<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<ONIXMessage release="3.0">
<Header>
<Sender>
<SenderName>Presses universitaires du Septentrion</SenderName>
<EmailAddress>onixsuitesupport@onixsuite.com</EmailAddress>
</Sender>
<SentDateTime>20260426T0646Z</SentDateTime>
<DefaultLanguageOfText>fre</DefaultLanguageOfText>
</Header> 
<Product>
<RecordReference>COM.ONIXSUITE.9782757429051</RecordReference>
<NotificationType>03</NotificationType>
<RecordSourceType>01</RecordSourceType>
<RecordSourceName>Presses universitaires du Septentrion</RecordSourceName>
<ProductIdentifier>
<ProductIDType>01</ProductIDType>
<IDTypeName>SKU</IDTypeName>
<IDValue>1905L</IDValue>
</ProductIdentifier>
<ProductIdentifier>
<ProductIDType>02</ProductIDType>
<IDValue>2757429051</IDValue>
</ProductIdentifier>
<ProductIdentifier>
<ProductIDType>03</ProductIDType>
<IDValue>9782757429051</IDValue>
</ProductIdentifier>
<ProductIdentifier>
<ProductIDType>15</ProductIDType>
<IDValue>9782757429051</IDValue>
</ProductIdentifier> 
<DescriptiveDetail>
<ProductComposition>10</ProductComposition>
<ProductForm>SA</ProductForm>
<Measure>
<MeasureType>01</MeasureType>
<Measurement>9.45</Measurement>
<MeasureUnitCode>in</MeasureUnitCode>
</Measure> 
<Measure>
<MeasureType>02</MeasureType>
<Measurement>6.30</Measurement>
<MeasureUnitCode>in</MeasureUnitCode>
</Measure> 
<Measure>
<MeasureType>03</MeasureType>
<Measurement>1.50</Measurement>
<MeasureUnitCode>in</MeasureUnitCode>
</Measure> 
<Measure>
<MeasureType>08</MeasureType>
<Measurement>14.57</Measurement>
<MeasureUnitCode>oz</MeasureUnitCode>
</Measure> 
<Measure>
<MeasureType>01</MeasureType>
<Measurement>24</Measurement>
<MeasureUnitCode>cm</MeasureUnitCode>
</Measure> 
<Measure>
<MeasureType>02</MeasureType>
<Measurement>16</Measurement>
<MeasureUnitCode>cm</MeasureUnitCode>
</Measure> 
<Measure>
<MeasureType>03</MeasureType>
<Measurement>1.50</Measurement>
<MeasureUnitCode>cm</MeasureUnitCode>
</Measure> 
<Measure>
<MeasureType>08</MeasureType>
<Measurement>413</Measurement>
<MeasureUnitCode>gr</MeasureUnitCode>
</Measure> 
<ProductPart>
<ProductIdentifier>
<ProductIDType>03</ProductIDType>
<IDValue>9782757428542</IDValue>
</ProductIdentifier>
<ProductForm>BC</ProductForm>
<NumberOfCopies>1</NumberOfCopies>
</ProductPart>
<ProductPart>
<ProductIdentifier>
<ProductIDType>03</ProductIDType>
<IDValue>9782757428719</IDValue>
</ProductIdentifier>
<ProductForm>EA</ProductForm>
<ProductFormDetail>E107</ProductFormDetail> 
<NumberOfCopies>1</NumberOfCopies>
</ProductPart> 
<Collection>
<CollectionType>10</CollectionType>
<CollectionIdentifier>
<CollectionIDType>02</CollectionIDType>
<IDValue>24923389</IDValue>
</CollectionIdentifier> 
<TitleDetail>
<TitleType>01</TitleType>
<TitleElement>
<TitleElementLevel>02</TitleElementLevel>
<TitleText>Dialogues entre cultures</TitleText>
</TitleElement>
</TitleDetail>
</Collection> 
<TitleDetail>
<TitleType>01</TitleType>
<TitleElement>
<TitleElementLevel>01</TitleElementLevel>
<TitleText textcase="01">Processus de transmission dans les familles de migrants ou issues de l'immigration</TitleText> 
</TitleElement>
</TitleDetail> 
<Contributor>
<SequenceNumber>1</SequenceNumber>
<ContributorRole>B01</ContributorRole>
<NameIdentifier>
