Résumé

Les évolutions à la baisse de la nuptialité et de la fécondité en Allemagne sont globalement conformes aux tendances observées dans les pays européens au cours des soixante dernières années. Néanmoins, avant la réunification, des divergences relativement fortes opposaient les deux Allemagnes. Après l'effondrement des indicateurs démographiques consécutif à ce « séisme », les tendances semblent converger, mais les oppositions observées entre les Länder de l'Est et de l’Ouest demeurent, y compris dans les structures familiales et les nouvelles formes domestiques. Ces différences pourraient s’effacer sous l’effet de la politique familiale volontariste adoptée depuis une dizaine d’années et dont la conciliation famille-emploi féminin constitue un des axes principaux. Même si le modèle traditionnel du couple au sein duquel la mère exerce un emploi à temps partiel est encore largement dominant en Allemagne, la stabilisation de cette forme d’emploi et le développement synchrone de l’emploi féminin équivalent temps plein seraient-ils le signe précurseur d’un changement qui affecterait la sphère domestique et le statut des femmes, notamment à l’Ouest, contribuant ainsi au rapprochement de l’Allemagne occidentale et orientale ?

Zusammenfassung

Der Rückgang der Heiratsziffer und der Fruchtbarkeit in Deutschland entspricht insgesamt den in den letzten sechzig Jahren europaweit beobachteten Tendenzen. Dennoch gab es in dieser Hinsicht vor der Wiedervereinigung relativ stark ausgeprägte Unterschiede zwischen beiden Teilen Deutschlands. Nach dem Zusammenbruch der demographischen Indikatoren – Geburts-, Heirats- und Scheidungsziffer -, der auf diese Umwandlung folgte,  scheinen die Tendenzen nun zu konvergieren, aber die Gegensätze zwischen den westlichen und östlichen Bundesländern bestehen weiterhin, auch in den Familienstrukturen. Diese Unterschiede könnten unter der Wirkung der voluntaristischen Familienpolitik der letzten zehn Jahre, die den Einklang von Familie und weiblicher Berufstätigkeit als Schwerpunkt betrachtet, verblassen. Tatsächlich nimmt die Erwerbstätigenquote in Vollzeitäquivalent in Deutschland zu, insbesondere im Westen. Könnte diese Entwicklung das Vorzeichen einer tiefen Veränderung im Status der Frauen, sowohl privat wie auch beruflich, darstellen, und in dieser Weise zur Annäherung zwischen Ost- und Westdeutschland beitragen ?

Abstract

The downward trends in marriage and fertility rates in Germany overall reflect those observed in other European countries over the past sixty years. However, before the reunification, there were fairly significant divergences between the two Germanys. After the collapse of demographic indicators that followed this seismic event, trends have appeared to converge. Yet the contrasts between Eastern and Western Länder remain, including when it comes to family structures and new domestic forms. These contrasts could subside under the effect of the proactive family policy adopted since ten years ago or so, which focuses in part on the balance between family and women’s employment. Full-time equivalent employment rate (FTE) is on the rise, especially in West Germany. Could this portend far-reaching change in the domestic sphere and for woman’s statuses, particularly in the West, thereby contributing to the rapprochement between East and West Germany?