<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE ONIXMessage SYSTEM "http://www.editeur.org/onix/2.1/reference/onix-international.dtd">
<ONIXMessage>
<Header>
	
	<FromCompany>Presses universitaires du Septentrion</FromCompany>
	<FromEmail>onixsuitesupport@onixsuite.com</FromEmail>
	
	<SentDate>20260430</SentDate>
	<DefaultLanguageOfText>fre</DefaultLanguageOfText>
</Header> 
<Product>
	<RecordReference>COM.ONIXSUITE.9782757446683</RecordReference>
	<NotificationType>03</NotificationType>
	
	<RecordSourceType>01</RecordSourceType>
	<RecordSourceName>Presses universitaires du Septentrion</RecordSourceName>
	
	<ProductIdentifier>
		<ProductIDType>01</ProductIDType>
		<IDTypeName>SKU</IDTypeName>
		<IDValue>2405L</IDValue>
	</ProductIdentifier>
	<ProductIdentifier>
		<ProductIDType>02</ProductIDType>
		
		<IDValue>2757446681</IDValue>
	</ProductIdentifier>
	<ProductIdentifier>
		<ProductIDType>03</ProductIDType>
		
		<IDValue>9782757446683</IDValue>
	</ProductIdentifier>
	<ProductIdentifier>
		<ProductIDType>15</ProductIDType>
		
		<IDValue>9782757446683</IDValue>
	</ProductIdentifier> 
	<ProductForm>WX</ProductForm>
	
	<ContainedItem>
		
		<ProductIdentifier>
			<ProductIDType>03</ProductIDType>
			<IDValue>9782757446416</IDValue>
		</ProductIdentifier>
		<ProductForm>BC</ProductForm>
		<ItemQuantity>1</ItemQuantity>
	</ContainedItem>
	<ContainedItem>
		
		<ProductIdentifier>
			<ProductIDType>03</ProductIDType>
			<IDValue>9782757446591</IDValue>
		</ProductIdentifier>
		<ProductForm>DG</ProductForm>
		<ItemQuantity>1</ItemQuantity>
	</ContainedItem> 
	<Series>
		
		<SeriesIdentifier>
			<SeriesIDType>02</SeriesIDType>
			<IDValue>1762102X</IDValue>
		</SeriesIdentifier> 
		<Title>
			<TitleType>01</TitleType>
			<TitleText>Esthétique et sciences des arts</TitleText>
			
		</Title>
		
	</Series> 
	<Title>
		<TitleType>01</TitleType>
		<TitleText textcase="01">De l'expérience artistique partagée</TitleText>
		
		<TitlePrefix>De</TitlePrefix>
		<TitleWithoutPrefix>L'expérience artistique partagée</TitleWithoutPrefix> 
		<Subtitle textcase="01">L'intersubjectivité comme intercorporéité</Subtitle>
	</Title> <WorkIdentifier>
		<WorkIDType>01</WorkIDType>
		<IDTypeName>GCOI</IDTypeName>
		<IDValue>27574100488580</IDValue>
	</WorkIdentifier> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>1</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A01</ContributorRole>
		
		<PersonName>Christian Hauer</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Hauer, Christian</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Christian</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Hauer</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<EditionNumber>1</EditionNumber> 
	<Language>
		<LanguageRole>01</LanguageRole>
		<LanguageCode>fre</LanguageCode>
	</Language> 
	<NumberOfPages>220</NumberOfPages> 
	<Extent>
		<ExtentType>00</ExtentType>
		<ExtentValue>220</ExtentValue>
		<ExtentUnit>03</ExtentUnit>
	</Extent> 
	<BASICMainSubject>ART000000</BASICMainSubject>
	
