<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<ONIXMessage release="3.0">
<Header>
<Sender>
<SenderName>Presses universitaires du Septentrion</SenderName>
<EmailAddress>onixsuitesupport@onixsuite.com</EmailAddress>
</Sender>
<SentDateTime>20260627T1621Z</SentDateTime>
<DefaultLanguageOfText>fre</DefaultLanguageOfText>
</Header> 
<Product>
<RecordReference>COM.ONIXSUITE.9782859396053</RecordReference>
<NotificationType>03</NotificationType>
<RecordSourceType>01</RecordSourceType>
<RecordSourceName>Presses universitaires du Septentrion</RecordSourceName>
<ProductIdentifier>
<ProductIDType>01</ProductIDType>
<IDTypeName>SKU</IDTypeName>
<IDValue>651</IDValue>
</ProductIdentifier>
<ProductIdentifier>
<ProductIDType>02</ProductIDType>
<IDValue>2859396055</IDValue>
</ProductIdentifier>
<ProductIdentifier>
<ProductIDType>03</ProductIDType>
<IDValue>9782859396053</IDValue>
</ProductIdentifier>
<ProductIdentifier>
<ProductIDType>15</ProductIDType>
<IDValue>9782859396053</IDValue>
</ProductIdentifier> 
<Barcode>
<BarcodeType>02</BarcodeType>
<PositionOnProduct>01</PositionOnProduct>
</Barcode>
<DescriptiveDetail>
<ProductComposition>00</ProductComposition>
<ProductForm>BC</ProductForm>
<Measure>
<MeasureType>01</MeasureType>
<Measurement>9.45</Measurement>
<MeasureUnitCode>in</MeasureUnitCode>
</Measure> 
<Measure>
<MeasureType>02</MeasureType>
<Measurement>6.30</Measurement>
<MeasureUnitCode>in</MeasureUnitCode>
</Measure> 
<Measure>
<MeasureType>08</MeasureType>
<Measurement>9.52</Measurement>
<MeasureUnitCode>oz</MeasureUnitCode>
</Measure> 
<Measure>
<MeasureType>01</MeasureType>
<Measurement>24</Measurement>
<MeasureUnitCode>cm</MeasureUnitCode>
</Measure> 
<Measure>
<MeasureType>02</MeasureType>
<Measurement>16</Measurement>
<MeasureUnitCode>cm</MeasureUnitCode>
</Measure> 
<Measure>
<MeasureType>08</MeasureType>
<Measurement>270</Measurement>
<MeasureUnitCode>gr</MeasureUnitCode>
</Measure> 
<Collection>
<CollectionType>10</CollectionType>
<TitleDetail>
<TitleType>01</TitleType>
<TitleElement>
<TitleElementLevel>02</TitleElementLevel>
<TitleText>Sens et preuves</TitleText>
</TitleElement>
</TitleDetail>
</Collection> 
<TitleDetail>
<TitleType>01</TitleType>
<TitleElement>
<TitleElementLevel>01</TitleElementLevel>
<TitleText>Liens méthodologiques et parenté épistémologique entre les sciences sociales</TitleText> 
</TitleElement>
</TitleDetail> 
<Contributor>
<SequenceNumber>1</SequenceNumber>
<ContributorRole>A01</ContributorRole>
<NameIdentifier>
<NameIDType>01</NameIDType>
<IDTypeName>Onixsuite Contributor ID</IDTypeName>
<IDValue>7810</IDValue>
</NameIdentifier> 
<PersonName>Huu Khoa Le</PersonName> 
<PersonNameInverted>Le, Huu Khoa</PersonNameInverted> 
<NamesBeforeKey>Huu Khoa</NamesBeforeKey> 
<KeyNames>Le</KeyNames> 
<BiographicalNote textformat="02" language="fre">&#60;p&#62;Professeur de sociologie, Le Huu Khoa est directeur du CES &#8211; Centre d'Ethnologie et de Sociologie &#8211; de l'Université Charles de Gaulle. Lille III.&#60;/p&#62;</BiographicalNote> 