<NameIDType>01</NameIDType>
<IDTypeName>Onixsuite Contributor ID</IDTypeName>
<IDValue>14046</IDValue>
</NameIdentifier> 
<PersonName>Gwénola Sebaux</PersonName> 
<PersonNameInverted>Sebaux, Gwénola</PersonNameInverted> 
<NamesBeforeKey>Gwénola</NamesBeforeKey> 
<KeyNames>Sebaux</KeyNames> 
<BiographicalNote textformat="02" language="fre">&#60;p&#62;Gwénola Sebaux est professeure en civilisation allemande contemporaine à l'Université catholique de l&#8217;Ouest. Ses recherches portent essentiellement sur les minorités allemandes d&#8217;Europe orientale et d&#8217;ex-URSS, et sur la politique migratoire et post-migratoire de l&#8217;Allemagne contemporaine.&#60;/p&#62;</BiographicalNote> 
</Contributor>
<Contributor>
<SequenceNumber>2</SequenceNumber>
<ContributorRole>A02</ContributorRole>
<NameIdentifier>
<NameIDType>01</NameIDType>
<IDTypeName>Onixsuite Contributor ID</IDTypeName>
<IDValue>15595</IDValue>
</NameIdentifier> 
<PersonName>Myriam Bizien-Filippi</PersonName> 
<PersonNameInverted>Bizien-Filippi, Myriam</PersonNameInverted> 
<NamesBeforeKey>Myriam</NamesBeforeKey> 
<KeyNames>Bizien-Filippi</KeyNames> 
</Contributor>
<Contributor>
<SequenceNumber>3</SequenceNumber>
<ContributorRole>A02</ContributorRole>
<NameIdentifier>
<NameIDType>01</NameIDType>
<IDTypeName>Onixsuite Contributor ID</IDTypeName>
<IDValue>15596</IDValue>
</NameIdentifier> 
<PersonName>Olga Clément</PersonName> 
<PersonNameInverted>Clément, Olga</PersonNameInverted> 
<NamesBeforeKey>Olga</NamesBeforeKey> 
<KeyNames>Clément</KeyNames> 
</Contributor>
<Contributor>
<SequenceNumber>4</SequenceNumber>
<ContributorRole>A02</ContributorRole>
<NameIdentifier>
<NameIDType>01</NameIDType>
<IDTypeName>Onixsuite Contributor ID</IDTypeName>
<IDValue>15597</IDValue>
</NameIdentifier> 
<PersonName>Stéphanie Couderc-Morandeau</PersonName> 
<PersonNameInverted>Couderc-Morandeau, Stéphanie</PersonNameInverted> 
<NamesBeforeKey>Stéphanie</NamesBeforeKey> 
<KeyNames>Couderc-Morandeau</KeyNames> 
</Contributor>
<Contributor>
<SequenceNumber>5</SequenceNumber>
<ContributorRole>A02</ContributorRole>
<NameIdentifier>
<NameIDType>01</NameIDType>
<IDTypeName>Onixsuite Contributor ID</IDTypeName>
<IDValue>15598</IDValue>
</NameIdentifier> 
<PersonName>Tanya Dimitrova</PersonName> 
<PersonNameInverted>Dimitrova, Tanya</PersonNameInverted> 
<NamesBeforeKey>Tanya</NamesBeforeKey> 
<KeyNames>Dimitrova</KeyNames> 
</Contributor>
<Contributor>
<SequenceNumber>6</SequenceNumber>
<ContributorRole>A02</ContributorRole>
<NameIdentifier>
<NameIDType>01</NameIDType>
<IDTypeName>Onixsuite Contributor ID</IDTypeName>
<IDValue>10864</IDValue>
</NameIdentifier> 
<PersonName>Gérard-François Dumont</PersonName> 
<PersonNameInverted>Dumont, Gérard-François</PersonNameInverted> 
<NamesBeforeKey>Gérard-François</NamesBeforeKey> 
<KeyNames>Dumont</KeyNames> 
<BiographicalNote textformat="02" language="fre">&#60;p&#62;Université de Paris-Sorbonne&#60;/p&#62;</BiographicalNote> 
</Contributor>
<Contributor>
<SequenceNumber>7</SequenceNumber>
<ContributorRole>A02</ContributorRole>
<NameIdentifier>
<NameIDType>01</NameIDType>
<IDTypeName>Onixsuite Contributor ID</IDTypeName>
<IDValue>15599</IDValue>
</NameIdentifier> 
<PersonName>Sara Ingrosso</PersonName> 
