<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE ONIXMessage SYSTEM "http://www.editeur.org/onix/2.1/reference/onix-international.dtd">
<ONIXMessage>
<Header>
	
	<FromCompany>Presses universitaires du Septentrion</FromCompany>
	<FromEmail>onixsuitesupport@onixsuite.com</FromEmail>
	
	<SentDate>20260408</SentDate>
	<DefaultLanguageOfText>fre</DefaultLanguageOfText>
</Header> 
<Product>
	<RecordReference>COM.ONIXSUITE.9782757416143</RecordReference>
	<NotificationType>03</NotificationType>
	
	<RecordSourceType>01</RecordSourceType>
	<RecordSourceName>Presses universitaires du Septentrion</RecordSourceName>
	
	<ProductIdentifier>
		<ProductIDType>01</ProductIDType>
		<IDTypeName>SKU</IDTypeName>
		<IDValue>1701P</IDValue>
	</ProductIdentifier>
	<ProductIdentifier>
		<ProductIDType>02</ProductIDType>
		
		<IDValue>2757416146</IDValue>
	</ProductIdentifier>
	<ProductIdentifier>
		<ProductIDType>03</ProductIDType>
		
		<IDValue>9782757416143</IDValue>
	</ProductIdentifier>
	<ProductIdentifier>
		<ProductIDType>15</ProductIDType>
		
		<IDValue>9782757416143</IDValue>
	</ProductIdentifier> 
	<ProductForm>DG</ProductForm>
	
	<EpubType>002</EpubType> 
	<Series>
		
		<SeriesIdentifier>
			<SeriesIDType>02</SeriesIDType>
			<IDValue>19603509</IDValue>
		</SeriesIdentifier> 
		<Title>
			<TitleType>01</TitleType>
			<TitleText>Information - Communication</TitleText>
			
		</Title>
		
	</Series> 
	<Title>
		<TitleType>01</TitleType>
		<TitleText textcase="01">Témoignages et médiations des objets de guerre en musée</TitleText>
		
	</Title> <WorkIdentifier>
		<WorkIDType>01</WorkIDType>
		<IDTypeName>GCOI</IDTypeName>
		<IDValue>27574100491140</IDValue>
	</WorkIdentifier> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>1</SequenceNumber>
		<ContributorRole>B01</ContributorRole>
		
		<PersonName>Michèle Gellereau</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Gellereau, Michèle</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Michèle</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Gellereau</KeyNames> 
		<ProfessionalAffiliation>
			
			<Affiliation>Professeure émérite en sciences de l'information  et de la communication, université Lille 3</Affiliation>
		</ProfessionalAffiliation> 
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>2</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A02</ContributorRole>
		
		<PersonName>Pascal Bouchez</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Bouchez, Pascal</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Pascal</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Bouchez</KeyNames> 
		<BiographicalNote language="fre" textformat="02">&lt;p&gt;Après des études d'audiovisuel et de théâtre, Pascal Bouchez mène une carrière de réalisateur télévisuel durant plusieurs années. Il fait partie de l’équipe du Théâtre National de Lille (La Métaphore) durant sept ans. Il est aujourd’hui Maître de Conférences en Sciences de l’information et de la communication à l’Université de Valenciennes et du Hainaut-Cambrésis.&lt;/p&gt;</BiographicalNote>
		
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>3</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A02</ContributorRole>
		
		<PersonName>Christine Brière</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Brière, Christine</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Christine</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Brière</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>4</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A02</ContributorRole>
		
		<PersonName>Émilie Da Lage</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Da Lage, Émilie</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Émilie</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Da Lage</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>5</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A02</ContributorRole>
		
		<PersonName>Paola Filippucci</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Filippucci, Paola</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Paola</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Filippucci</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>6</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A02</ContributorRole>
		
		<PersonName>Célia Fleury</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Fleury, Célia</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Célia</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Fleury</KeyNames> 
		<BiographicalNote language="fre" textformat="02">&lt;p&gt;Attaché de conservation territorial au musée de l'hôtel Sandelin à Saint-Omer&lt;/p&gt;</BiographicalNote>
		
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>7</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A02</ContributorRole>
		
		<PersonName>Marie Gaillard</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Gaillard, Marie</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Marie</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Gaillard</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>8</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A02</ContributorRole>
		
		<PersonName>Geoffroy Gawin</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Gawin, Geoffroy</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Geoffroy</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Gawin</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>9</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A02</ContributorRole>
		
		<PersonName>Michèle Gellereau</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Gellereau, Michèle</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Michèle</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Gellereau</KeyNames> 
		<ProfessionalAffiliation>
			
