<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE ONIXMessage SYSTEM "http://www.editeur.org/onix/2.1/reference/onix-international.dtd">
<ONIXMessage>
<Header>
	
	<FromCompany>Presses universitaires du Septentrion</FromCompany>
	<FromEmail>onixsuitesupport@onixsuite.com</FromEmail>
	
	<SentDate>20260525</SentDate>
	<DefaultLanguageOfText>fre</DefaultLanguageOfText>
</Header> 
<Product>
	<RecordReference>COM.ONIXSUITE.9782757401163</RecordReference>
	<NotificationType>03</NotificationType>
	
	<RecordSourceType>01</RecordSourceType>
	<RecordSourceName>Presses universitaires du Septentrion</RecordSourceName>
	
	<ProductIdentifier>
		<ProductIDType>01</ProductIDType>
		<IDTypeName>SKU</IDTypeName>
		<IDValue>1177</IDValue>
	</ProductIdentifier>
	<ProductIdentifier>
		<ProductIDType>02</ProductIDType>
		
		<IDValue>2757401165</IDValue>
	</ProductIdentifier>
	<ProductIdentifier>
		<ProductIDType>03</ProductIDType>
		
		<IDValue>9782757401163</IDValue>
	</ProductIdentifier>
	<ProductIdentifier>
		<ProductIDType>15</ProductIDType>
		
		<IDValue>9782757401163</IDValue>
	</ProductIdentifier> 
	<Barcode>10</Barcode>
	
	<ProductForm>BC</ProductForm>
	
	<Series>
		
		<SeriesIdentifier>
			<SeriesIDType>02</SeriesIDType>
			<IDValue>09904476</IDValue>
		</SeriesIdentifier> 
		<Title>
			<TitleType>01</TitleType>
			<TitleText>Cahiers de philologie</TitleText>
			
		</Title>
		
		<NumberWithinSeries>Numéro 27</NumberWithinSeries> 
	</Series> 
	<Title>
		<TitleType>01</TitleType>
		<TitleText>La philologie au présent</TitleText>
		
		<TitlePrefix>La</TitlePrefix>
		<TitleWithoutPrefix>Philologie au présent</TitleWithoutPrefix> 
		<Subtitle>pour Jean Bollack</Subtitle>
	</Title> <WorkIdentifier>
		<WorkIDType>01</WorkIDType>
		<IDTypeName>GCOI</IDTypeName>
		<IDValue>27574100298860</IDValue>
	</WorkIdentifier> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>1</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A02</ContributorRole>
		
		<PersonName>Fabienne Blaise</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Blaise, Fabienne</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Fabienne</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Blaise</KeyNames> 
		<ProfessionalAffiliation>
			
			<Affiliation>Professeure en langue et littérature grecques  et Présidente de l'université Lille 3</Affiliation>
		</ProfessionalAffiliation> 
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>2</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A02</ContributorRole>
		
		<PersonName>Miklos Bokor</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Bokor, Miklos</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Miklos</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Bokor</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>3</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A02</ContributorRole>
		
		<PersonName>Emmanuelle Bollack</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Bollack, Emmanuelle</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Emmanuelle</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Bollack</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>4</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A02</ContributorRole>
		
		<PersonName>Mayotte Bollack</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Bollack, Mayotte</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Mayotte</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Bollack</KeyNames> 
		<BiographicalNote language="fre" textformat="02">&lt;p&gt;Centre de Recherche Philologique, Université de Lille III&lt;/p&gt;</BiographicalNote>
		
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>5</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A02</ContributorRole>
		
		<PersonName>Sabine Bollack</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Bollack, Sabine</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Sabine</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Bollack</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>6</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A02</ContributorRole>
		
		<PersonName>Yves Bonnefoy</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Bonnefoy, Yves</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Yves</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Bonnefoy</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>7</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A02</ContributorRole>
		