<PersonNameInverted>Ingrosso, Sara</PersonNameInverted> 
<NamesBeforeKey>Sara</NamesBeforeKey> 
<KeyNames>Ingrosso</KeyNames> 
</Contributor>
<Contributor>
<SequenceNumber>8</SequenceNumber>
<ContributorRole>A02</ContributorRole>
<NameIdentifier>
<NameIDType>01</NameIDType>
<IDTypeName>Onixsuite Contributor ID</IDTypeName>
<IDValue>15600</IDValue>
</NameIdentifier> 
<PersonName>Pierre Kamdem</PersonName> 
<PersonNameInverted>Kamdem, Pierre</PersonNameInverted> 
<NamesBeforeKey>Pierre</NamesBeforeKey> 
<KeyNames>Kamdem</KeyNames> 
</Contributor>
<Contributor>
<SequenceNumber>9</SequenceNumber>
<ContributorRole>A02</ContributorRole>
<NameIdentifier>
<NameIDType>01</NameIDType>
<IDTypeName>Onixsuite Contributor ID</IDTypeName>
<IDValue>15601</IDValue>
</NameIdentifier> 
<PersonName>Dêva Koumarane Villeroy</PersonName> 
<PersonNameInverted>Koumarane Villeroy, Dêva</PersonNameInverted> 
<NamesBeforeKey>Dêva</NamesBeforeKey> 
<KeyNames>Koumarane Villeroy</KeyNames> 
</Contributor>
<Contributor>
<SequenceNumber>10</SequenceNumber>
<ContributorRole>A02</ContributorRole>
<NameIdentifier>
<NameIDType>01</NameIDType>
<IDTypeName>Onixsuite Contributor ID</IDTypeName>
<IDValue>10639</IDValue>
</NameIdentifier> 
<PersonName>Brigitte Lestrade</PersonName> 
<PersonNameInverted>Lestrade, Brigitte</PersonNameInverted> 
<NamesBeforeKey>Brigitte</NamesBeforeKey> 
<KeyNames>Lestrade</KeyNames> 
<BiographicalNote textformat="02" language="fre">&#60;p&#62;Germaniste, Professeur à l'Université de Cergy-Pontoise.&#60;/p&#62;</BiographicalNote> 
</Contributor>
<Contributor>
<SequenceNumber>11</SequenceNumber>
<ContributorRole>A02</ContributorRole>
<NameIdentifier>
<NameIDType>01</NameIDType>
<IDTypeName>Onixsuite Contributor ID</IDTypeName>
<IDValue>15602</IDValue>
</NameIdentifier> 
<PersonName>Christina Lokk</PersonName> 
<PersonNameInverted>Lokk, Christina</PersonNameInverted> 
<NamesBeforeKey>Christina</NamesBeforeKey> 
<KeyNames>Lokk</KeyNames> 
</Contributor>
<Contributor>
<SequenceNumber>12</SequenceNumber>
<ContributorRole>A02</ContributorRole>
<NameIdentifier>
<NameIDType>01</NameIDType>
<IDTypeName>Onixsuite Contributor ID</IDTypeName>
<IDValue>15603</IDValue>
</NameIdentifier> 
<PersonName>Sînziana Preda</PersonName> 
<PersonNameInverted>Preda, Sînziana</PersonNameInverted> 
<NamesBeforeKey>Sînziana</NamesBeforeKey> 
<KeyNames>Preda</KeyNames> 
</Contributor>
<Contributor>
<SequenceNumber>13</SequenceNumber>
<ContributorRole>A02</ContributorRole>
<NameIdentifier>
<NameIDType>01</NameIDType>
<IDTypeName>Onixsuite Contributor ID</IDTypeName>
<IDValue>15604</IDValue>
</NameIdentifier> 
<PersonName>Nicolas Prognon</PersonName> 
<PersonNameInverted>Prognon, Nicolas</PersonNameInverted> 
<NamesBeforeKey>Nicolas</NamesBeforeKey> 
<KeyNames>Prognon</KeyNames> 
</Contributor>
<Contributor>
<SequenceNumber>14</SequenceNumber>
<ContributorRole>A02</ContributorRole>
<NameIdentifier>
<NameIDType>01</NameIDType>
<IDTypeName>Onixsuite Contributor ID</IDTypeName>
<IDValue>10554</IDValue>
</NameIdentifier> 
<PersonName>Anne Salles</PersonName> 
<PersonNameInverted>Salles, Anne</PersonNameInverted> 
<NamesBeforeKey>Anne</NamesBeforeKey> 
<KeyNames>Salles</KeyNames> 
<BiographicalNote textformat="02" language="fre">&#60;p&#62;Germaniste, Université de la Sorbonne-Paris IV.&#60;/p&#62;</BiographicalNote> 