			<Affiliation>Professeure émérite en sciences de l'information  et de la communication, université Lille 3</Affiliation>
		</ProfessionalAffiliation> 
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>10</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A02</ContributorRole>
		
		<PersonName>Alain Lamboux-Durand</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Lamboux-Durand, Alain</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Alain</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Lamboux-Durand</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>11</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A02</ContributorRole>
		
		<PersonName>Joelle Le Marec</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Le Marec, Joelle</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Joelle</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Le Marec</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>12</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A02</ContributorRole>
		
		<PersonName>Julien Mary</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Mary, Julien</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Julien</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Mary</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>13</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A02</ContributorRole>
		
		<PersonName>Gilles Michelot</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Michelot, Gilles</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Gilles</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Michelot</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>14</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A02</ContributorRole>
		
		<PersonName>Agnieszka Smolczewska Tona</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Smolczewska Tona, Agnieszka</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Agnieszka</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Smolczewska Tona</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>15</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A02</ContributorRole>
		
		<PersonName>Dominique Trouche</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Trouche, Dominique</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Dominique</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Trouche</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<EditionNumber>1</EditionNumber> 
	<Language>
		<LanguageRole>01</LanguageRole>
		<LanguageCode>fre</LanguageCode>
	</Language> 
	<NumberOfPages>266</NumberOfPages> 
	<Extent>
		<ExtentType>00</ExtentType>
		<ExtentValue>266</ExtentValue>
		<ExtentUnit>03</ExtentUnit>
	</Extent> 
	<Illustrations>
		<IllustrationType>02</IllustrationType>
		
		<Number>33</Number>
	</Illustrations>
	
	<Illustrations>
		<IllustrationType>17</IllustrationType>
		
		<Number>11</Number>
	</Illustrations>
	
	<BASICMainSubject>LAN000000</BASICMainSubject>
	
	<MainSubject>
		<MainSubjectSchemeIdentifier>29</MainSubjectSchemeIdentifier>
		<SubjectSchemeVersion>2012</SubjectSchemeVersion> 
		<SubjectCode>3080</SubjectCode>
		<SubjectHeadingText>SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES</SubjectHeadingText>
	</MainSubject> 
	<Subject>
		<SubjectSchemeIdentifier>10</SubjectSchemeIdentifier>
		<SubjectCode>LAN004000</SubjectCode>
	</Subject> 
	<Subject>
		<SubjectSchemeIdentifier>24</SubjectSchemeIdentifier>
		<SubjectSchemeName>Catalogue Septentrion</SubjectSchemeName>
		
		<SubjectHeadingText>Information, communication</SubjectHeadingText>
	</Subject>
	<Subject>
		<SubjectSchemeIdentifier>24</SubjectSchemeIdentifier>
		<SubjectSchemeName>Catalogue Septentrion</SubjectSchemeName>
		
		<SubjectHeadingText>Éducation, psychologie</SubjectHeadingText>
	</Subject> 
	<Subject>
		<SubjectSchemeIdentifier>93</SubjectSchemeIdentifier>
		
		<SubjectCode>CB</SubjectCode>
	</Subject>
	<Subject>
		<SubjectSchemeIdentifier>93</SubjectSchemeIdentifier>
		