</Contributor>
<EditionNumber>1</EditionNumber> 
<Language>
<LanguageRole>01</LanguageRole>
<LanguageCode>fre</LanguageCode>
</Language> 
<Extent>
<ExtentType>00</ExtentType>
<ExtentValue>160</ExtentValue>
<ExtentUnit>03</ExtentUnit>
</Extent> 
<Subject>
<MainSubject/>
<SubjectSchemeIdentifier>10</SubjectSchemeIdentifier>
<SubjectCode>LAN009000</SubjectCode>
</Subject> 
<Subject>
<SubjectSchemeIdentifier>24</SubjectSchemeIdentifier>
<SubjectSchemeName>Catalogue Septentrion</SubjectSchemeName>
<SubjectHeadingText>Epistémologie</SubjectHeadingText>
</Subject>
<Subject>
<SubjectSchemeIdentifier>24</SubjectSchemeIdentifier>
<SubjectSchemeName>Catalogue Septentrion</SubjectSchemeName>
<SubjectHeadingText>Sciences économiques, sciences sociales</SubjectHeadingText>
</Subject> 
<Subject>
<SubjectSchemeIdentifier>29</SubjectSchemeIdentifier>
<SubjectSchemeVersion>2012</SubjectSchemeVersion>
<SubjectCode>3080</SubjectCode>
<SubjectHeadingText>SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES</SubjectHeadingText>
</Subject>
<Subject>
<MainSubject/>
<SubjectSchemeIdentifier>29</SubjectSchemeIdentifier>
<SubjectSchemeVersion>2012</SubjectSchemeVersion>
<SubjectCode>3147</SubjectCode>
<SubjectHeadingText>Linguistique, Sciences du langage</SubjectHeadingText>
</Subject> 
<Subject>
<SubjectSchemeIdentifier>93</SubjectSchemeIdentifier>
<SubjectCode>CF</SubjectCode>
</Subject> 
<Audience>
<AudienceCodeType>01</AudienceCodeType>
<AudienceCodeValue>05</AudienceCodeValue>
</Audience> 
</DescriptiveDetail>
<CollateralDetail>
<TextContent>
<TextType>03</TextType>
<ContentAudience>00</ContentAudience>
<Text textformat="02" language="fre">&#60;P&#62;L'analyse de la parenté épistémologique proposée dans cet ouvrage tente de clarifier le voisinage des approches historiques, contextuelles, comparatives, typologiques des sciences sociales qui se démarquent progressivement des modèles explicatifs des sciences logiques, mathématiques, et expérimentales. De même, l'explication des liens méthodologiques développée dans ce même ouvrage s'attache à cerner la proximité des méthodes d'analyse et des outils techniques entre les sciences sociales qui gardent également leur spécificité d'interprétation face aux sciences linguistique, démographique et économique. Cet examen critique, tant sur le plan épistémologique que sur le plan méthodologique, suggère aux praticiens des sciences sociales (anthropologie, ethnologie et sociologie...) de reconstituer les faits sociaux à partir des terrains empiriques, de reconstruire leurs preuves dans des contextes sociaux déterminés et de dévoiler les significations informelles dans la vie réelle.&#160;&#60;/p&#62;</Text>
</TextContent> 
<TextContent>
<TextType>02</TextType>
<ContentAudience>00</ContentAudience>
<Text language="fre">L'analyse de la parenté épistémologique proposée dans cet ouvrage tente de clarifier le voisinage des approches historiques, contextuelles, comparatives, typologiques des sciences sociales qui se démarquent progressivement des modèles explicatifs...</Text>