</Contributor>
<Contributor>
<SequenceNumber>15</SequenceNumber>
<ContributorRole>A02</ContributorRole>
<NameIdentifier>
<NameIDType>01</NameIDType>
<IDTypeName>Onixsuite Contributor ID</IDTypeName>
<IDValue>10895</IDValue>
</NameIdentifier> 
<PersonName>Gwenola Sebaux</PersonName> 
<PersonNameInverted>Sebaux, Gwenola</PersonNameInverted> 
<NamesBeforeKey>Gwenola</NamesBeforeKey> 
<KeyNames>Sebaux</KeyNames> 
<BiographicalNote textformat="02" language="fre">&#60;p&#62;Germaniste, Maître de Conférences à l'Université catholique de l&#8217;Ouest, Angers.&#60;/p&#62;</BiographicalNote> 
</Contributor>
<Contributor>
<SequenceNumber>16</SequenceNumber>
<ContributorRole>A02</ContributorRole>
<NameIdentifier>
<NameIDType>01</NameIDType>
<IDTypeName>Onixsuite Contributor ID</IDTypeName>
<IDValue>15605</IDValue>
</NameIdentifier> 
<PersonName>Zaihia Zeroulou</PersonName> 
<PersonNameInverted>Zeroulou, Zaihia</PersonNameInverted> 
<NamesBeforeKey>Zaihia</NamesBeforeKey> 
<KeyNames>Zeroulou</KeyNames> 
<BiographicalNote textformat="02" language="fre">&#60;p&#62;Zaihia Zeroulou est maîtresse de conférences en sociologie et membre du CLERSE (Centre lillois d'études et de recherches en sociologie et économie), UMR 8019, Université de Lille.&#60;/p&#62;</BiographicalNote> 
</Contributor>
<EditionNumber>1</EditionNumber> 
<Language>
<LanguageRole>01</LanguageRole>
<LanguageCode>fre</LanguageCode>
</Language> 
<Extent>
<ExtentType>00</ExtentType>
<ExtentValue>254</ExtentValue>
<ExtentUnit>03</ExtentUnit>
</Extent> 
<AncillaryContent>
<AncillaryContentType>18</AncillaryContentType>
<Number>7</Number>
</AncillaryContent> 
<Subject>
<MainSubject/>
<SubjectSchemeIdentifier>10</SubjectSchemeIdentifier>
<SubjectCode>HIS000000</SubjectCode>
</Subject> 
<Subject>
<SubjectSchemeIdentifier>24</SubjectSchemeIdentifier>
<SubjectSchemeName>Catalogue Septentrion</SubjectSchemeName>
<SubjectHeadingText>Histoire</SubjectHeadingText>
</Subject> 
<Subject>
<MainSubject/>
<SubjectSchemeIdentifier>29</SubjectSchemeIdentifier>
<SubjectSchemeVersion>2012</SubjectSchemeVersion>
<SubjectCode>3377</SubjectCode>
<SubjectHeadingText>HISTOIRE</SubjectHeadingText>
</Subject> 
<Audience>
<AudienceCodeType>01</AudienceCodeType>
<AudienceCodeValue>06</AudienceCodeValue>
</Audience> 
</DescriptiveDetail>
<CollateralDetail>
<TextContent>
<TextType>03</TextType>
<ContentAudience>00</ContentAudience>
<Text textformat="02" language="fre">&#60;p&#62;La notion de transmission fait-elle encore sens aujourd'hui ? Migration et transmission ont-elles partie liée ? Comment s&#8217;opère la transmission en contexte migratoire ? Nos sociétés post-migratoires à l&#8217;aube du XXI&#60;sup&#62;e&#60;/sup&#62; siècle peuvent-elles, entre ruptures et continuités, réinventer « l&#8217;esprit de sociabilité » cher aux philosophes des Lumières ? Quelle part d&#8217;identité l&#8217;étranger immigré transmet-il à ses enfants, quelle part d&#8217;étrangéité à la société qui l&#8217;accueille ?&#60;/p&#62;