	<MainSubject>
		<MainSubjectSchemeIdentifier>29</MainSubjectSchemeIdentifier>
		<SubjectSchemeVersion>2012</SubjectSchemeVersion> 
		<SubjectCode>3676</SubjectCode>
		<SubjectHeadingText>Arts majeurs</SubjectHeadingText>
	</MainSubject> 
	<Subject>
		<SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
		<SubjectHeadingText>arts;simulation incarnée;forme de vitalité;neuroscience;psychologie du développement;Daniel Stern;herméneutique</SubjectHeadingText>
	</Subject> 
	<Audience>
		<AudienceCodeType>01</AudienceCodeType>
		<AudienceCodeValue>06</AudienceCodeValue>
	</Audience> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>01</TextTypeCode>
		<Text language="fre" textformat="02">&lt;p&gt;Qu'est-ce qui rend possible l’expérience artistique partagée, c’est-à-dire le moment de la rencontre entre une œuvre (performée ou pas) et un individu ou un public? L’hypothèse avancée, fondée sur le phénomène de la simulation incarnée, est qu’une expérience artistique partagée ne peut se déployer que dans le cadre d’une relation intersubjective définie comme intercorporéité. Nourri en priorité par les travaux en neurosciences et en psychologie du développement, un cadre général d’analyse est ainsi proposé, qui permet d’aborder toutes les formes d’expression artistique sous l’angle adopté ici, tout en respectant les spécificités de chacune d’entre elles. À partir de là, de nombreux cas de figure artistiques sont étudiés (peinture, sculpture, danse, musique, théâtre, cinéma, etc.), sur la base d’exemples précis, en soulignant tout particulièrement la fonction décisive du geste, qu’il soit explicite, c’est-à-dire montré par l’œuvre, ou implicite, c’est-à-dire inscrit dans l’œuvre.&lt;/p&gt;</Text>
	</OtherText>
	<OtherText>
		<TextTypeCode>03</TextTypeCode>
		<Text language="fre" textformat="02">&lt;p&gt;Qu'est-ce qui rend possible l’expérience artistique partagée, c’est-à-dire le moment de la rencontre entre une œuvre (performée ou pas) et un individu ou un public? L’hypothèse avancée, fondée sur le phénomène de la simulation incarnée, est qu’une expérience artistique partagée ne peut se déployer que dans le cadre d’une relation intersubjective définie comme intercorporéité. Nourri en priorité par les travaux en neurosciences et en psychologie du développement, un cadre général d’analyse est ainsi proposé, qui permet d’aborder toutes les formes d’expression artistique sous l’angle adopté ici, tout en respectant les spécificités de chacune d’entre elles. À partir de là, de nombreux cas de figure artistiques sont étudiés (peinture, sculpture, danse, musique, théâtre, cinéma, etc.), sur la base d’exemples précis, en soulignant tout particulièrement la fonction décisive du geste, qu’il soit explicite, c’est-à-dire montré par l’œuvre, ou implicite, c’est-à-dire inscrit dans l’œuvre.&lt;/p&gt;</Text>
	</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>02</TextTypeCode>
		<Text language="fre">Cet ouvrage explique ce qui rend possible la relation intersubjective nécessairement à l'œuvre dans toute expérience artistique.</Text>
	</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>01</TextTypeCode>
		<Text language="eng" textformat="02">&lt;p&gt;What makes the shared artistic experience possible, i.e., the moment of encounter between a work (performed or not) and an individual or an audience? The hypothesis put forward, based on the phenomenon of embodied simulation, is that a shared artistic experience can only unfold within the context of an intersubjective relationship defined as intercorporeality. Based mainly on research in neurosciences and developmental psychology, a general framework for analysis is thus provided that enables all forms of artistic expression to be addressed from the perspective adopted here, while at the same time respecting the specific characteristics of each. From there, numerous artistic cases are investigated (painting, sculpture, dance, music, theater, cinema, etc.), based on concrete examples, with particular emphasis on the crucial role of gesture, whether explicit, i.e., shown by the work, or implicit, i.e., embedded in the work.&lt;/p&gt;</Text>
	</OtherText>
	<OtherText>
		<TextTypeCode>03</TextTypeCode>
		<Text language="eng" textformat="02">&lt;p&gt;What makes the shared artistic experience possible, i.e., the moment of encounter between a work (performed or not) and an individual or an audience? The hypothesis put forward, based on the phenomenon of embodied simulation, is that a shared artistic experience can only unfold within the context of an intersubjective relationship defined as intercorporeality. Based mainly on research in neurosciences and developmental psychology, a general framework for analysis is thus provided that enables all forms of artistic expression to be addressed from the perspective adopted here, while at the same time respecting the specific characteristics of each. From there, numerous artistic cases are investigated (painting, sculpture, dance, music, theater, cinema, etc.), based on concrete examples, with particular emphasis on the crucial role of gesture, whether explicit, i.e., shown by the work, or implicit, i.e., embedded in the work.&lt;/p&gt;</Text>
	</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>02</TextTypeCode>
		<Text language="eng">This book explains what makes possible the intersubjective relationship that is necessarily at work in any artistic experience.</Text>
	</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>04</TextTypeCode>
		<Text textformat="02">&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Avant-propos&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;Introduction&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
« Au commencement il y a la relation »&lt;br /&gt;
L'intersubjectivité comme horizon partagé&lt;br /&gt;
Une ontologie de l'intersubjectivité&lt;br /&gt;
Pourquoi expérience &lt;em&gt;artistique &lt;/em&gt;et non &lt;em&gt;esthétique &lt;/em&gt;?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;Première Partie. Le cadre temporeL et neurophysiologique de la relation intersubjective&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;Chapitre 1. Les différents « moments » de l'expérience artistique partagée (D. Stern)&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