		<PersonName>Bernhard Böschenstein</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Böschenstein, Bernhard</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Bernhard</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Böschenstein</KeyNames> 
		<BiographicalNote language="fre" textformat="02">&lt;p&gt;Université de Genève&lt;/p&gt;</BiographicalNote>
		
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>8</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A02</ContributorRole>
		
		<PersonName>Dominique Bourel</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Bourel, Dominique</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Dominique</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Bourel</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>9</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A02</ContributorRole>
		
		<PersonName>Colette Brunschwig</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Brunschwig, Colette</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Colette</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Brunschwig</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>10</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A02</ContributorRole>
		
		<PersonName>Rossella Saetta Cottone</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Cottone, Rossella Saetta</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Rossella Saetta</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Cottone</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>11</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A02</ContributorRole>
		
		<PersonName>Marc De Launay</PersonName> 
		<PersonNameInverted>De Launay, Marc</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Marc</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>De Launay</KeyNames> 
		<BiographicalNote language="fre" textformat="02">&lt;p&gt;  Chargé de recherches, CNRS – Archives Husserl de Paris, Paris – ENS Ulm, France&lt;/p&gt;</BiographicalNote>
		
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>12</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A02</ContributorRole>
		
		<PersonName>Jacques Dupin</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Dupin, Jacques</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Jacques</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Dupin</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>13</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A02</ContributorRole>
		
		<PersonName>John E.Jackson</PersonName> 
		<PersonNameInverted>E.Jackson, John</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>John</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>E.Jackson</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>14</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A02</ContributorRole>
		
		<PersonName>Michel Espagne</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Espagne, Michel</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Michel</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Espagne</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>15</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A02</ContributorRole>
		
		<PersonName>Myrto Gondicas</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Gondicas, Myrto</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Myrto</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Gondicas</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>16</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A02</ContributorRole>
		
		<PersonName>Erika Hültenschmidt</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Hültenschmidt, Erika</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Erika</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Hültenschmidt</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>17</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A02</ContributorRole>
		
		<PersonName>Pierre Judet de la Combe</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Judet de la Combe, Pierre</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Pierre</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Judet de la Combe</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>18</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A02</ContributorRole>
		
		<PersonName>Isabelle Kalinowski</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Kalinowski, Isabelle</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Isabelle</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Kalinowski</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>19</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A02</ContributorRole>
		
		<PersonName>Franz Kaltenbeck</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Kaltenbeck, Franz</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Franz</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Kaltenbeck</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>20</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A02</ContributorRole>
		
		<PersonName>André Laks</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Laks, André</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>André</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Laks</KeyNames> 
		<BiographicalNote language="fre" textformat="02">&lt;p&gt;André Laks, né en 1950,est professeur de Philosophie ancienne à Paris-Sorbonne. Il a longtemps enseigné à l'Université de Lille 3. Il a récemment publié Médiation et coercition. Pour une lecture des Lois de Platon, Presses Universitaires du Septentrion, 2005 ; Introduction à la philosophie présocratique, Presses Universitaires de France, 2006 ; et Histoire, Doxographie, Vérité. Etudes sur Aristote, Théophraste, et la philosophie présocratique, éditions Peeters, 2007.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;/p&gt;</BiographicalNote>
		
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>21</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A02</ContributorRole>
		
		<PersonName>Jacques Le Rider</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Le Rider, Jacques</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Jacques</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Le Rider</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>22</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A02</ContributorRole>
		
		<PersonName>Henri Meschonnic</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Meschonnic, Henri</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Henri</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Meschonnic</KeyNames> 
		<BiographicalNote language="fre" textformat="02">&lt;p&gt;Université de Paris-Vincennes (Paris VIII)&lt;/p&gt;</BiographicalNote>
		
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>23</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A02</ContributorRole>
		
		<PersonName>Geneviève Morel</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Morel, Geneviève</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Geneviève</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Morel</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>24</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A02</ContributorRole>
		
		<PersonName>Pierre Oster</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Oster, Pierre</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Pierre</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Oster</KeyNames> 
		<BiographicalNote language="fre" textformat="02">&lt;p&gt;Conseiller littéraire aux Editions du Seuil (Paris)&lt;/p&gt;</BiographicalNote>
		