</TextContent> 
<TextContent>
<TextType>04</TextType>
<ContentAudience>00</ContentAudience>
<Text textformat="02">Avant-propos&#60;br&#62;Parenté puis liens &#60;br&#62;&#60;br&#62;Partie I &#60;br&#62;Parenté épistémologique :&#60;br&#62;sens et preuves &#60;br&#62;&#60;br&#62; &#60;br&#62;Epistémologie entre modèle et contexte &#60;br&#62;Enquête empirique et épistémologie descriptive &#60;br&#62;Concept explicatif et contextualisation descriptive &#60;br&#62;Singularité du fait et réflexibilité de la méthode &#60;br&#62;Affinité logique et affiliation empirique &#60;br&#62;Comparation et analogie &#60;br&#62;Empiricité et intelligibilité &#60;br&#62;Statut d'une interprétation intégrant le sens de l'acte &#60;br&#62;Compréhensibilité entre observable et interprétable &#60;br&#62;Description de vie réelle à signification informelle &#60;br&#62;Décryptage des relations &#60;br&#62;Preuves empiriques partagées &#60;br&#62;&#60;br&#62;Partie 2&#60;br&#62;Liens méthodologiques :&#60;br&#62;terrains et enquêtes&#60;br&#62; &#60;br&#62;&#60;br&#62;LE PROJET ET LA PRÉ-ENQUÊTE &#60;br&#62;Formuler les hypothèses entre l'actuel et le virtuel &#60;br&#62;Choisir les moyens conceptuels du rationnel au réel &#60;br&#62;Construire l'objet et déconstruire les fausses évidences &#60;br&#62;La pré-enquête &#60;br&#62;&#60;br&#62;L'OBSERVATION ET LES MESSAGES DES OBSERVÉS &#60;br&#62;La distanciation ou la participation &#60;br&#62;Le rationnel et l'imprévu &#60;br&#62;Le manifeste et le talent &#60;br&#62;Les formes et les mouvements &#60;br&#62;Les effets et les influences &#60;br&#62;Le réel et l'intelligible &#60;br&#62;Le sens commun et le sens cognitif &#60;br&#62;L'intention, l'action, l'interaction &#60;br&#62;LE QUESTIONNAIRE ET LE DÉTOUR DES QUESTIONS &#60;br&#62;Les mots équivalents et les choses variantes &#60;br&#62;L'extension et la réalisation &#60;br&#62;Le lieu des non-réponses et le non-lieu des réponses &#60;br&#62;Le talon de l'itinéraire, des trajets,&#60;br&#62;de la trajectoire et du bilan &#60;br&#62;Le cadrage des réponses et l'encadrement des items &#60;br&#62;Les facteurs sociaux et les déterminants sociaux &#60;br&#62;Les variables et leurs relations &#60;br&#62;Le codage et la catégorisation &#60;br&#62;Le tableau et le raisonnement &#60;br&#62;&#60;br&#62;L'ENTRETIEN ET L'ANALYSE DU LATENT &#60;br&#62;Les propriétés phénoménologiques de l'expérience &#60;br&#62;Entretenir la parole et entretenir le terrain &#60;br&#62;Le descriptif et le directif &#60;br&#62;Le discursif et le situationnel &#60;br&#62;Le latent et les inférences &#60;br&#62;La sémantique de l'action et l'analyse de contenu &#60;br&#62;&#60;br&#62;LE RÉCIT DE VIE ET LE FOISONNEMENT NARRATIF &#60;br&#62;L'unique, le nombre et le vouloir &#60;br&#62;Le monde, le moi et le foisonnement du réel &#60;br&#62;L'autobiographie sélective et l'intégralité&#60;br&#62;du descriptivisme &#60;br&#62;Les