Zusammenfassung

Die Erlangung des Wahlrechts durch deutsche Frauen über ein Vierteljahrhundert vor Französinnen bedeutete nicht das Ende des Frauenkampfes um Gleichberechtigung in Deutschland sondern markierte den Beginn eines langen und ungewissen Prozesses, der heute noch nicht als abgeschlossen gelten kann. Viele gesetzliche Maßnahmen haben seit den 1950er Jahren die formelle Gleichberechtigung zwischen deutschen Frauen und Männern zwar ein weites Stück näher gebracht ohne jedoch zu einer wahren Chancengleicheit zu führen. Ob in Politik oder Wirtschaft, es gibt noch zu viele strukturelle Hindernisse in der deutschen Gesellschaft, die Frauen daran hindern diese gesetzlichen Möglichkeiten voll auszunutzen. Hier sei vor allem an die noch sehr männlich geprägte Kultur in Politik und Entscheidungsgremien von Unternehmen gedacht oder an die bestehende historische Schwierigkeit für Frauen Familie und Beruf zu vereinbaren.

 

Summary

Although German women were granted the right to vote over 25 years before their French counterparts, this did not mean the end of their fight for equality of rights in Germany. It was indeed the beginning of a long and uncertain process which cannot yet be regarded as achieved. Since the 1950's several laws have been passed which have formally improved the equality of rights between German men and women, but they have not led to a real equality of opportunities. Too many structural barriers still remain in German society, be it in politics or in the economic world, which prevent women from taking full advantage of their rights. On the one hand, the predominant cultural styles in politics and in the top-management of companies are still very masculine and not attractive to women and, on the other hand, German women still encounter insuperable obstacles when they try to find a balance between their professional life and their family duties.