Résumé

Il y a désormais plus d'une décennie, l’Allemagne faisait une priorité de l’intégration de sa population issue de l’immigration. Bien que le ministère de l’Intérieur pilote la plupart des programmes fédéraux via l’Office fédéral pour les migrations et les réfugiés (BAMF), la mission d’intégrer est en réalité transversale car elle implique la plupart des ministères et des administrations. Après avoir mis l’accent sur les programmes de formation linguistique destinés au début surtout aux primo-arrivants, l’offre s’est rapidement étoffée et s’adresse désormais à toutes les catégories issues de l’immigration susceptibles d’en avoir besoin : primo-arrivants, immigrés de longue date, jeunes enfants, adolescents, étudiants, parents, organisations de migrants, réfugiés etc. L’offre est par conséquent adaptée à la situation réelle du « migrant » concerné et couvre une multitude de domaines, bien au-delà de la formation linguistique. Il s’agit en effet de favoriser l’intégration sociale et professionnelle des personnes issues de l’immigration, un objectif qui exige aussi une évolution des institutions allemandes, notamment leur plus grande ouverture interculturelle. Les politiques de la ville, du logement, du sport, de lutte contre les discriminations et la promotion de l’engagement citoyen tiennent désormais compte de cette nécessité. Il est sans doute encore un peu tôt pour évaluer l’impact à long terme de ce vaste chantier en matière d’intégration sociale, mais ce que l’on peut d’ores et déjà affirmer c’est que l’Allemagne a procédé à un revirement total de sa politique d’immigration et fait preuve d’un volontarisme sans précédent. Un véritable changement de paradigme !

Zusammenfassung

Vor gut einem Jahrzehnt wurde in Deutschland die Integration des Bevölkerungsanteils mit Migrationshintergrund zum vorrangigen Ziel der Migrationspolitik. Obwohl das Innenministerium die meisten Bundesprogramme über das BAMF leitet, obliegt in Wahrheit die Integrationsaufgabe als Querschnittsaufgabe fast allen Ministerien und Behörden. Anfangs wurde der Akzent deutlich auf Sprachprogramme gelegt, vor allem für Neuzuwanderer, aber das Angebot wurde rasch verbessert und es spricht nun alle Gruppen mit Migrationshintergrund an, von Neuzuwanderern über Altzuwanderer, Kleinkinder, Jugendliche, Studenten, Eltern bis hin zu Migrantenorganisationen und Flüchtlingen usw. Das Angebot ist jetzt also den verschiedenen Bedürfnissen eines jeden « Migranten » angepasst und deckt eine Vielzahl von Lebensbereichen weit über die sprachliche Ausbildung hinaus. Es geht nämlich darum, die soziale und berufliche Integration von Menschen mit Migrationshintergrund zu fördern und dieses Ziel verlangt auch von den Institutionen der Aufnahmegesellschaft, dass sie sich interkulturell öffnen. Dies ist teilweise durch die Stadtentwicklungs- und die Wohnungspolitik, aber auch dank der Sportförderungs- und der Antidiskriminierungspolitik sowie der Förderung des Bürgerengagements schon geschehen. Es ist gewiss noch etwas früh um die langfristigen Folgen dieser immensen Baustelle in Sachen soziale Integration einzuschätzen. Was aber jetzt schon behauptet werden darf ist, dass die Bundesrepublik vor über zehn Jahren eine Kehrtwendung in ihrer Migrationspolitik vorgenommen hat und dabei mit Entschlossenheit vorgegangen ist. Ein wahrhaftiger Paradigmenwechsel!

Summary

Over a decade ago the Federal Republic of Germany chose to make the integration of its population with a migrant background a priority. Although most federal programmes are initiated and led by the Home Office via its specialized bureau (BAMF), the task is in reality transversal since it involves most ministries and administrations. At the beginning, the priority was clearly given to German language courses especially for new migrants, but more programmes quickly developed which are now aimed at almost all categories of migrants who might have a need for them: new and old migrants, young children, teenagers, students, parents, migrant organisations and refugees etc. The programmes are therefore adapted to the migrant’s actual situation and cover a variety of areas that go far beyond the initial language courses. The aim is indeed to promote the social and professional integration of people with a migrant background and that aim equally requires German institutions to develop a greater awareness of intercultural issues. To a certain extent, this change has already taken place via policies regarding urban planning, accommodation, sports, the fight against discriminations and the promotion of civic engagement activities. It is without a doubt still a little early to fully evaluate the long term impact of this vast project in terms of social integration or inclusion; but what can already be said is that some ten years ago, Germany carried out a profound reorientation of its immigration policies. The fact that this was both unprecedented and voluntary shows the extent of this paradigm shift!