Résumé

La dimension morphologique de l'orthographe française explique les valeurs de nombreux graphèmes. Dans l'histoire de l'orthographe française, marquée à partir du XVIe siècle par la concurrence entre deux traditions, "l'orthographe ancienne" et "l'orthographe moderne", la dimension sémiographique (les graphèmes renvoient à des unités de sens) prend une importance croissante et s'articule avec le principe étymologique. Au XVIIe siècle, celui-ci est souvent exploité à des fins sémiographiques, notamment dans le domaine morphologique : relations masculin / féminin, mot de base / dérivées), et usage des consonnes doubles. On aboutit ainsi à une régularisation partielle et incomplète de la morphologie dérivationnelle qui, dans certains cas, se libère de la contrainte étymologique.

Summary

The morphological dimension of French spelling can explain the signification of many graphemes. From the .sixteenth century onwards, the history of French spelling was affected by the coexistence and influence of two traditions: "old style spelling" and "modem spelling". The semiographic principle (i.e., graphemes refer to meaningful units) has since become increasingly important and works together with the etymological principle. In the seventeenth century, the etymological principle was exploited to semiographic ends, in particular in the domain of morphology: the relation between masculine and feminine, between lexical bases and words that are derived from them, and the use of double consonants.