&#60;p&#62;C&#8217;est à ces questions que répondent des spécialistes de huit nationalités différentes, en croisant les aires géographiques et culturelles ou les échelles temporelles, et avec les outils de leurs disciplines respectives : la géographie, la philosophie politique, l&#8217;anthropologie, la sociologie, la sociolinguistique, l&#8217;histoire et la civilisation. Un faisceau d&#8217;enquêtes inédites et un arsenal analytique international à la mesure de l&#8217;enjeu (post) migratoire à l&#8217;aube du XXI&#60;sup&#62;e&#60;/sup&#62; siècle.&#60;/p&#62;</Text>
</TextContent> 
<TextContent>
<TextType>02</TextType>
<ContentAudience>00</ContentAudience>
<Text language="fre">La notion de transmission fait-elle encore sens aujourd'hui ? Migration et transmission ont-elles partie liée ? Comment s&#8217;opère la transmission en contexte migratoire ? Nos sociétés post-migratoires à l&#8217;aube du XXIe siècle peuvent-elles, entre ruptures et continuités, réinventer « l&#8217;esprit de sociabilité » cher aux philosophes des Lumières ? ...</Text>
</TextContent> 
<TextContent>
<TextType>03</TextType>
<ContentAudience>00</ContentAudience>
<Text language="eng">Does the notion of transmission still make sense in the 21st century? Are migration and transmission intrinsically linked? How does transmission operate in migratory context? The interdisciplinary studies of international specialists try to provide innovative answers to these as well as other equally fundamental questions for our post-migration ...</Text>
</TextContent> 
<TextContent>
<TextType>04</TextType>
<ContentAudience>00</ContentAudience>
<Text textformat="02">&#60;p&#62; &#60;/p&#62;
&#60;p&#62;Introduction&#60;/p&#62;
&#60;p&#62;&#60;em&#62;Gwénola Sebaux&#60;/em&#62;&#60;/p&#62;
&#60;p&#62; &#60;/p&#62;
&#60;p&#62;&#60;strong&#62;Le fait culturel au prisme migratoire&#60;/strong&#62;&#60;/p&#62;
&#60;p&#62; &#60;/p&#62;
&#60;p&#62;Identification du processus de transmission dans la philosophie ancienne&#60;/p&#62;
&#60;p&#62;&#60;em&#62;Stéphanie Couderc-Morandeau&#60;/em&#62;&#60;/p&#62;
&#60;p&#62; &#60;/p&#62;
&#60;p&#62;Géographie culturelle et migration internationale&#60;/p&#62;
&#60;p&#62;&#60;em&#62;Gérard-François Dumont&#60;/em&#62;&#60;/p&#62;
&#60;p&#62; &#60;/p&#62;
&#60;p&#62;&#60;strong&#62;Mobilités et transmissions&#60;/strong&#62;&#60;/p&#62;
&#60;p&#62; &#60;/p&#62;
&#60;p&#62;D'une génération à l&#8217;autre : ruptures, permanences, rémanences et innovations&#60;/p&#62;
&#60;p&#62;&#60;em&#62;Zaihia Zeroulou&#60;/em&#62;&#60;/p&#62;
&#60;p&#62; &#60;/p&#62;
&#60;p&#62;Transmission d&#8217;une identité nationale en situation de migration. Moyens, objectifs et obstacles&#60;/p&#62;
&#60;p&#62;&#60;em&#62;Tanya Dimitrova&#60;/em&#62;&#60;/p&#62;
&#60;p&#62; &#60;/p&#62;
&#60;p&#62;Venus de Crimée. Histoires d&#8217;une microculture&#60;/p&#62;
&#60;p&#62;&#60;em&#62;Sînziana Preda&#60;/em&#62;&#60;/p&#62;
&#60;p&#62; &#60;/p&#62;
&#60;p&#62;&#60;strong&#62;Enjeux de la transmission dans l&#8217;espace familial&#60;/strong&#62;&#60;/p&#62;
&#60;p&#62; &#60;/p&#62;
&#60;p&#62;« Mais maintenant ils pensent autrement » &#8211; Processus de mutation des familles monoparentales en contexte migratoire&#60;/p&#62;
&#60;p&#62;&#60;em&#62;Christina Lokk&#60;/em&#62;&#60;/p&#62;
&#60;p&#62; &#60;/p&#62;
&#60;p&#62;Processus de transmission des migrants d&#8217;origine camerounaise en Île-de-France : une hybridation croissante&#60;/p&#62;