		<SubjectCode>GTC</SubjectCode>
	</Subject> 
	<Audience>
		<AudienceCodeType>01</AudienceCodeType>
		<AudienceCodeValue>05</AudienceCodeValue>
	</Audience> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>01</TextTypeCode>
		<Text language="fre" textformat="02">&lt;p&gt;Recueillir, sauvegarder et transmettre les connaissances sur les objets et la mémoire des deux guerres mondiales est un travail de médiation que les musées réalisent en collaboration avec des collectionneurs, des héritiers, des donateurs, des témoins… &lt;br /&gt;
Comment faire découvrir au public les pratiques et les savoirs de ces différents acteurs? Quelles visions sociales, esthétiques et symboliques des objets se transmettent par des choix d'exposition qui relient les objets aux hommes? &lt;br /&gt;
Les auteurs de cet ouvrage explorent différentes pratiques de témoignages oraux accompagnant l’exposition des objets et s’intéressent aux dispositifs audiovisuels et numériques valorisant l’expérience d’an­ciens résistants, collectionneurs, héritiers d’objets. Ils proposent différentes analyses permettant à un large de public d’appréhender les traces des guerres comme incarnation d’expérience humaine.&lt;/p&gt;</Text>
	</OtherText>
	<OtherText>
		<TextTypeCode>03</TextTypeCode>
		<Text language="fre" textformat="02">&lt;p&gt;Recueillir, sauvegarder et transmettre les connaissances sur les objets et la mémoire des deux guerres mondiales est un travail de médiation que les musées réalisent en collaboration avec des collectionneurs, des héritiers, des donateurs, des témoins… &lt;br /&gt;
Comment faire découvrir au public les pratiques et les savoirs de ces différents acteurs? Quelles visions sociales, esthétiques et symboliques des objets se transmettent par des choix d'exposition qui relient les objets aux hommes? &lt;br /&gt;
Les auteurs de cet ouvrage explorent différentes pratiques de témoignages oraux accompagnant l’exposition des objets et s’intéressent aux dispositifs audiovisuels et numériques valorisant l’expérience d’an­ciens résistants, collectionneurs, héritiers d’objets. Ils proposent différentes analyses permettant à un large de public d’appréhender les traces des guerres comme incarnation d’expérience humaine.&lt;/p&gt;</Text>
	</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>02</TextTypeCode>
		<Text language="fre">Recueillir, sauvegarder et transmettre les connaissances sur les objets et la mémoire des deux guerres mondiales est un travail de médiation que les musées réalisent en collaboration avec des collectionneurs, des héritiers, des donateurs, des témoins…   Comment faire découvrir au public les pratiques et les savoirs de ces différents  acteurs ?...</Text>
	</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>01</TextTypeCode>
		<Text language="eng">War Object Testimonials and Mediations in Museums. The collection, preservation and transmission of knowledge about the objects and the memory of the two World Wars is accomplished through museum mediation practices. Such mediation is carried out by museums in collaboration with collectors, donors, heirs and witnesses. What forms of mediation can..</Text>
	</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>04</TextTypeCode>
		<Text textformat="02">&lt;p&gt;Présentation&lt;br /&gt;
&lt;em&gt;Michèle Gellereau&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Partie I&lt;br /&gt;
Transmettre par les témoignages autour des objets : acteurs et médiations&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Témoins muets: ethnographie et archéologie des objets de la Grande guerre&lt;br /&gt;
&lt;em&gt;Paola Filippucci&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Comprendre et valoriser la mémoire des témoins et collectionneurs d'objets des deux Guerres mondiales: des pratiques de collection aux pratiques de médiation&lt;br /&gt;
&lt;em&gt;Michèle Gellereau&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Montrer et dire la guerre en temps de paix&lt;br /&gt;
&lt;em&gt;Émilie DaLage&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Une trousse de couture, deux cloches d'alerte au gaz et d’autres histoires personnelles. Dans le labyrinthe des mémoires des collectionneurs d’objets des deux Guerres mondiales&lt;br /&gt;
&lt;em&gt;Agnieszka Smolczewska Tona&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Expériences de partenariat: 20 années de collaboration avec les collectionneurs des deux Guerres mondiales au Fort de Leveau&lt;br /&gt;
&lt;em&gt;Gilles Michelot&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Partie II&lt;br /&gt;
Musées, dispositifs de médiation et réseaux&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Les réseaux de musées des deux Guerres mondiales et leur durabilité dans le Nord de la France en 2014&lt;br /&gt;
&lt;em&gt;Célia Fleury&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Les musées de guerre testimoniaux… et après: quels objets pour quels discours?&lt;br /&gt;
&lt;em&gt;Julien Mary&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Mémorisation audiovisuelle et usages de témoignages sur des objets de guerre&lt;br /&gt;
Alain Lamboux-Durand&lt;br /&gt;
&lt;em&gt;Pascal Bouchez&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Variations en présence.&lt;br /&gt;
Le témoin dans les scénographies actuelles des musées de guerre&lt;br /&gt;