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>25</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A02</ContributorRole>
		
		<PersonName>Arnau Pons</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Pons, Arnau</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Arnau</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Pons</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>26</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A02</ContributorRole>
		
		<PersonName>Didier Pralon</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Pralon, Didier</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Didier</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Pralon</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>27</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A02</ContributorRole>
		
		<PersonName>Pietro Pucci</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Pucci, Pietro</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Pietro</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Pucci</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>28</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A02</ContributorRole>
		
		<PersonName>Philippe Rousseau</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Rousseau, Philippe</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Philippe</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Rousseau</KeyNames> 
		<BiographicalNote language="fre" textformat="02">&lt;p&gt;Philippe Rousseau est ancien élève de l'ENS de Paris, agrégé de lettres classiques, docteur d'État, professeur honoraire de langue et littérature grecques à l’université de Lille 3 dont il fut le président de 2000 à 2005. Membre de l’UMR 8163 « Savoirs, Textes, Langage » de l’Université de Lille, il a consacré l’essentiel de ses recherches à la poésie grecque archaïque, en particulier « Homère », Hésiode et Pindare.&lt;/p&gt;</BiographicalNote>
		
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>29</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A02</ContributorRole>
		
		<PersonName>Perrine Simon-Nahum</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Simon-Nahum, Perrine</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Perrine</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Simon-Nahum</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>30</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A02</ContributorRole>
		
		<PersonName>Tim Trzaskalik</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Trzaskalik, Tim</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Tim</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Trzaskalik</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>31</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A02</ContributorRole>
		
		<PersonName>François Turner</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Turner, François</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>François</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Turner</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>32</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A02</ContributorRole>
		
		<PersonName>Werner Wögerbauer</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Wögerbauer, Werner</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Werner</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Wögerbauer</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>33</SequenceNumber>
		<ContributorRole>B01</ContributorRole>
		
		<PersonName>Christoph König</PersonName> 
		<PersonNameInverted>König, Christoph</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Christoph</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>König</KeyNames> 
		<BiographicalNote language="fre" textformat="02">&lt;p&gt;Professeur à l'Université d’Osnabrück en littérature allemande.&lt;/p&gt;</BiographicalNote>
		
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>34</SequenceNumber>
		<ContributorRole>B01</ContributorRole>
		
		<PersonName>Denis Thouard</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Thouard, Denis</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Denis</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Thouard</KeyNames> 
		<BiographicalNote language="fre" textformat="02">&lt;p&gt;Denis Thouard est Directeur de recherche à l'UMR 8163 «Savoirs, textes, langage» du CNRS à Lille et séjourne actuellement auprès de l’Université de Munich. Ses travaux portent sur l’histoire et la théorie de l’herméneutique.&lt;/p&gt;</BiographicalNote>
		
	</Contributor> 
	<EditionNumber>1</EditionNumber> 
	<Language>
		<LanguageRole>01</LanguageRole>
		<LanguageCode>fre</LanguageCode>
	</Language> 
	<NumberOfPages>386</NumberOfPages> 
	<Extent>
		<ExtentType>00</ExtentType>
		<ExtentValue>386</ExtentValue>
		<ExtentUnit>03</ExtentUnit>
	</Extent> 
	<NumberOfIllustrations>14</NumberOfIllustrations> 
	<Illustrations>
		<IllustrationType>26</IllustrationType>
		<Number>1</Number>
	</Illustrations> 
	<BASICMainSubject>PHI000000</BASICMainSubject>
	
	<MainSubject>
		<MainSubjectSchemeIdentifier>29</MainSubjectSchemeIdentifier>
		<SubjectSchemeVersion>2012</SubjectSchemeVersion> 
		<SubjectCode>3152</SubjectCode>
		<SubjectHeadingText>Linguistique diachronique (philologie)</SubjectHeadingText>
	</MainSubject> 
	<Subject>
		<SubjectSchemeIdentifier>24</SubjectSchemeIdentifier>
		<SubjectSchemeName>Catalogue Septentrion</SubjectSchemeName>
		
