux mondes (1918-1923)</p>
<p> </p>
<p><strong>Deuxième partie<br />
Une diffusion, des réceptions (1922/23-1933)</strong></p>
<p> </p>
<p>Introduction</p>
<p>Chapitre IV. Quand le Brésil rencontre Marcel Proust (1922/23-1926)</p>
<p>Chapitre V. Quand les premiers Brésiliens<br />
étudient et critiquent Proust (1926-1929)</p>
<p>Chapitre VI. Une appropriation identitaire (1930-1933)</p>
<p> </p>
<p><strong>Troisième partie<br />
Les intermittences du cœur : discontinuités du rapport brésilien à l'Europe (1933-1947)</strong></p>
<p> </p>
<p>Introduction</p>
<p>Chapitre VII. Le temps des engagements (1932/33-1940/41)</p>
<p>Chapitre VIII. Vers des retrouvailles (1942-1947)</p>
<p> </p>
<p><strong>Quatrième partie<br />
Démocratisation : une traduction, des études, un nouveau lectorat (1948-1960)</strong></p>
<p> </p>
<p>Introduction</p>
<p>Chapitre IX. La fin du « Proust-Slogan » ? (1948-1951)</p>
<p>Chapitre X. Médiatisation de masse ? (1952-1960)</p>
<p>Conclusion – Sur les ailes du temps</p>
<p> </p>
<p>Annexes</p>
<p>Index biographique</p>
<p>Bibliographie</p>
<p>Index</p>
16
00
La collection reçoit les études historiques individuelles ou collectives des époques médiévale, moderne et contemporaine. Forte de 230 titres, elle met en évidence les différentes méthodes historiques sans en privilégier aucune particulièrement.
16
00
Series supervised by Michel Leymarie. This series is concerned with individual and collective historical studies of the medieval, modern and contemporaries eras. With already 140 titles in its catalogue, it puts forwards the various historical methods...
17
00
<p>Fondée en 1978, la collection est aujourd'hui dirigée par Jean-François Condette, Université de Lille.</p> <p>La collection reçoit les études historiques individuelles ou collectives des époques médiévale, moderne et contemporaine. Forte de 230 titres, elle met en évidence les différentes méthodes historiques sans en privilégier aucune particulièrement. Travaux d’histoire urbaine ou d’histoire rurale, d’histoire démographique, économique, sociale, politique, culturelle ou religieuse, biographies, essais historiques… constituent un large panel qui ne cesse de s’enrichir.</p> <p><!--StartFragment--><!--StartFragment-->• ISSN : <!--StartFragment--><!--StartFragment-->2780-7827<!--EndFragment--><!--EndFragment--> (en ligne)<!--EndFragment--><!--EndFragment--></p>
17
00
<p>Series supervised by Carole Christen.</p> <p>This series is concerned with individual and collective historical studies of the medieval, modern and contemporaries eras. With already 140 titles in its catalogue, it puts forwards the various historical methods but never favors one over the other. Studies pertaining to urban or rural history, demographic, economic, social, political, cultural or religious history, biographies and historical essays are amongst the ever-growing and wide-ranging panel of works in this series.</p> <p><!--StartFragment--><!--StartFragment-->• ISSN : <!--StartFragment--><!--StartFragment-->2780-7827<!--EndFragment--><!--EndFragment--> (online)<!--EndFragment--><!--EndFragment--></p>
01
00
03
02
01
D502
02
2854
03
1897
06
fa880e90d801fe3adf91813a7f6ac249
07
1378781
https://www.septentrion.com/resources/titles/27574100624020/images/6b4a9e228208a5008088d8ad6e1b3dd7/HIGHQ/9782757432860.jpg
17
20210414T1058Z
02
01
D502
02
188
03
125
06
d0d6472b10581d3e2d59937838a2e21e
07
20190
https://www.septentrion.com/resources/titles/27574100624020/images/6b4a9e228208a5008088d8ad6e1b3dd7/THUMBNAIL/9782757432860.jpg
17
20210414T1058Z
09
00
03
02
01
D502
https://www.septentrion.com/resources/publishers/1.jpg
Presses Universitaires du Septentrion
01
01
Dilicom
SEPTENTRION
06
3052865310012
Presses Universitaires du Septentrion
01
www.septentrion.com/
http://www.septentrion.com/
04
01
20210414
11
20210414
20
20210414
01
WORLD
02
01
GCOI
27574100624020
06
03
9782757432952
06
03
9782757433133
02
03
9782757433133
WORLD
04
06
06
3012600500000
Sodis
33
www.sodis.fr/
http://www.sodis.fr/
20
04
26.00
01
R
5.50
24.64
1.36
EUR
FR
01
26.00
EUR
WORLD
FR
WORLD
04
03
06
3012262710000
CID - Fondation MSH Distribution
33
www.cid-difusion.fr
http://www.cid-difusion.fr
20
04
26.00
01
R
5.50
24.64
1.36
EUR
FR
01
26.00
EUR
WORLD
FR