Le « processus de changement »&lt;br /&gt;
Ce qui rend le « processus de changement » possible : une « relation implicite partagée » sur la base d’une « connaissance relationnelle implicite »&lt;br /&gt;
Comment le « processus de changement » se structure dans le temps&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;Chapitre 2. Une neurophysiologie de la relation intersubjective&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
Introduction&lt;br /&gt;
Une « perspective en première personne » :&lt;br /&gt;
le « soi corporel » comme représentation sensori-motrice&lt;br /&gt;
Une « perspective en deuxième personne » : les « soi corporels en relation »&lt;br /&gt;
La « simulation incarnée » : le moteur de la relation intersubjective&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;Deuxième Partie. La simuLation incarnée comme Phénomène constituan&lt;/strong&gt;t&lt;strong&gt;de l’expérience artistique partagée&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;Quelques précisions utiles sur l’idée de partage (partager n’est pas nécessairement communier)&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;Chapitre 3. Gestes inscrits dans l’œuvre (gestes implicites)&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
Études expérimentales&lt;br /&gt;
Conclusion 1 (partielle) : le caractère nécessairement multimodal de la simulation incarnée&lt;br /&gt;
Conclusion 2 (complémentaire) : autres cas de gestes inscrits dans l’œuvre et gestes indirects&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;Chapitre 4. Gestes montrés par l’œuvre (gestes explicites)&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
Gestes immobiles, figurés (photographie, sculpture, peinture) et diverses digressions (autour des neurosciences cognitives)&lt;br /&gt;
Gestes mobiles, performés (danse)&lt;br /&gt;
La figure humaine : le trouble de la ressemblance&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;Chapitre 5. Gestes décrits par l’œuvre (gestes explicites)&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
Un exemple (V. Woolf )&lt;br /&gt;
De la « lecture empathique » (P.-L. Patoine)&lt;br /&gt;
Parenthèse : quelques exemples de cognition incarnée&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;Chapitre 6. Gestes vus ou inscrits dans l’œuvre (gestes explicites ou implicites)&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
Le cas particulier de la musique&lt;br /&gt;
Les affordances (musicales)&lt;br /&gt;
L’« hypothèse mimétique » en musique (A. Cox)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;Chapitre 7. Gestes inscrits dans des œuvres où les gestes sont montrés&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;(gestes implicites)&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
L’espace mobile&lt;br /&gt;
L’espace manipulé&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Troisième partie. Du geste comme « forme de vitalité » à la conditionde toute relation intersubjective : l’« accordage affectif »&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Chapitre 8. La forme de vitalité comme « manifestation primaire de tout être animé »&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
Un « profil d’activation »&lt;br /&gt;
Forme et non pas contenu&lt;br /&gt;
Un phénomène spécifique&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Chapitre 9. L’accordage affectif comme événement déclencheur de toute relation intersubjective&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
Un état émotionnel partagé&lt;br /&gt;
Les différents types d’accordage affectif dans l’expérience artistique partagée&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Quatrième partie. Pour prolonger et compléter la réflexion. À quoi sert le « quelque chose de plus de l’interprétation » (Stern)&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;Chapitre 10. Comment l’expérience artistique partagée peut nous changer : une approche herméneutique&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
&lt;em&gt;Se&lt;/em&gt; comprendre &lt;em&gt;devant &lt;/em&gt;le texte (l’œuvre)&lt;br /&gt;
&lt;em&gt;Se&lt;/em&gt; comprendre, c’est être capable de &lt;em&gt;se &lt;/em&gt;raconter&lt;br /&gt;
L’œuvre comme aire transitionnelle&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;Postlude&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;Références bibliographiques&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</Text>
	</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>43</TextTypeCode>
		<Text language="fre">À la croisée de la philosophie et des sciences humaines, la collection développe une réflexion critique sur l'art, qui prend en compte le rapport à la tradition et les modalités du devenir contemporain.</Text>
	</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>44</TextTypeCode>
		<Text language="fre">&lt;p&gt;Fondée en 2002 par Joëlle Caullier, puis dirigée jusqu'en 2023,cette collection est aujourd'hui coordonnée par Alexandre Chèvremont (Université de Lille).&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;À la croisée de la philosophie et des sciences humaines, la collection développe une réflexion critique sur l'art, qui prend en compte le rapport à la tradition et les modalités du devenir contemporain. L’interrogation porte sur l’art et les arts, sur la diversité et l’affinité des arts entre eux, sur l’activité artistique et les œuvres, sur le sensible créé par l’art, dans une perspective qui vise la dimension élargie du rapport à l’humain. Elle entend prendre en charge la question décisive de la relation de l’art au politique.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;!--StartFragment--&gt;&lt;!--StartFragment--&gt;• ISSN : &lt;!--StartFragment--&gt;&lt;!--StartFragment--&gt;2780-6898&lt;!--EndFragment--&gt;&lt;!--EndFragment--&gt; (en ligne)&lt;!--EndFragment--&gt;&lt;!--EndFragment--&gt;&lt;/p&gt;</Text>
	</OtherText> 
	<MediaFile>
		<MediaFileTypeCode>06</MediaFileTypeCode>
		<MediaFileFormatCode>03</MediaFileFormatCode>
		<MediaFileLinkTypeCode>01</MediaFileLinkTypeCode>
		