		<SubjectHeadingText>Philosophie, herméneutique, philologie</SubjectHeadingText>
	</Subject>
	<Subject>
		<SubjectSchemeIdentifier>24</SubjectSchemeIdentifier>
		<SubjectSchemeName>Catalogue Septentrion</SubjectSchemeName>
		
		<SubjectHeadingText>Philosophie</SubjectHeadingText>
	</Subject> 
	<Subject>
		<SubjectSchemeIdentifier>93</SubjectSchemeIdentifier>
		
		<SubjectCode>QD</SubjectCode>
	</Subject> 
	<Audience>
		<AudienceCodeType>01</AudienceCodeType>
		<AudienceCodeValue>05</AudienceCodeValue>
	</Audience> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>01</TextTypeCode>
		<Text language="fre" textformat="02">&lt;P&gt;L'ouvrage entend prendre la mesure des ouvertures ménagées par l’œuvre de Jean Bollack, fondateur de 'L’Ecole de Lille’, dans les différents domaines qu’elle a abordés. Il se structure en études sur le domaine grec, notamment sur les Présocratiques et la tragédie antique, sur l’histoire de la philologie et la réflexion sur les textes, sur Celan auquel il a consacré ces dernières années des travaux décisifs. Des contributions de peintres, de traducteurs et de poètes y sont jointes, car la science des textes n’est jamais séparée d’une réflexion artistique et politique sur le présent. Quelques témoignages illustrent enfin certains aspects du parcours original de Jean Bollack.&lt;br /&gt;

L’ensemble se veut une invitation à découvrir une œuvre exigeante et résolue dans ses engagements. La Grèce est restituée dans la distance qui intègre l’histoire des savoirs et dans la présence renouvelée de ses inspirations cosmologiques ou théâtrales qui ne cessent de nous questionner. L’art contemporain fait l’objet d’une attention constante. Antique ou moderne, la tradition est relue et décapée.&lt;br /&gt;

&lt;/p&gt;</Text>
	</OtherText>
	<OtherText>
		<TextTypeCode>03</TextTypeCode>
		<Text language="fre" textformat="02">&lt;P&gt;L'ouvrage entend prendre la mesure des ouvertures ménagées par l’œuvre de Jean Bollack, fondateur de 'L’Ecole de Lille’, dans les différents domaines qu’elle a abordés. Il se structure en études sur le domaine grec, notamment sur les Présocratiques et la tragédie antique, sur l’histoire de la philologie et la réflexion sur les textes, sur Celan auquel il a consacré ces dernières années des travaux décisifs. Des contributions de peintres, de traducteurs et de poètes y sont jointes, car la science des textes n’est jamais séparée d’une réflexion artistique et politique sur le présent. Quelques témoignages illustrent enfin certains aspects du parcours original de Jean Bollack.&lt;br /&gt;

L’ensemble se veut une invitation à découvrir une œuvre exigeante et résolue dans ses engagements. La Grèce est restituée dans la distance qui intègre l’histoire des savoirs et dans la présence renouvelée de ses inspirations cosmologiques ou théâtrales qui ne cessent de nous questionner. L’art contemporain fait l’objet d’une attention constante. Antique ou moderne, la tradition est relue et décapée.&lt;br /&gt;