&lt;em&gt;Dominique Trouche&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;La transmission en réserves: visite et témoignage au Centre d’Histoire de la Résistance et de la Déportation à Lyon&lt;br /&gt;
&lt;em&gt;Joëlle LeMarec&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Partie III&lt;br /&gt;
Témoignages et médiation interculturelle du patrimoine sensible&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Des objets et des médiations en musée: témoignages d’anciens résistants et paroles de collectionneurs&lt;br /&gt;
&lt;em&gt;Geoffroy Gawin&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Pratiques collaboratives et médiations numériques des témoignages sur les objets du patrimoine sensible en musée&lt;br /&gt;
&lt;em&gt;Michèle Gellereau&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
&lt;em&gt;Alain Lamboux-Durand&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Patrimoines et objets sensibles.&lt;br /&gt;
La mise en scène des objets et des témoignages au Musée naval de Québec&lt;br /&gt;
&lt;em&gt;Christine Brière&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Le témoignage comme pratique interculturelle&lt;br /&gt;
&lt;em&gt;Émilie DaLage&lt;br /&gt;
Marie Gaillard&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Conclusion: quelques enjeux.... &lt;br /&gt;
&lt;em&gt;Michèle Gellereau&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;Bibliographie&lt;br /&gt;
Résumés et abstracts&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</Text>
	</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>43</TextTypeCode>
		<Text language="fre">Cette collection d'ouvrages est consacrée aux sciences de l'information et de la communication (SIC), dans toute l'étendue des domaines qu'elles recouvrent. Dans son ouvrage Dynamiques des recherches en sciences de l’information et de la communication…</Text>
	</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>43</TextTypeCode>
		<Text language="eng">The "Information - Communication" collection focuses on work on information intelligence, document engineering and human "make sense". Two fields of application bear witness to this: new writings, especially audiovisual and digital media, and the concept…</Text>
	</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>44</TextTypeCode>
		<Text language="fre">&lt;p&gt;Fondée en 1975, la collection est aujourd'hui dirigée par Sylvie Merviel, Université Polytechnique Hauts-de-France.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Cette collection d'ouvrages est consacrée aux sciences de l'information et de la communication (SIC), dans toute l'étendue des domaines qu’elles recouvrent. Dans son ouvrage &lt;em&gt;Dynamiques des recherches en sciences de l’information et de la communication &lt;/em&gt;(2019), la Conférence permanente des directeurs d’unités de recherche en SIC (CpDirSIC) produit une cartographie des travaux de la discipline sur la base des réponses apportées à un questionnaire interne, des rapports remis par ses membres à l’AERES/HCERES et des informations données par les sites des 38unités qui la composent.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;La capacité à articuler des théories et des méthodes émanant de plusieurs traditions disciplinaires signe l’identité propre aux SIC, qui se sont toujours définies comme une «interdiscipline». En effet, ses ancrages originels variés (sciences de la documentation ou du langage, études cinématographiques ou littéraires, sémiologie ou sociologie…) se sont considérablement étendus avec l’émergence du numérique et de ses artefacts communicationnels (sciences cognitives, ergonomie, humanités numériques, sciences de la conception, design…). Cette large palette ne cesse de croître à mesure que les dispositifs techniques envahissent tous les secteurs de la société. Par-delà cette variété, les concepts propres qui traversent la discipline comme ceux de document, de médiation, de relation ou de dispositif, et le potentiel d’innovation scientifique, technique et sociétale dont elle est porteuse, sont au cœur de la collection et nourrissent sa diversité.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;La collection accueille à la fois des monographies et des ouvrages collectifs. Les actes de colloque sont aussi les bienvenus dès lors qu’ils ont fait l’objet d’une expertise en double aveugle et d’une sélection, ainsi que d’un travail éditorial conduisant à un ouvrage thématiquement et scientifiquement cohérent. De même, les thèses et habilitations à diriger des recherches requièrent une réécriture sous forme de monographie.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;!--StartFragment--&gt;&lt;!--StartFragment--&gt;• ISSN : &lt;!--StartFragment--&gt;2966-8735&lt;!--EndFragment--&gt; (en ligne)&lt;!--EndFragment--&gt;&lt;!--EndFragment--&gt;&lt;/p&gt;</Text>
	</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>44</TextTypeCode>
		<Text language="eng">&lt;p&gt;&lt;!--StartFragment--&gt;The "Information - Communication" collection focuses on work on information intelligence, document engineering and human "make sense". Two fields of application bear witness to this: new writings, especially audiovisual and digital media, and the concept of information in the context of decision-making for action.&lt;!--EndFragment--&gt;&lt;/p&gt;</Text>
	</OtherText> 
	<MediaFile>
		<MediaFileTypeCode>06</MediaFileTypeCode>
		<MediaFileFormatCode>03</MediaFileFormatCode>
		<MediaFileLinkTypeCode>01</MediaFileLinkTypeCode>
		
