Linguistique, traductologie
> Linguistique
> Traductions
> Traductologie

Les revues et collections
· Lexique
· Philosophie & linguistique
· Sens et Structures
· Traductologie

newsletter S'inscrire à nos newsletters
   
<<< 1 2 3 4 5 6 7 >>>
    retrier par titre


Georges Mounin
Traductologie
En écrivant Les Belles Infidèles il y a plus de soixante ans, Georges Mounin a voulu proposer, selon ses propres termes, « une défense et illustration de l'art de traduire ». Il a su réaliser son projet avec une rigueur de démonstration peu commune, une documentation historique exemplaire et, par-dessus tout, une vision magistrale de la traduction.



Édité par Tatiana Milliaressi, Svetlana Vogeleer
L'aspect et la modalité sont deux catégories linguistiques complémentaires qui marquent, chacune à sa façon, l’évaluation subjective de la situation par le locuteur. Leurs expressions grammaticale ou lexicale varient d’une langue à l’autre. Si leur dimension syntaxique a fait l’objet de nombreuses études...



Édité par Caroline Masseron, Jean-Marie Privat, Yves Reuter
Littérature, linguistique et didactique du français
Les travaux Pratiques d'André Petitjean
Éducation et didactiques
Dresser un état des recherches dans le domaine du « français » et de son enseigne­ment, c'est le défi que relèvent vingt-trois chercheurs en littérature, sciences du langage et didactique du français, à travers cet hommage à André Petitjean, fondateur de la revue Pratiques, dont les travaux sont reconnus dans ces trois disciplines...



Armand Héroguel
Traduire le néerlandais dans les affaires pénales (Pays-Bas, Belgique)
Dictionnaire néerlandais-français et français-néerlandais
Droit
Ce dictionnaire de termes et d'expressions du droit pénal des Pays-Bas et de Belgique donne une correspondance précise en droit pénal français. Bien plus qu'une simple série de transposition de locutions, des citations d’auteurs et d’articles de texte de loi viennent attester et compléter la traduction de termes. Avec près de 5 000 entrées et...



Édité par Nathalie Gasiglia
Les contributeurs de ce volume rendent compte, du point de vue de la réception comme de celui de la production, de ce que peut signifier "interpréter un dictionnaire" et abordent cette question sous trois angles, selon des modalités originales, voire...



Gaston Gross
Manuel d'analyse linguistique
Approche sémantico-syntaxique du lexique
Sens et Structures
Ce manuel est la présentation claire et didactique d'une méthode d’analyse des mécanismes qui sont à la base du fonctionnement du français. Il est original en ce qu’il propose une description intégrée du lexique, de la sémantique et de la syntaxe, ...



Édité par Rafael Marín, Florence Villoing
Les "nominalisations" (noms dérivés de verbes ou d'adjectifs) occupent une place importante dans l'analyse linguistique moderne, du fait des problèmes qu’elles posent à celle-ci. Si les études menées jusqu’ici, souvent sur l’anglais, ont tendu à ...



Édité par Christian Berner, Tatiana Milliaressi
Philosophie & linguistique
Nous pensons dans la langue et communiquons grâce à elle. Or les langues diffèrent, selon le temps et le lieu, et rendent nécessaire l'acte de traduire, l’effort de dire la même chose autrement. Dans cet acte, au cœur de la compréhension et de la...



Édité par Tatiana Milliaressi
Philosophie & linguistique
Ce recueil d'articles réexamine la place de la linguistique en traductologie alors que les deux domaines tendent à se séparer depuis quelque temps. Pour aborder ce problème, il convient de faire un bilan récent pour actualiser cette problématique. Le...



Édité par Pierre Corbin, Nathalie Gasiglia
Ce volume riche et fouillé, qui réunit des contributions de spécialistes de lexicographie, de linguistique et d'informatique, évalue de différents points de vue les qualités et les défauts des dictionnaires français (imprimés et électroniques)...



<<< 1 2 3 4 5 6 7 >>>
Lille 1 Lille 2 Lille 3 Université du littoral, côte d'Opale Université Valenciennes Hainaut Cambrésis Université Catholique de Lille