&lt;/p&gt;</Text>
	</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>02</TextTypeCode>
		<Text language="fre">Les diverses contributions traitent des différentes facettes de l'oeuvre de Jean Bollack, philologue français né à Strasbourg en 1923, fondateur de l’Ecole de Lille, auteur de nombreux travaux.</Text>
	</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>25</TextTypeCode>
		<Text>L'ouvrage entend prendre la mesure des ouvertures ménagées par l'œuvre de Jean Bollack, fondateur de 'L'Ecole de Lille', dans les différents domaines qu'elle a abordés. Il se structure en études sur le domaine grec, notamment sur les Présocratiques et la tragédie antique, sur l’histoire de la philologie et la réflexion sur les textes, sur Celan. Des contributions de peintres, de traducteurs et de poètes y sont jointes, car la science des textes n’est jamais séparée d’une réflexion artistique et politique sur le présent. Quelques témoignages illustrent enfin certains aspects du parcours original de Jean Bollack.</Text>
	</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>43</TextTypeCode>
		<Text language="fre">Les interprétations d'œuvres anciennes ou modernes prolifèrent, s'accumulent, se contredisent et, souvent, s'ignorent. Cette pluralité, indéfiniment ouverte, se redouble immédiatement dans les justifications théoriques qui en sont données : chaque...</Text>
	</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>43</TextTypeCode>
		<Text language="eng">Interpretations of ancient or modern works abound, add up, contradict each other and often ignore one another. This plurality, indefinitely open, is immediately doubled by the theoretical justifications attempting to explain it: each interpretation...</Text>
	</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>44</TextTypeCode>
		<Text language="fre">&lt;p&gt;Fondée en 1976 par Jean Bollack, la collection est aujourd'hui co-dirigée par Anne de Cremoux, Université de Lille et Manon Brouillet, Université de Picardie - Jules Verne.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Les interprétations d'œuvres anciennes ou modernes prolifèrent, s’accumulent, se contredisent et, souvent, s’ignorent. Cette pluralité, indéfiniment ouverte, se redouble immédiatement dans les justifications théoriques qui en sont données: chaque interprétation, si elle est forte, définit des critères de qualité avec leur hiérarchie, et par là se distingue des autres. D’où la question: une discussion peut-elle s’instaurer entre les positions ainsi constituées? Est-on nécessairement renvoyé à une hétérogénéité radicale des points de vue, selon l’idée d’un perspectivisme actuellement répandu, ou, plutôt, de l’un à l’autre une argumentation se laisse-t-elle concevoir? C’est-à-dire: un débat réglé, contradictoire et clarifiant peut-il s’instituer au sein des sciences de l’interprétation? Une telle question s’ouvre déjà sur une autre, plus fondamentale: qu’en est-il des catégories sous-jacentes aux divers déchiffrements, des schèmes utilisés pour construire le ou les sens, en un mot de tout ce qui forme l’apparat critique des interprétations? Que lit-on sous les lectures?&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;L’exemple de la philologie classique montre trop bien qu’à faire l’économie d’un tel débat public, les interprétations, d’une école, d’un pays à l’autre, tendent à se poursuivre parallèlement chacune selon sa légitimité propre, dans une indifférence réciproque. Ne restent comme références communes que des objets, les textes, et des méthodes éprouvées d’édition et d’analyses critiques.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;• ISSN : 2780-5301 (en ligne)&lt;/p&gt;</Text>
	</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>44</TextTypeCode>
		<Text language="eng">&lt;p&gt;Series created by Jean Bollack in 1976, it was supervised by Fabienne Blaise, André Laks and Philippe Rousseau. It is today supervised by Anne de Cremoux and Manon Brouillet.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Interpretations of ancient or modern works abound, add up, contradict each other and often ignore one another. This plurality, indefinitely open, is immediately doubled by the theoretical justifications attempting to explain it: each interpretation, if it is valuable, defines quality standards with their own hierarchy, and in this way, distinguish itself from other interpretations.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Hence the following questions: can a dialogue be initiated between positions thus constituted? Are heterogeneous points of view so radically opposed that they can't be reconciled, as current perspectivism would have it, or could bridges be drawn between conflicting points of view? That is to say, could a regulated, contradictory, but at the same time enlightening debate be instituted within interpretation sciences? This question immediately prompts a second, and even more fundamental, one: what then of the underlying categories behind decipherings, what of the schemes used to build meaning(s) and what of—to put it in a nutshell—everything that shapes the critical apparatus of interpretations? What does one read behind readings? The example of classical philology only goes to show that avoiding such a public debate pushes interpretations, from one school or one country to the other, to develop themselves in parallel, according to their own idea of legitimacy, ignoring each other in the meanwhile. Objects, texts and methods tried and tested in publishing and critical analysis are the only common references left then.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;em&gt;The &lt;/em&gt;&lt;em&gt;Cahiers de philology &lt;/em&gt;&lt;em&gt;series&lt;/em&gt;will chart this new necessity for interpretation sciences to self-reflect. The interpretative work will be presented and discussed here according to different levels of relevance—hypotheses and concrete results, preconditions—in two distinct series:&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;• Following the principles of a defined hermeneutic, works in the &lt;em&gt;Les&lt;/em&gt;&lt;em&gt;textes &lt;/em&gt;series will give detailed interpretations of literary and philosophical texts from Antiquity.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;• The&lt;em&gt;Apparat critique&lt;/em&gt;series will gather (or bring forth) essays, individual or collective, aiming at defining the deciphering conditions, for philology at large (as a "sciences of works"), for historical knowledge, and more generally, for the whole of human sciences. Each volume will come back on the history of those (conceptual, but also cultural or institutional) conditions, discuss the legitimacy of the models used and the methodological issues brought forward by the reflection on "new historical objects". One of the central rules to this common reflection will be, from one volume to the next or within the same collective work, for criticism to be able to express itself freely.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;• ISSN : 2780-5301 (online)&lt;/p&gt;</Text>
	</OtherText> 
	<MediaFile>
		<MediaFileTypeCode>04</MediaFileTypeCode>
		<MediaFileLinkTypeCode>01</MediaFileLinkTypeCode>
		