		<MediaFileLink>https://www.septentrion.com/resources/titles/27574100491140/images/d71abbcc8fbb80bcfa7e373dd48b4e2a/HIGHQ/9782757416143.jpg</MediaFileLink> 
		<MediaFileDate>20170710</MediaFileDate>
	</MediaFile> 
	<MediaFile>
		<MediaFileTypeCode>07</MediaFileTypeCode>
		<MediaFileFormatCode>03</MediaFileFormatCode>
		<MediaFileLinkTypeCode>01</MediaFileLinkTypeCode>
		
		<MediaFileLink>https://www.septentrion.com/resources/titles/27574100491140/images/d71abbcc8fbb80bcfa7e373dd48b4e2a/THUMBNAIL/9782757416143.jpg</MediaFileLink> 
		<MediaFileDate>20170710</MediaFileDate>
	</MediaFile>
	
	<MediaFile>
		<MediaFileTypeCode>17</MediaFileTypeCode>
		<MediaFileFormatCode>03</MediaFileFormatCode>
		<MediaFileLinkTypeCode>01</MediaFileLinkTypeCode>
		<MediaFileLink>https://www.septentrion.com/resources/publishers/1.jpg</MediaFileLink>
	</MediaFile>
	
	<ProductWebsite>
		<WebsiteRole>02</WebsiteRole>
		<ProductWebsiteLink>https://www.septentrion.com/fr/book/?GCOI=27574100491140</ProductWebsiteLink>
	</ProductWebsite> 
	<Imprint>
		<ImprintName>Presses Universitaires du Septentrion</ImprintName>
	</Imprint>
	
	<Publisher>
		<PublishingRole>01</PublishingRole>
		<NameCodeType>06</NameCodeType>
		<NameCodeValue>3052865310012</NameCodeValue>
		
		<PublisherName>Presses Universitaires du Septentrion</PublisherName>
		
		<Website>
			<WebsiteRole>01</WebsiteRole>
			<WebsiteDescription>www.septentrion.com/</WebsiteDescription>
			<WebsiteLink>http://www.septentrion.com/</WebsiteLink>
		</Website>
	</Publisher> 
	<CountryOfPublication>FR</CountryOfPublication> 
	<PublishingStatus>04</PublishingStatus> 
	<PublicationDate>20161214</PublicationDate> 
	<YearFirstPublished>2016</YearFirstPublished>  
	<SalesRights>
		<SalesRightsType>01</SalesRightsType>
		
		<RightsTerritory>WORLD</RightsTerritory>
	</SalesRights> 
	<RelatedProduct>
		<RelationCode>13</RelationCode>
		<ProductIdentifier>
			<ProductIDType>03</ProductIDType>
			<IDValue>9782757414903</IDValue>
		</ProductIdentifier>
		
	</RelatedProduct> <SupplyDetail>
				
				<SupplierName>Google</SupplierName>
				
				<SupplierRole>11</SupplierRole> 
				<SupplyToTerritory>WORLD</SupplyToTerritory> 
				<ProductAvailability>20</ProductAvailability> 
				<Price>
					
					<PriceTypeCode>04</PriceTypeCode> 
					<PriceAmount>18.00</PriceAmount> 
					<CurrencyCode>EUR</CurrencyCode> 
					<CountryCode>FR</CountryCode> 
					<TaxRateCode1>R</TaxRateCode1> 
					<TaxRatePercent1>5.50</TaxRatePercent1> 
					<TaxableAmount1>17.06</TaxableAmount1> 
					<TaxAmount1>0.94</TaxAmount1> 
				</Price>
				
				<Price>
					
					<PriceTypeCode>01</PriceTypeCode> 
					<PriceAmount>18.00</PriceAmount> 
					<CurrencyCode>EUR</CurrencyCode> 
					<Territory>WORLD</Territory> 
					<CountryExcluded>FR</CountryExcluded> 
				</Price>
				
			</SupplyDetail>
			
			<SupplyDetail>
				
				<SupplierIdentifier>
					<SupplierIDType>06</SupplierIDType>
					<IDValue>3012262710000</IDValue>
				</SupplierIdentifier>
				
				<SupplierName>CID - Fondation MSH Distribution</SupplierName>
				
				<Website>
					<WebsiteRole>33</WebsiteRole>
					<WebsiteDescription>www.cid-difusion.fr</WebsiteDescription>
					<WebsiteLink>http://www.cid-difusion.fr</WebsiteLink>
				</Website> 
				<SupplierRole>03</SupplierRole> 
				<SupplyToTerritory>WORLD</SupplyToTerritory> 
				<ProductAvailability>20</ProductAvailability> 
				<Price>
					
					<PriceTypeCode>04</PriceTypeCode> 
					<PriceStatus>02</PriceStatus> 
					<PriceAmount>18.00</PriceAmount> 
					<CurrencyCode>EUR</CurrencyCode> 
					<Territory>WORLD</Territory> 
					<TaxRateCode1>R</TaxRateCode1> 
					<TaxRatePercent1>5.50</TaxRatePercent1> 
					<TaxableAmount1>17.06</TaxableAmount1> 
					<TaxAmount1>0.94</TaxAmount1> 
				</Price>
				
			</SupplyDetail> 
</Product>

</ONIXMessage>