Résumé

La longue série des dictionnaires de Boiste a souvent été considérée comme un travail de compilation, et d'accumulation de matériaux dont l'intérêt serait plus fantasmatique que réellement scientifique. La présente étude voudrait montrer que, conformément aux intérêts généraux de la première moitié du XIXe siècle et aux effets de dérive progressive de la langue au fait de style, les dictionnaires de Boiste laissent percevoir dans leur évolution une importance de plus en plus grande dévolue à la sériation fine des valeurs d'usage. Cette transformation est interprétée ici comme la marque d'un réel effort pour fonder une théorie lexicographique moderne de l'emploi.

Summary

Boiste's dictionaries have long been considered as compilating work, and were usually underestimated for their whimsical interest. This paper should like to discuss this point of view, and try to demonstrate how Boiste's dictionaries, accordingly to the main influence of style upon grammar in this first half of French ninenteenth century, are interesting revealers of the growing importance devoted to a real study of contextual factors, in so far as they regularize the use of words. Far before Hatzfeld, Darmesteter and Thomas, Boiste, notwithstanding his universal appetite for rare words, seems to have been one of the leading forerunners of the modern French lexicography.