&#60;p&#62;&#60;em&#62;Pierre Kamdem&#60;/em&#62;&#60;/p&#62;
&#60;p&#62; &#60;/p&#62;
&#60;p&#62;Processus de transmission dans les familles chiliennes réfugiées en France&#60;/p&#62;
&#60;p&#62;&#60;em&#62;Nicolas Prognon&#60;/em&#62;&#60;/p&#62;
&#60;p&#62; &#60;/p&#62;
&#60;p&#62;&#60;strong&#62;Transmissions et identifications religieuses&#60;/strong&#62;&#60;/p&#62;
&#60;p&#62; &#60;/p&#62;
&#60;p&#62;La place des mouvements d&#8217;éducation populaire catholiques dans les processus de transmission culturelle et religieuse auprès des enfants de familles migrantes ou issues de l&#8217;immigration en France (1970 à nos jours)&#60;/p&#62;
&#60;p&#62;&#60;em&#62;Myriam Bizien-Filippi&#60;/em&#62;&#60;/p&#62;
&#60;p&#62; &#60;/p&#62;
&#60;p&#62;Les originaires de Pondichery de la région parisienne : leurs cultures et leurs religions&#60;/p&#62;
&#60;p&#62;&#60;em&#62;Dêva Koumarane Villeroy&#60;/em&#62;&#60;/p&#62;
&#60;p&#62; &#60;/p&#62;
&#60;p&#62;&#60;strong&#62;Transmissions et identifications linguistiques&#60;/strong&#62;&#60;/p&#62;
&#60;p&#62; &#60;/p&#62;
&#60;p&#62;Les modalités de transmission culturelle chez les migrants de l&#8217;espace sud-caucasien&#60;/p&#62;
&#60;p&#62;&#60;em&#62;Olga Clément&#60;/em&#62;&#60;/p&#62;
&#60;p&#62; &#60;/p&#62;
&#60;p&#62;Langue et intégration à l&#8217;exemple d&#8217;immigrants italiens à Munich : formes de migrations passées et actuelles&#60;/p&#62;
&#60;p&#62;&#60;em&#62;Sara Ingrosso&#60;/em&#62;&#60;/p&#62;
&#60;p&#62; &#60;/p&#62;
&#60;p&#62;&#60;strong&#62;Enjeux politiques de la transmission&#60;/strong&#62;&#60;/p&#62;
&#60;p&#62; &#60;/p&#62;
&#60;p&#62;L&#8217;immigration actuelle en provenance des pays d&#8217;Europe du sud (2009-2014)&#60;/p&#62;
&#60;p&#62;&#60;em&#62;Brigitte Lestrade&#60;/em&#62;&#60;/p&#62;
&#60;p&#62; &#60;/p&#62;
&#60;p&#62;La fécondité des immigrés : un faux débat ?&#60;/p&#62;
&#60;p&#62;&#60;em&#62;Anne Salles&#60;/em&#62;&#60;/p&#62;
&#60;p&#62; &#60;/p&#62;
&#60;p&#62; &#60;/p&#62;
&#60;p&#62;Conclusion&#60;/p&#62;
&#60;p&#62;&#60;em&#62;Gwénola Sebaux&#60;/em&#62;&#60;/p&#62;</Text>
</TextContent> 
<TextContent>
<TextType>16</TextType>
<ContentAudience>00</ContentAudience>
<Text language="fre">Cette collection vise à contribuer au développement des études sur les dialogues entre langues et cultures en approchant la thématique sous une optique pluridisciplinaire. Elle invite à une réflexion sur la diversité culturelle, sur le plurilinguisme...</Text>
</TextContent> 
<TextContent>
<TextType>16</TextType>
<ContentAudience>00</ContentAudience>
<Text language="eng">The goal of this series is to contribute to the development of multidisciplinary-oriented studies dealing with the interactions between languages and cultures. It encourages a reflection on cultural diversity, multilingualism, transculturality...</Text>
</TextContent> 
<TextContent>
<TextType>17</TextType>
<ContentAudience>00</ContentAudience>
