Lorsque l'on observe les mécanismes de transition dans les nouveaux Länder, le secteur culturel est très souvent absent des débats, alors qu’il cristallise de nombreux enjeux pour les Allemands de l’est. L’absence de statistiques différenciées, ainsi que la rareté des documents officiels abordant le thème des différences est-ouest qui persistent aujourd’hui, permettent déjà de tirer des conclusions sur le discrédit global jeté sur l’expérience culturelle de la RDA, et obligent le chercheur à se tourner vers d’autres sources. Dans le secteur culturel, contrairement à ce qui avait été prédit lors de l’unification en 1990, une génération n’a pas suffi à « gommer » les différences est-ouest. Nos recherches montrent que certaines pratiques, mais aussi certaines convictions sont restées largement ancrées dans la conscience collective à l’est, et ce phénomène peut être lu comme une forme d’héritage de l’ex-RDA. Dans les faits, la Breitenkultur de RDA n’a pas totalement disparu sans laisser de traces après l’adhésion à la RFA. Cette esquisse de ce qui reste de l’identité culturelle de l’ex-RDA permet également de comprendre, en filigrane, comment se formulent les problèmes d’identité au sein de l’Allemagne réunifiée.

Zwanzig Jahre danach : ein Kulturbarometer der deutschen Vereinigung

Wenn man sich mit den Transformationsmechanismen in der ehemaligen DDR befasst, bleiben die kulturellen Aspekte oft unberücksichtigt. Kann man zwanzig Jahre nach dem Fall der Mauer, sagen, dass der Prozess der Vereinigung im kulturellen Bereich abgeschlossen ist? oder anders formuliert : Gibt es noch Unterschiede zwischen den alten und den neuen Bundesländern? Seit einigen Jahren wird das Thema der kulturellen Vereinigung in den öffentlichen Dokumenten kaum noch erwähnt. Hinzukommt, dass eine Bundeskulturstatistik, die die Unterschiede zwischen den alten und den neuen Ländern berücksichtigen würde, seit 1997 nicht mehr existiert. Trotzdem kann man anhand von anderen Quellen zeigen, dass von der Kulturpraxis in der DDR als kollektive Erfahrung etwas übrig geblieben ist. Der Umgang der Kulturarbeiter mit ihrem eigenen Beruf ist in den östlichen Bundesländern anders. Man kann einige Habitus erkennen, die nach der Wende fortgedauert haben. In dieser Hinsicht ist das System der Breitenkultur der DDR nicht völlig abgewickelt worden. Das hat auch einige Folgen für die kulturelle Identität des vereinten Deutschlands.

Twenty years after: a cultural barometer of German unification

When we study the mechanisms of transition in East Germany, the cultural area is very often away of debates, while it crystallizes numerous stakes for the Eastern Germans. The absence of differentiated statistics, as well as the small number of official documents on the topic of differences between east and west that persist today, already allow to draw conclusions on the total disrepute thrown on the cultural experience of GDR. In the cultural area, contrary to what had been predicted during unification in 1990, a generation was not enough to "efface" differences between the old and the new Länder. Our researches show that certain practices, but also certain believes remained broadly anchored in collective consciousness in East-Germany, and this phenomenon can be read as a form of inheritance of ex-GDR. In facts, the Breitenkultur of GDR did not completely disappear without leaving traces. This draft of what remains the cultural East-german identity also allows to understand how the problems of identity within reunified Germany formulate.