" Élite économique… "
Pendant longtemps, la démocratie ne fut pas considérée, dans la pensée et l'action des chefs d’entreprise allemands, comme une condition nécessaire ni dans la sphère politique, ni à plus forte raison dans la sphère économique. Aucun renouvellement notable du personnel des couches dirigeantes économiques n’eut lieu après la Première Guerre mondiale. La fameuse philosophie du « maître chez soi » survécut presque intacte à la césure de 1918. C’est seulement dans le sillage de la démocratisation de la politique et de la société – imposée par les puissances occidentales – que s’est accompli, après la Seconde Guerre mondiale, un changement progressif. Des industriels de « second rang » réfléchissant de manière « technocratique » arrivèrent sur le devant de la scène. Le fait qu’ils fussent disposés à expérimenter  –   volontairement chez certains, à contrecœur chez d’autres – de nouveaux concepts en matière de partenariat social ainsi que des procédures démocratiques ouvrit la voie à une démocratisation durable des élites économiques allemandes.


"Deutsche Wirtschaftselite…"
Demokratie war lange Zeit keine conditio sine qua non im Denken und Handeln deutscher Unternehmer – nicht in der politischen und erst recht nicht in der wirtschaftlichen Sphäre. Nach 1918 fand kein nennenswerter personeller Wechsel statt, der berüchtigte „Herr-im-Hause"-Standpunkt überdauerte die Zäsur nahezu ungebrochen. Erst im Zuge der von den westlichen Besatzungsmächten verordneten Demokratisierung von Politik und Gesellschaft nach 1945 vollzog sich ein allmählicher Wandel. Technokratisch-pragmatisch denkende Industrielle aus der „zweiten Reihe“ rückten nach vorne. Deren teilweise freiwillige, teilweise widerstrebende Bereitschaft, demokratische Verfahren und sozialpartnerschaftliche Konzepte zu erproben, ebnete einer dauerhaften Demokratisierung der deutschen Wirtschaftselite den Weg.

"The German business elite and democratization after 1918 and 1945"
For a long time, democracy was no sine qua non for the thinking and the behaviour of German industrialists – neither in the political nor in the economic sphere. After the First World War no considerable change of persons occurred at the top of companies, so the infamous attitude of being “master in one’s own home" survived the political break of 1918 nearly undiminished. It was not until the democratization of politics and society under the supervision of the occupying powers after the Second World War, that a gradual change took place. Businessmen with pragmatic and technocratic orientations moved into the top rank. Their partly voluntary, partly reluctant willingness to test democratic procedures and to cooperate with the trade unions in a spirit of partnership smoothed the way for a long-lasting democratization of the German business elite.