propriétés, le flux, le mouvement &#60;br&#62;Du parcours au cycle, du trajet à la trajectoire &#60;br&#62;De l'identification à la contextualisation &#60;br&#62;L'individualité biographique entre contextes individuels &#60;br&#62;et effets sociaux &#60;br&#62;De « ce qui s'est passé » à « ce qui se passe » &#60;br&#62;&#60;br&#62;LE TEST PROJECTIF ET L'ORDRE DES IDENTITÉS &#60;br&#62;De la positivation du vouloir à la valorisation de soi &#60;br&#62;Les identités à déployer &#60;br&#62;La conscience de soi dans la connaissance sociale &#60;br&#62;Les trois logiques du sens : valeur, pratique et jugement &#60;br&#62;La présence à soi entre croyance et permanence &#60;br&#62;La cohérence intersubjective de la validation &#60;br&#62;&#60;br&#62;Partie 3&#60;br&#62;Sciences anthropologiques réflexives : &#60;br&#62;pouvoirs et savoirs &#60;br&#62;&#60;br&#62; &#60;br&#62;L'Etat administrateur et la science-guetteur &#60;br&#62;Déplacement des méthodes &#60;br&#62;Bibliographie</Text>
</TextContent> 
<TextContent>
<TextType>17</TextType>
<ContentAudience>00</ContentAudience>
<Text language="fre">&#60;p&#62;Collection fermée depuis 2023.&#60;/p&#62;</Text>
</TextContent> 
<SupportingResource>
<ResourceContentType>01</ResourceContentType>
<ContentAudience>00</ContentAudience>
<ResourceMode>03</ResourceMode>
<ResourceVersion>
<ResourceForm>02</ResourceForm>
<ResourceLink>http://www.septentrion.com/resources/titles/27574100701380/images/41da34fa4e455c4f3ec73f60665f1738/THUMBNAIL/9782859396053.jpg</ResourceLink>
</ResourceVersion>
</SupportingResource>
<SupportingResource>
<ResourceContentType>09</ResourceContentType>
<ContentAudience>00</ContentAudience>
<ResourceMode>03</ResourceMode>
<ResourceVersion>
<ResourceForm>02</ResourceForm>
<ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeatureType>01</ResourceVersionFeatureType>
<FeatureValue>D502</FeatureValue>
</ResourceVersionFeature>
<ResourceLink>https://www.septentrion.com/resources/publishers/1.jpg</ResourceLink>
</ResourceVersion>
</SupportingResource> 
</CollateralDetail>
<PublishingDetail>
<Imprint>
<ImprintName>Presses Universitaires du Septentrion</ImprintName>
</Imprint>
<Publisher>
<PublishingRole>01</PublishingRole>
<PublisherIdentifier>
<PublisherIDType>01</PublisherIDType>
<IDTypeName>Dilicom</IDTypeName>
<IDValue>SEPTENTRION</IDValue>
</PublisherIdentifier> 
<PublisherIdentifier>
<PublisherIDType>06</PublisherIDType>
<IDValue>3052865310012</IDValue>
</PublisherIdentifier> 
<PublisherName>Presses Universitaires du Septentrion</PublisherName> 
<Website>
<WebsiteRole>01</WebsiteRole>
<WebsiteDescription>www.septentrion.com/</WebsiteDescription>
<WebsiteLink>http://www.septentrion.com/</WebsiteLink>
</Website> 
</Publisher>
<PublishingDate>
<PublishingDateRole>01</PublishingDateRole>
<Date dateformat="00">20000101</Date>
</PublishingDate> 
<PublishingDate>
<PublishingDateRole>11</PublishingDateRole>
<Date dateformat="00">20000101</Date>
</PublishingDate> 
<SalesRights>