		<MediaFileLink>https://www.septentrion.com/resources/titles/27574100488580/images/9dd28afc29684433c16b3855ae3cb9b6/HIGHQ/9782757446683.jpg</MediaFileLink> 
		<MediaFileDate>20260317</MediaFileDate>
	</MediaFile> 
	<MediaFile>
		<MediaFileTypeCode>07</MediaFileTypeCode>
		<MediaFileFormatCode>03</MediaFileFormatCode>
		<MediaFileLinkTypeCode>01</MediaFileLinkTypeCode>
		
		<MediaFileLink>https://www.septentrion.com/resources/titles/27574100488580/images/9dd28afc29684433c16b3855ae3cb9b6/THUMBNAIL/9782757446683.jpg</MediaFileLink> 
		<MediaFileDate>20260317</MediaFileDate>
	</MediaFile>
	
	<MediaFile>
		<MediaFileTypeCode>17</MediaFileTypeCode>
		<MediaFileFormatCode>03</MediaFileFormatCode>
		<MediaFileLinkTypeCode>01</MediaFileLinkTypeCode>
		<MediaFileLink>https://www.septentrion.com/resources/publishers/1.jpg</MediaFileLink>
	</MediaFile>
	
	<ProductWebsite>
		<WebsiteRole>02</WebsiteRole>
		<ProductWebsiteLink>https://www.septentrion.com/fr/book/?GCOI=27574100488580</ProductWebsiteLink>
	</ProductWebsite> 
	<Imprint>
		<ImprintName>Presses Universitaires du Septentrion</ImprintName>
	</Imprint>
	
	<Publisher>
		<PublishingRole>01</PublishingRole>
		<NameCodeType>06</NameCodeType>
		<NameCodeValue>3052865310012</NameCodeValue>
		
		<PublisherName>Presses Universitaires du Septentrion</PublisherName>
		
		<Website>
			<WebsiteRole>01</WebsiteRole>
			<WebsiteDescription>www.septentrion.com/</WebsiteDescription>
			<WebsiteLink>http://www.septentrion.com/</WebsiteLink>
		</Website>
	</Publisher> 
	<CountryOfPublication>FR</CountryOfPublication> 
	<PublishingStatus>04</PublishingStatus> 
	<PublicationDate>20260402</PublicationDate> 
	<YearFirstPublished>2026</YearFirstPublished>  
	<SalesRights>
		<SalesRightsType>01</SalesRightsType>
		
		<RightsTerritory>WORLD</RightsTerritory>
	</SalesRights> 
	<Measure>
		<MeasureTypeCode>01</MeasureTypeCode>
		<Measurement>7.87</Measurement>
		<MeasureUnitCode>in</MeasureUnitCode>
	</Measure> 
	<Measure>
		<MeasureTypeCode>02</MeasureTypeCode>
		<Measurement>7.87</Measurement>
		<MeasureUnitCode>in</MeasureUnitCode>
	</Measure> 
	<Measure>
		<MeasureTypeCode>03</MeasureTypeCode>
		<Measurement>1.50</Measurement>
		<MeasureUnitCode>in</MeasureUnitCode>
	</Measure> 
	<Measure>
		<MeasureTypeCode>08</MeasureTypeCode>
		<Measurement>14.96</Measurement>
		<MeasureUnitCode>oz</MeasureUnitCode>
	</Measure> 
	<Measure>
		<MeasureTypeCode>01</MeasureTypeCode>
		<Measurement>20</Measurement>
		<MeasureUnitCode>cm</MeasureUnitCode>
	</Measure> 
	<Measure>
		<MeasureTypeCode>02</MeasureTypeCode>
		<Measurement>20</Measurement>
		<MeasureUnitCode>cm</MeasureUnitCode>
	</Measure> 
	<Measure>
		<MeasureTypeCode>03</MeasureTypeCode>
		<Measurement>1.50</Measurement>
		<MeasureUnitCode>cm</MeasureUnitCode>
	</Measure> 
	<Measure>
		<MeasureTypeCode>08</MeasureTypeCode>
		<Measurement>424</Measurement>
		<MeasureUnitCode>gr</MeasureUnitCode>
	</Measure> 
	<RelatedProduct>
		<RelationCode>13</RelationCode>
		<ProductIdentifier>
			<ProductIDType>03</ProductIDType>
			<IDValue>9782757446416</IDValue>
		</ProductIdentifier>
		
	</RelatedProduct> 
</Product>

</ONIXMessage>