Résumé

Le but de cet article est d'analyser, d'un point de vue diachronique, l'alternance que / ce que dans la formation des locutions conjonctives. On examinera plus particulièrement le cas des locutions temporelles (après que / après ce que), en insistant sur la nécessité de prendre en compte l'origine des deux constructions (corrélations de type comparatif dans le cas des expressions en que, structures relatives dans le cas de ce que). Cette différence permet d'expliquer que les locutions en que fonctionnent comme le tour non marqué dans l'opposition, dans la mesure où elles peuvent se rencontrer dans tous les types de contextes, tandis que les formes en ce que n'apparaissent que dans des contextes non actualisants, pour lesquels on proposera une classification.

Summary

This paper aims to provide an analysis, from diachronic point ofview, of que / ce que variation in French in the development of complex conjunctives. We investigate more particularly temporal phrases (après que / après ce que), focusing on the necessity to take into account the source of the two structures (comparative correlation for que phrases, relative structures for ce que conjunctives). This difference aHows to explains that que phrases function as unmarked case in the opposition, occurring in aH sorts of contexts, while ce que phrases are used orny in actualizing contexts, for which we propose a classification.