<SalesRightsType>01</SalesRightsType>
<Territory>
<RegionsIncluded>WORLD</RegionsIncluded> 
</Territory>
</SalesRights> 
</PublishingDetail>
<RelatedMaterial>
<RelatedWork>
<WorkRelationCode>02</WorkRelationCode>
<WorkIdentifier>
<WorkIDType>01</WorkIDType>
<IDTypeName>GCOI</IDTypeName>
<IDValue>27574100701380</IDValue>
</WorkIdentifier>
</RelatedWork>
</RelatedMaterial>
<ProductSupply>
<Market>
<Territory>
<RegionsIncluded>WORLD</RegionsIncluded> 
</Territory>
</Market>
<MarketPublishingDetail>
<MarketPublishingStatus>00</MarketPublishingStatus> 
</MarketPublishingDetail>
<SupplyDetail>
<Supplier>
<SupplierRole>06</SupplierRole> 
<SupplierIdentifier>
<SupplierIDType>06</SupplierIDType>
<IDValue>3012600500000</IDValue>
</SupplierIdentifier> 
<SupplierName>Sodis</SupplierName>
<Website>
<WebsiteRole>33</WebsiteRole>
<WebsiteDescription>www.sodis.fr/</WebsiteDescription>
<WebsiteLink>http://www.sodis.fr/</WebsiteLink>
</Website> 
<Website>
<WebsiteRole>29</WebsiteRole>
<WebsiteLink>http://www.sodis.fr/</WebsiteLink>
</Website>
</Supplier>
<ReturnsConditions>
<ReturnsCodeType>01</ReturnsCodeType> <ReturnsCode>1</ReturnsCode>
</ReturnsConditions>
<ProductAvailability>20</ProductAvailability>
<SupplyDate>
<SupplyDateRole>18</SupplyDateRole>
<Date dateformat="13">20010101</Date>
</SupplyDate> 
<Price>
<PriceType>02</PriceType> 
<PriceStatus>02</PriceStatus> 
<PriceAmount>18.29</PriceAmount> 
<Tax>
<TaxType>01</TaxType> 
<TaxRateCode>R</TaxRateCode> 
<TaxRatePercent>5.50</TaxRatePercent> 
<TaxableAmount>17.34</TaxableAmount> 
<TaxAmount>0.95</TaxAmount>
</Tax> 
<CurrencyCode>EUR</CurrencyCode> 
</Price>
</SupplyDetail>
</ProductSupply>
<ProductSupply>
<Market>
<Territory>
<RegionsIncluded>WORLD</RegionsIncluded> 
</Territory>
</Market>
<MarketPublishingDetail>
<MarketPublishingStatus>00</MarketPublishingStatus> 
</MarketPublishingDetail>
<SupplyDetail>
<Supplier>
<SupplierRole>01</SupplierRole> 
<SupplierIdentifier>
<SupplierIDType>06</SupplierIDType>
<IDValue>3012262710000</IDValue>
</SupplierIdentifier> 
<SupplierName>CID - Fondation MSH Distribution</SupplierName>
<Website>
<WebsiteRole>33</WebsiteRole>
<WebsiteDescription>www.cid-difusion.fr</WebsiteDescription>
<WebsiteLink>http://www.cid-difusion.fr</WebsiteLink>
</Website> 
<Website>
<WebsiteRole>29</WebsiteRole>
<WebsiteLink>http://www.cid-difusion.fr</WebsiteLink>
</Website>
</Supplier>
<ReturnsConditions>
<ReturnsCodeType>01</ReturnsCodeType> <ReturnsCode>1</ReturnsCode>
</ReturnsConditions>
<ProductAvailability>20</ProductAvailability>
<SupplyDate>
<SupplyDateRole>18</SupplyDateRole>
<Date dateformat="13">20010101</Date>
</SupplyDate> 
<Price>
<PriceType>02</PriceType> 
<PriceStatus>02</PriceStatus> 
<PriceAmount>18.29</PriceAmount> 
<Tax>
<TaxType>01</TaxType> 
<TaxRateCode>R</TaxRateCode> 
<TaxRatePercent>5.50</TaxRatePercent> 
<TaxableAmount>17.34</TaxableAmount> 
<TaxAmount>0.95</TaxAmount>
</Tax> 
<CurrencyCode>EUR</CurrencyCode> 
</Price>
</SupplyDetail>
</ProductSupply>
</Product>
</ONIXMessage>