<Text language="fre">&#60;p&#62;Fondée en 2016 par Stéphanie Schwerter, la collection est aujourd'hui co-dirigée par Stéphanie Schwerter, Université Polytechnique Hauts-de-France et Stéphanie Baumann, Université Polytechnique Hauts-de-France.&#60;/p&#62;  &#60;p style="text-align: justify;"&#62;Cette collection vise à contribuer au développement des études sur les dialogues entre langues et cultures en approchant la thématique sous une optique pluridisciplinaire. Elle invite à une réflexion sur la diversité culturelle, sur le plurilinguisme, sur la transculturalité ainsi que sur les enjeux scientifiques, politiques, artistiques, historiques et économiques des transferts de savoir. Réunissant des voix provenant de plusieurs aires culturelles, la collection explore les distorsions et transformations que les savoirs peuvent subir en passant d'une langue à une autre, d'une culture à une autre. Elle ouvrira un espace de réflexion sur les outils, les concepts et les théories facilitant les interactions entre cultures et sociétés.&#60;/p&#62;  &#60;p style="text-align: justify;"&#62;&#8226; ISSN : 2780-5530 (en ligne)&#60;/p&#62;</Text>
</TextContent> 
<TextContent>
<TextType>17</TextType>
<ContentAudience>00</ContentAudience>
<Text language="eng">&#60;p&#62;Series created in 2016 and supervised by Stéphanie Schwerter.&#60;/p&#62;  &#60;p&#62;The goal of this series is to contribute to the development of multidisciplinary-oriented studies dealing with the interactions between languages and cultures. It encourages a reflection on cultural diversity, multilingualism, transculturality and the scientific, political, artistic, historic and economic stakes of knowledge transfers. Bringing together voices from different cultural areas, the series explores the distortions and transformations which can affect knowledge from one language to the other, from one culture to the other. Ideally, this series will open up a space of reflection on the tools, concepts and theories facilitating the interaction between cultures and societies.&#60;/p&#62;  &#60;p&#62;&#8226; ISSN : 2780-5530 (online)&#60;/p&#62;</Text>
</TextContent> 
<SupportingResource>
<ResourceContentType>01</ResourceContentType>
<ContentAudience>00</ContentAudience>
<ResourceMode>03</ResourceMode>
<ResourceVersion>
<ResourceForm>02</ResourceForm>
<ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeatureType>01</ResourceVersionFeatureType>
<FeatureValue>D502</FeatureValue>
</ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeatureType>02</ResourceVersionFeatureType>
<FeatureValue>2835</FeatureValue>
</ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeatureType>03</ResourceVersionFeatureType>
<FeatureValue>1890</FeatureValue>
</ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeatureType>06</ResourceVersionFeatureType>
<FeatureValue>996b88864a252aa3ce387aeaeab6e48b</FeatureValue>
</ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeatureType>07</ResourceVersionFeatureType>
<FeatureValue>1859417</FeatureValue>
</ResourceVersionFeature>
<ResourceLink>https://www.septentrion.com/resources/titles/27574100710120/images/204646303bc289b090681c4b158cf5fb/HIGHQ/9782757429051.jpg</ResourceLink>
<ContentDate>
<ContentDateRole>17</ContentDateRole>
<Date dateformat="13">20210519T1004Z</Date>
</ContentDate> 
</ResourceVersion>
<ResourceVersion>
<ResourceForm>02</ResourceForm>
<ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeatureType>01</ResourceVersionFeatureType>
<FeatureValue>D502</FeatureValue>
</ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeatureType>02</ResourceVersionFeatureType>
<FeatureValue>188</FeatureValue>
</ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeatureType>03</ResourceVersionFeatureType>
<FeatureValue>125</FeatureValue>
</ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeatureType>06</ResourceVersionFeatureType>
<FeatureValue>f4abab8601e9a23621521af2c62da871</FeatureValue>
</ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeatureType>07</ResourceVersionFeatureType>
<FeatureValue>19871</FeatureValue>
</ResourceVersionFeature>
<ResourceLink>https://www.septentrion.com/resources/titles/27574100710120/images/204646303bc289b090681c4b158cf5fb/THUMBNAIL/9782757429051.jpg</ResourceLink>
<ContentDate>
<ContentDateRole>17</ContentDateRole>
<Date dateformat="13">20210519T1004Z</Date>
</ContentDate> 
</ResourceVersion>
</SupportingResource>
<SupportingResource>
<ResourceContentType>09</ResourceContentType>
<ContentAudience>00</ContentAudience>
<ResourceMode>03</ResourceMode>
<ResourceVersion>
<ResourceForm>02</ResourceForm>
<ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeatureType>01</ResourceVersionFeatureType>
<FeatureValue>D502</FeatureValue>
</ResourceVersionFeature>
<ResourceLink>https://www.septentrion.com/resources/publishers/1.jpg</ResourceLink>
</ResourceVersion>
</SupportingResource> 
</CollateralDetail>
<PublishingDetail>
<Imprint>
<ImprintName>Presses Universitaires du Septentrion</ImprintName>
</Imprint>
<Publisher>
<PublishingRole>01</PublishingRole>
<PublisherIdentifier>
<PublisherIDType>01</PublisherIDType>
<IDTypeName>Dilicom</IDTypeName>
<IDValue>SEPTENTRION</IDValue>
</PublisherIdentifier> 
<PublisherIdentifier>
<PublisherIDType>06</PublisherIDType>
<IDValue>3052865310012</IDValue>
</PublisherIdentifier> 
<PublisherName>Presses Universitaires du Septentrion</PublisherName> 
<Website>
<WebsiteRole>01</WebsiteRole>
<WebsiteDescription>www.septentrion.com/</WebsiteDescription>
<WebsiteLink>http://www.septentrion.com/</WebsiteLink>
</Website> 
</Publisher>
<CountryOfPublication>FR</CountryOfPublication> 
<PublishingStatus>04</PublishingStatus>
<PublishingDate>
<PublishingDateRole>01</PublishingDateRole>
<Date dateformat="00">20190712</Date>
</PublishingDate> 
<PublishingDate>
<PublishingDateRole>11</PublishingDateRole>
<Date dateformat="00">20190712</Date>
</PublishingDate> 
<PublishingDate>
<PublishingDateRole>20</PublishingDateRole>
<Date dateformat="00">20190712</Date>
</PublishingDate> 
<SalesRights>
<SalesRightsType>01</SalesRightsType>
<Territory>
<RegionsIncluded>WORLD</RegionsIncluded> 
</Territory>
</SalesRights> 
</PublishingDetail>
<RelatedMaterial>
<RelatedWork>
<WorkRelationCode>02</WorkRelationCode>
<WorkIdentifier>
<WorkIDType>01</WorkIDType>
<IDTypeName>GCOI</IDTypeName>
<IDValue>27574100710120</IDValue>
</WorkIdentifier>
</RelatedWork>
<RelatedProduct>
<ProductRelationCode>13</ProductRelationCode>
<ProductIdentifier>
<ProductIDType>03</ProductIDType>
<IDValue>9782757428542</IDValue>
</ProductIdentifier>
</RelatedProduct>
<RelatedProduct>
<ProductRelationCode>06</ProductRelationCode>
<ProductIdentifier>
<ProductIDType>03</ProductIDType>
<IDValue>9782757428719</IDValue>
</ProductIdentifier>
</RelatedProduct>
</RelatedMaterial>
</Product>
</ONIXMessage>