		<MediaFileLink>http://www.septentrion.com/resources/titles/27574100298860/images/89ea5cb67579289ce2b6a46c42e30424/THUMBNAIL/9782757401163.jpg</MediaFileLink>
	</MediaFile> 
	<MediaFile>
		<MediaFileTypeCode>17</MediaFileTypeCode>
		<MediaFileFormatCode>03</MediaFileFormatCode>
		<MediaFileLinkTypeCode>01</MediaFileLinkTypeCode>
		<MediaFileLink>https://www.septentrion.com/resources/publishers/1.jpg</MediaFileLink>
	</MediaFile>
	
	<ProductWebsite>
		<WebsiteRole>02</WebsiteRole>
		<ProductWebsiteLink>https://www.septentrion.com/fr/book/?GCOI=27574100298860</ProductWebsiteLink>
	</ProductWebsite> 
	<Imprint>
		<ImprintName>Presses Universitaires du Septentrion</ImprintName>
	</Imprint>
	
	<Publisher>
		<PublishingRole>01</PublishingRole>
		<NameCodeType>06</NameCodeType>
		<NameCodeValue>3052865310012</NameCodeValue>
		
		<PublisherName>Presses Universitaires du Septentrion</PublisherName>
		
		<Website>
			<WebsiteRole>01</WebsiteRole>
			<WebsiteDescription>www.septentrion.com/</WebsiteDescription>
			<WebsiteLink>http://www.septentrion.com/</WebsiteLink>
		</Website>
	</Publisher> 
	<PublishingStatus>04</PublishingStatus> 
	<PublicationDate>20090909</PublicationDate> 
	<YearFirstPublished>2009</YearFirstPublished>  
	<SalesRights>
		<SalesRightsType>01</SalesRightsType>
		
