Résumé

La réforme allemande des retraites de 2007 faisant passer l'âge légal de 65 à 67 ans est souvent citée en exemple en France, où l’on oublie que l’augmentation s’échelonnera jusqu’en 2029 et que bien des salariés partent en retraite avant l’âge légal grâce à des conditions de décote moins sévères. La retraite à 63 ans sans décote votée en 2014 revient même sur la loi de 2007, bien qu’elle soit réservée aux salariés ayant 45 années d’assurance. Les pensions posent un problème d’adéquation, car la pension standard pour 45 années d’assurance au salaire de référence affiche un montant très supérieur aux pensions réelles, seul revenu pour plus d’un tiers des retraités en l’absence de retraites complémentaires obligatoires. En réponse à un double défi démographique et financier, l’Allemagne s’est dotée d’un dispositif de pilotage et d’un mode de calcul des retraites sophistiqués censés assurer la pérennité du régime général, mais la baisse programmée du taux de remplacement liée à l’incitation à souscrire une retraite complémentaire privée amorcent un changement de paradigme de la prévoyance vieillesse. Ces réformes, qui ne permettent pas de conjurer le risque de paupérisation d’une part croissante des retraités et qui ne dispenseront pas non plus à terme d’augmenter les dépenses publiques de retraites, amènent à se demander si l’Allemagne peut servir de modèle, a fortiori pour un pays avec une démographie bien plus dynamique.

 

Summary

The German pension reform of 2007, which raises the retirement age to 67, is often given as an example to France, quite forgetting that this reform is planned to be gradually implemented until 2029, and that a lot of workers retire before the legal age due to less severe pension reductions. Early retirement at 63 with a full pension, which was passed in 2014, reconsiders the 2007 law, although it is only reserved for workers with 45 years of pension insurance. Pension adequacy issues arise because the standard pension for 45 years of insurance at average wages is much higher as the actual pension payments, which are the only retirement income for one third of retirees due to the lack of mandatory additional pensions. Facing a demographic and financial challenge, Germany has adopted a sophisticated monitoring and pension calculation system, both supposed to secure the sustainability of the public pension system. But the scheduled cut of replacement rates related to a policy intended to promote private pension plans initiates a new paradigm for the pension system. These reforms, which cannot prevent the risk of poverty for an increasing number of retirees nor prevent a further increase in public pension expenditure, raise the question whether Germany can actually be an example, especially for countries with different demographic patterns.

 

Zusammenfassung

Die 2007 beschlossene Anhebung der Regelaltersgrenze auf 67 Jahre wird in Frankreich oft als Vorbild angeführt, wobei man vergisst, dass diese Anhebung schrittweise bis 2029 stattfindet und dass viele Arbeitnehmer vor dem Regelalter in Rente gehen, auch weil die Abschläge weniger drastisch ausfallen. Die 2014 verabschiedete abschlagsfreie Rente ab 63 relativiert das Gesetz von 2007, obwohl sie Arbeitnehmern mit 45 Versicherungsjahren vorbehalten ist. Problematisch ist, dass die Standardrente für 45 Versicherungsjahre mit Durchschnittslohn weit höher liegt als die tatsächlich ausgezahlte Rente, das einzige Einkommen für ein Drittel der Rentner in Ermangelung einer Pflichtzusatzrente. Den Herausforderungen bezüglich Demografie und Finanzierung wird mit ausgeklügelten Lenkungsmaßnahmen und Rentenrechnungsformeln begegnet, die die Nachhaltigkeit der gesetzlichen Rentenversicherung gewährleisten sollen, aber die geplante Absenkung des Rentenniveaus und die gleichzeitige Einführung einer freiwilligen privaten Zusatzversicherung leiten einen Paradigmenwechsel in der Altersvorsorge ein. Diese Reformen, die weder das Risiko der Altersarmut für einen wachsenden Teil der Rentner noch höhere öffentliche Rentenausgaben ausschließen, werfen die Frage auf, inwiefern Deutschland als Vorbild dienen kann, zumal für ein Land mit einer viel dynamischeren demografischen Entwicklung.