		<RightsTerritory>WORLD</RightsTerritory>
	</SalesRights> 
	<Measure>
		<MeasureTypeCode>01</MeasureTypeCode>
		<Measurement>9.45</Measurement>
		<MeasureUnitCode>in</MeasureUnitCode>
	</Measure> 
	<Measure>
		<MeasureTypeCode>02</MeasureTypeCode>
		<Measurement>6.30</Measurement>
		<MeasureUnitCode>in</MeasureUnitCode>
	</Measure> 
	<Measure>
		<MeasureTypeCode>08</MeasureTypeCode>
		<Measurement>21.69</Measurement>
		<MeasureUnitCode>oz</MeasureUnitCode>
	</Measure> 
	<Measure>
		<MeasureTypeCode>01</MeasureTypeCode>
		<Measurement>24</Measurement>
		<MeasureUnitCode>cm</MeasureUnitCode>
	</Measure> 
	<Measure>
		<MeasureTypeCode>02</MeasureTypeCode>
		<Measurement>16</Measurement>
		<MeasureUnitCode>cm</MeasureUnitCode>
	</Measure> 
	<Measure>
		<MeasureTypeCode>08</MeasureTypeCode>
		<Measurement>615</Measurement>
		<MeasureUnitCode>gr</MeasureUnitCode>
	</Measure> <SupplyDetail>
				
				<SupplierIdentifier>
					<SupplierIDType>06</SupplierIDType>
					<IDValue>3012600500000</IDValue>
				</SupplierIdentifier>
				
				<SupplierName>Sodis</SupplierName>
				
				<Website>
					<WebsiteRole>33</WebsiteRole>
					<WebsiteDescription>www.sodis.fr/</WebsiteDescription>
					<WebsiteLink>http://www.sodis.fr/</WebsiteLink>
				</Website> 
				<Website>
					<WebsiteRole>29</WebsiteRole>
					<WebsiteLink>http://www.sodis.fr/</WebsiteLink>
				</Website> 
				<SupplierRole>06</SupplierRole> 
				<SupplyToTerritory>WORLD</SupplyToTerritory> <ReturnsCodeType>01</ReturnsCodeType> <ReturnsCode>1</ReturnsCode> <LastDateForReturns>20100909</LastDateForReturns> 
				<ProductAvailability>20</ProductAvailability> 
				<Price>
					
					<PriceTypeCode>02</PriceTypeCode> 
					<PriceStatus>02</PriceStatus> 
					<PriceAmount>18.00</PriceAmount> 
					<CurrencyCode>EUR</CurrencyCode> 
					<TaxRateCode1>R</TaxRateCode1> 
					<TaxRatePercent1>5.50</TaxRatePercent1> 
					<TaxableAmount1>17.06</TaxableAmount1> 
					<TaxAmount1>0.94</TaxAmount1> 
				</Price>
				
			</SupplyDetail>
			
			<SupplyDetail>
				
				<SupplierIdentifier>
					<SupplierIDType>06</SupplierIDType>
					<IDValue>3012262710000</IDValue>
				</SupplierIdentifier>
				
				<SupplierName>CID - Fondation MSH Distribution</SupplierName>
				
				<Website>
					<WebsiteRole>33</WebsiteRole>
					<WebsiteDescription>www.cid-difusion.fr</WebsiteDescription>
					<WebsiteLink>http://www.cid-difusion.fr</WebsiteLink>
				</Website> 
				<Website>
					<WebsiteRole>29</WebsiteRole>
					<WebsiteLink>http://www.cid-difusion.fr</WebsiteLink>
				</Website> 
				<SupplierRole>01</SupplierRole> 
				<SupplyToTerritory>WORLD</SupplyToTerritory> <ReturnsCodeType>01</ReturnsCodeType> <ReturnsCode>1</ReturnsCode> <LastDateForReturns>20100909</LastDateForReturns> 
				<ProductAvailability>20</ProductAvailability> 
				<Price>
					
					<PriceTypeCode>02</PriceTypeCode> 
					<PriceStatus>02</PriceStatus> 
					<PriceAmount>18.00</PriceAmount> 
					<CurrencyCode>EUR</CurrencyCode> 
					<TaxRateCode1>R</TaxRateCode1> 
					<TaxRatePercent1>5.50</TaxRatePercent1> 
					<TaxableAmount1>17.06</TaxableAmount1> 
					<TaxAmount1>0.94</TaxAmount1> 
				</Price>
				
			</SupplyDetail> 
	<InitialPrintRun>600</InitialPrintRun> 
</Product>

</ONIXMessage>